Запишем для истории болезни.
В последние полгода до звшных книжек руки у меня не доходили − было, чем заняться и без них, но свою роль тут сыграл и всем известный фильм, который напрочь отбил у меня всякий энтузиазм по поводу вселенной и особенно нынешнего её состояния. Пару-тройку месяцев назад я добралась-таки до Bloodline, и она мне пришлась очень даже по душе, но послевкусие всё равно осталось смешанным − книжка хороша сама по себе, но мне никак не удавалось отвязаться от дурацкой мысли "это куда лучший контекст для "Пробуждения", чем оно того заслуживает". (Если честно, давно хотелось толкнуть по её поводу речь, но не знаю, будет ли это кому-то интересно − треды, ей посвящённые, скорее мертвы, чем живы.)
Зато в последние дни я внезапно расправилась разом с "Негодяями", "Кеноби", всем, что к ним прилагалось, и парой старых зановских рассказов в придачу, − удивительно, на что способен человек, когда валяется без дела или торчит в очереди к врачу. :) И вроде бы мой интерес ко вселенной во всём её многообразии начал понемногу возвращаться − пускай всё это уже в прошлом, но, может, и будущее не настолько безрадостно, как порой кажется.
Что до самих романов, то их действительно стоило читать один за другим, чтобы заново вспомнить главное достоинство ЗВ − они могут быть непредсказуемо разными и позволяют проводить над собой самые дикие жанровые эксперименты. Меня никогда особенно не интересовали ни вестерны, ни криминальные комедии, но сложно не опознать, откуда у книжек растут ноги. У Миллера получилась почти пародия (невозможно спокойно читать про то, как героиня запирает стойку на бластер − и таким примерам несть числа), но ему всё равно удаётся удержаться в пределах ДДГ и рассказать много хороших, правильных и нужных вещей про классического персонажа.
В "Кеноби" чувствуется, что автор собаку съел на комиксных сценариях, а сам роман вырос из комикса, − у меня иногда так и вставали перед глазами страницы с картинками. Вместе с тем понятно, почему формат поменялся: история запутанная, слишком многое пришлось бы объяснять потоком текста, и однообразие татуинских пейзажей не располагает к тому, чтобы любоваться ими на протяжении двадцати-тридцати выпусков. "Негодяи", напротив, очень кинематографичны, динамичны, и в моей голове выглядели как фильм. Не думаю, что кто-то бы отказался посмотреть на труды виллакоровских инженеров или сейф-перекати-поле, представься такая возможность.
В общем, салютую и Миллеру, и Зану. Хорошо, что им в Del Rey и сейчас находится работа.
Переводчикам тоже салютую - впечатление такое, что каждая фраза была вычитана, исправлена и дополнена раз по десять. Уж не знаю, как там было на самом деле, но перевод прямо-таки дотошный.
Кстати, почему вот этой замечательной рецензии нет в статейном подфоруме? Пришлось напрягать память и разыскивать её в архиве новостей, а там чёрт ногу сломит.