Цитата(Tinve @ 30.4.2018, 22:44)
О, безумные гостлинги (я бы перевела гостлинг как "приведеньице" - звучит прикольно)! Мне они встретились в "The crystal star". Не знала, что гостлинги появлялись и в других книгах. Но то, как они были представлены в "The crystal star", просто грандиозно: эфимерные существа, мечтающие о сексе с людьми по какой-то причине, но не способные пережить подобный акт в виду своей хрупкости, а их желание так сильно, что они считают смерть приемлимой ценой за попытку.
Забыл я про "Хрустальную звезду", так значит гостлингам перевода так и не сделали? В этом рассказе дети гостлингов тоже хрупкие - даже прикосновение человека может сделать им синяк, а если стукнуть - то кости переломать. Кроме того, на Татуине для них слишком высока сила тяжести и они быстро устают. Кроме того, гостлинги считаются очень красивыми созданиями - их бледная кожа светится как будто собственным светом, а фиолетовые глаза при дневном свете мерцают как драгоценные камни. Себульба выкрал их с родной планеты, чтобы продать Гардулле, которая хотела устроить на них охоту зверями. Видимо, просто чтобы показать, какая богатая и жестокая - что самых дорогих рабов так переводит. Энакин с компанией, переодевшись джавами, выкрали и спрятали детей до того, как им поставили детонаторы в организмы, попутно чуть не спалив весь гардуллин дворец. :)
Китстер против Гардуллы Хатта (перевод мой, "на глазок"). :)
"Наконец, дыхание Хаттши стихло, и она казалась спящей. Китстер опустил огромную щетку. Он положил ее, и повернулся, чтобы уползти.
- Хммм, это было приятно, - Гардулла быстро поднялась. - Но теперь я голодна. Я хочу немного поесть. Как ты на это смотришь?
"Она хочет, чтобы я пообедал с нею?" - подумал Китстер. Это не имело смысла. Хатты никогда не пригласили бы раба на обед. С другой стороны, Гардулла, как было известно, время от времени ела рабов...
"Ylkes!" - подумал Китстер.
Пока ум Китстера оценивал опасность, послышался небольшой всплеск, и одна из лап Гардуллы вытянулась. Хаттша схватила его лодыжку.
- Augh! - крикнул Китстер, поскольку Гардулла потянула его к бассейну. Она собиралась съесть его!
Китстер упал на пол. Гардулла тащила его ко рту.
Китстер искал что-то, за что можно было зацепиться. Единственными удобными вещами была огромная щетка и контейнер с жидким мылом.
Он схватил мыло и оглянулся. Огромный рот Гардуллы открылся, чтобы проглотить его.
Кистстер вылил мыло вниз, в горло Гардуллы.
Могущественная Хаттша заревела.
- Agghhh! Помогите! Оно отравило меня!
Гардулла выпустила лодыжку Китстера и схватилась за горло. Хаттша выплевывала мыло, смешно выкатив огромный язык.
Китстер вскочил на ноги.
Он мчался быстро, как никогда в жизни, потому что Гардулла ревела в ярости:
- Охрана, на помощь! У меня мыло во рту!"