X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> И всё же, Ситы или Ситхи?
Ситы vs. Ситхи
Как, по-вашему, более правильно перевести слово Sith на великий и могучий?
Ситы [ 42 ] ** [50.60%]
Ситхи [ 41 ] ** [49.40%]
Всего голосов: 83
Гости не могут голосовать 
сообщение 1.7.2014, 14:55
Сообщение #1





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 14.5.2010
Пользователь №: 17681
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Ситы против Ситхов! И да пребудет с нами Сила! saber_red.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
7 страниц V   1 2 3 > »   
Новая тема
Ответов (1 - 99)
сообщение 1.7.2014, 15:06
Сообщение #2





Группа: Участники
Сообщений: 1082
Регистрация: 1.3.2011
Пользователь №: 18894

Предупреждения:
(0%) -----


В английском языке "th" в конце слова ну никак не звучит как "тх". может читаться "с" или "з" bath, with например. Где-то встречал английские имена с окончанием TH - звучит как Т. Smith - мы говорим не Смиз, Смис, Смитх - а СМИТ!
Та ж история и с Бит(х)ами но тут вроде чётко Т.

Посмотрев третий эпизод после начал встречать в книгах "ситы" очень напрягало где же "Х", а тут опять ситхи (В "Книге ситов") опять напрягает слух.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 15:48
Сообщение #3


L ) V E


Группа: Участники
Сообщений: 3163
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11864
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
может читаться "с" или "з" bath, with например.

Воу-воу
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 16:23
Сообщение #4


There is no law we must obey


Группа: Админы
Сообщений: 4675
Регистрация: 30.9.2006
Пользователь №: 3596
Награды: 2



Я вот точно помню, что был где-то такой тред, причём прямо на виду. Но не могу найти. о_о

По теме: "ситы", конечно. А то "дартхов" что-то не вижу.


--------------------
All shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 16:29
Сообщение #5


Disciple of the Whills
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2675
Регистрация: 5.1.2007
Пользователь №: 4665
Награды: 11

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
По теме: "ситы", конечно. А то "дартхов" что-то не вижу.

Тададамм, внезапный твист - в вечном холиваре появился новый аргумент! Dark lord of the Sith - это бэкроним. А изначально слово "Darth" было просто именем Вейдера и к ситам отношения не имело.

Но ситы, конечно :)


--------------------
It all needs to be about 20% cooler.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 16:30
Сообщение #6





Группа: Участники
Сообщений: 269
Регистрация: 23.12.2009
Пользователь №: 16754

Предупреждения:
(0%) -----


Всё равно СИТХ звучит более грозно, нежели Сит.

Сообщение отредактировал Alex3162 - 1.7.2014, 16:31
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 16:32
Сообщение #7





Группа: Участники
Сообщений: 405
Регистрация: 23.7.2012
Пользователь №: 20340

Предупреждения:
(0%) -----


Уже не весело, все оргументы успели наизусть выучить


--------------------
Полагаю.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 17:00
Сообщение #8





Группа: Участники
Сообщений: 1652
Регистрация: 8.1.2014
Пользователь №: 23965

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Alex3162 @ 1.7.2014, 15:30) *
Всё равно СИТХ звучит более грозно, нежели Сит.


+


--------------------
Только сила имеет значение...
-
Убьёшь или умрёшь?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 17:20
Сообщение #9





Группа: Участники
Сообщений: 2388
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(0%) -----


Помню был в команде по переводу манги (бел тем чуваком что вставляет слова в облака). Так вот все знали, что имя главного героя переводится как Сё, но в силу того, что читателям привычней другой вариант (неправильный) писали Шо (этой мангой был гайвер если что). Так что может Сит и правильней, но ситх звучит лучше...


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 17:30
Сообщение #10



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3394
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


btw, официальный перевод слова - "ситх". Он используется как минимум в трех категориях источников, выпущенных по лицензии: дублированных фильмах, книгах ("Эксмо" и "Прайм-Еврознак") и на официальном русскоязычном сайте ЗВ.

p.s. trollface.gif

p.p.s. где кнопка "Просмотр результатов"?

Сообщение отредактировал Basilews - 1.7.2014, 17:47
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 17:44
Сообщение #11



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Галак неоригинален. Но мне куда больше понравился этот его отзыв.

А в особенности...
Цитата
неужели так сложно обратиться к первоисточнику, а именно к аудиокнигам и просто услышать собственными ушами КАК произносится имя

Тогда как правильно - сисы или сифы?))
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 18:17
Сообщение #12





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


То, что в английском пишется "Манчестер", а читается "Ливерпуль" - явно не проблема русского языка. Кое-кому в своё время следовало расширить алфавит или научиться произносить звуки, соответствующие буквам.

Чтобы не вдаваться в бессмысленные разговоры о трудностях перевода, просто скажу, что на разных языках разные народы порой именуются по-разному. Например, жителей Германии на русском называют немцами, а сами они используют слово [дойч]. Англичане их называют по-третьему. Каждый называет что-то/кого-то так, как сложилось в силу разных обстоятельств.

В нашем случае сложились "дарт", "бит", но "ситх".

Мне глубоко плевать, как там "правильно", но в дубляже я услышал то, что услышал, к чему и привык.


--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 18:20
Сообщение #13


L ) V E


Группа: Участники
Сообщений: 3163
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11864
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Тогда как правильно - сисы или сифы?))

Сразу вспоминается Джимми Фэллон и его ролик по Revenge of the Sith
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 19:30
Сообщение #14





Группа: Участники
Сообщений: 1091
Регистрация: 3.8.2009
Пользователь №: 15714
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


а мне казалось, что оба варианта употребимы, кому что нравится...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 19:47
Сообщение #15


господи как лень придумывать статус
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3879
Регистрация: 10.6.2006
Пользователь №: 2697
Награды: 8

Предупреждения:
(0%) -----


-th читается как с, з или ф? O rly?


--------------------
I'm an ordinary guy
Burning down the house
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 20:11
Сообщение #16


The Force. It's calling to You.


Группа: Участники
Сообщений: 7521
Регистрация: 23.8.2008
Пользователь №: 12038
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Плевать, как оно там читается. Переводим все буквы!
X all the Y!


--------------------
http://master-cyrus.deviantart.com/
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 20:11
Сообщение #17


L ) V E


Группа: Участники
Сообщений: 3163
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11864
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


- Ду ю ванна тейк а бас виз ми?
- Ай донт синк со
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 20:35
Сообщение #18





Группа: Участники
Сообщений: 660
Регистрация: 24.3.2008
Пользователь №: 11446
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Мне глубоко плевать, как там "правильно", но в дубляже я услышал то, что услышал, к чему и привык.


Мне глубоко плевать на причинно-следственные связи, потому что в Библии написано "на все воля Божья", и я к этому привык.

Уж что-что, а дубляж (особенно выполненный доблестными русскими переводчиками, о которых уже слагают легенды) относить к истине в последней инстанции - последнее дело.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 20:41
Сообщение #19





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
в Библии написано "на все воля Божья"
В таком случае возникновение атеизма и ленинизма тоже - воля божья. trollface.gif


--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 20:42
Сообщение #20



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3394
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Если серьезно, то конкретно меня в этом всем удручает то, что ведь наша украинская озвучка ЗВ копирует русскую. в 2015-м году опять буду слышать "Темні володарі ситхів".
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 22:42
Сообщение #21





Группа: Участники
Сообщений: 2388
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
В таком случае возникновение атеизма и ленинизма тоже - воля божья.
Хватит призывать Шиноду trollface.gif


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.7.2014, 23:38
Сообщение #22





Группа: Участники
Сообщений: 1091
Регистрация: 3.8.2009
Пользователь №: 15714
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Шиноду trollface.gif

Схиноду
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 0:03
Сообщение #23


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Почему-то никто не задумывается, что помимо транскрипции есть и транслитерация и многие слова в русский язык перекочевали из других языков, вовсе не в оригинальном звучании.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 0:15
Сообщение #24





Группа: Участники
Сообщений: 660
Регистрация: 24.3.2008
Пользователь №: 11446
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Дарт Зеддикус @ 1.7.2014, 23:03) *
Почему-то никто не задумывается, что помимо транскрипции есть и транслитерация и многие слова в русский язык перекочевали из других языков, вовсе не в оригинальном звучании.

Конечно, она есть, но зачем ее использовать конкретно в этом случае? Aerosmith != Аэросмитх
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 0:35
Сообщение #25





Группа: Участники
Сообщений: 1652
Регистрация: 8.1.2014
Пользователь №: 23965

Предупреждения:
(0%) -----


Здесь уже не раз сказали, что каждый выбрал то, к чему больше привык или, что на его мнения звучит лучше... но давайте спорить дальше, уверен, каждая из сторон сумеет убедить остальных thumbsup.gif


--------------------
Только сила имеет значение...
-
Убьёшь или умрёшь?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 1:06
Сообщение #26





Группа: Участники
Сообщений: 660
Регистрация: 24.3.2008
Пользователь №: 11446
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(FoXm@n @ 1.7.2014, 23:35) *
Здесь уже не раз сказали, что каждый выбрал то, к чему больше привык или, что на его мнения звучит лучше... но давайте спорить дальше, уверен, каждая из сторон сумеет убедить остальных thumbsup.gif

Когда я только здесь появился - тоже слышал только о ситхах, потому что смотрел те же дубляжи, что и остальные. Тем не более правильное и неправильное существует. Хотя, конечно, если "малако", "ноч" и т.д. не напрягают, то все норм) Но внутреннего "граммар-наци" надо уважать)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 2:21
Сообщение #27


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15708
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 5



Сит - правильнее, ситх - звучнее.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 11:33
Сообщение #28


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1630
Регистрация: 29.10.2013
Пользователь №: 22351

Предупреждения:
(60%) XXX--


По дословному переводу правильнее "ситы"... Но "Месть Сита" - по-русски будет немного забавно звучать. :)
- Великим ситом ты станешь, Энакин! biggrin.gif
- В смысле, из меня джедаи сделают решето?
- И это тоже, в общем-то... biggrin.gif

Добавлено через 1 мин.
Цитата(Grinning liar! @ 2.7.2014, 0:15) *
Конечно, она есть, но зачем ее использовать конкретно в этом случае? Aerosmith != Аэросмитх

Зачем - смотрите выше. :)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 11:44
Сообщение #29



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4401
Регистрация: 1.4.2006
Пользователь №: 1947
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Ораторы выше меня убедили. Только зачем ограничиваться одними ситхами? Давайте сделаем все звучнее. Дартх как ни крути звучит куда звучнее, грознее и весомее, чем Дарт.
Будь я одним из ребят, которые занимаются локализацией фильмов для отечественного зрителя, наверное бы пустил слезу, читая этот тред - есть у нас, оказывается, ценители их творчества.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 11:56
Сообщение #30


L ) V E


Группа: Участники
Сообщений: 3163
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11864
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
есть у нас, оказывается, ценители их творчества

Особенно енот
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 12:05
Сообщение #31


The Force. It's calling to You.


Группа: Участники
Сообщений: 7521
Регистрация: 23.8.2008
Пользователь №: 12038
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Horn @ 2.7.2014, 11:44) *
Будь я одним из ребят, которые занимаются локализацией фильмов для отечественного зрителя, наверное бы пустил слезу, читая этот тред - есть у нас, оказывается, ценители их творчества
Это точно подмечено, очевидный аналог thumbsup.gif .


--------------------
http://master-cyrus.deviantart.com/
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 12:06
Сообщение #32





Группа: Участники
Сообщений: 563
Регистрация: 11.1.2010
Пользователь №: 16923
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


А где сифы в голосовании?

---

Ай-яй, не просмотрел первую страницу.

Сообщение отредактировал Rinion - 2.7.2014, 12:13
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 12:09
Сообщение #33


L ) V E


Группа: Участники
Сообщений: 3163
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11864
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


А где вариант "Сисы"? trollface.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 12:33
Сообщение #34


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1630
Регистрация: 29.10.2013
Пользователь №: 22351

Предупреждения:
(60%) XXX--


Цитата(Horn @ 2.7.2014, 11:44) *
Ораторы выше меня убедили. Только зачем ограничиваться одними ситхами? Давайте сделаем все звучнее. Дартх как ни крути звучит куда звучнее, грознее и весомее, чем Дарт

Ни к чему. Слова Дарт в русском языке нет - так что тут проблем не возникло. :) Вот сито - это проблема biggrin.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 13:04
Сообщение #35





Группа: Участники
Сообщений: 1652
Регистрация: 8.1.2014
Пользователь №: 23965

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Ораторы выше меня убедили. Только зачем ограничиваться одними ситхами? Давайте сделаем все звучнее. Дартх как ни крути звучит куда звучнее, грознее и весомее, чем Дарт.


Вот как по мне так круче звучит именно ДАРТ (или привычнее) и в то же время СитХи ;]


--------------------
Только сила имеет значение...
-
Убьёшь или умрёшь?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 13:58
Сообщение #36





Группа: Участники
Сообщений: 1019
Регистрация: 16.3.2008
Пользователь №: 11408
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Будь я одним из ребят, которые занимаются локализацией фильмов для отечественного зрителя, наверное бы пустил слезу, читая этот тред - есть у нас, оказывается, ценители их творчества.

Эти стахановцы фильмами не ограничиваются. Не могу не привести замечательный пример с потрясающим комментарием работника издательства.
Картинки


Сообщение отредактировал Dezmond - 2.7.2014, 13:58
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 14:41
Сообщение #37


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15708
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 5



Kill them with fire


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 16:45
Сообщение #38





Группа: Участники
Сообщений: 1652
Регистрация: 8.1.2014
Пользователь №: 23965

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dhani @ 2.7.2014, 13:41) *


rofl.gif


--------------------
Только сила имеет значение...
-
Убьёшь или умрёшь?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.7.2014, 17:01
Сообщение #39





Группа: Участники
Сообщений: 660
Регистрация: 24.3.2008
Пользователь №: 11446
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(омикрон @ 2.7.2014, 10:33) *
По дословному переводу правильнее "ситы"... Но "Месть Сита" - по-русски будет немного забавно звучать. :)
- Великим ситом ты станешь, Энакин! biggrin.gif
- В смысле, из меня джедаи сделают решето?
- И это тоже, в общем-то... biggrin.gif

Добавлено через 1 мин.

Зачем - смотрите выше. :)


Т.е. по-твоему нужно исключить омонимы из лексикона? Или что? Если бы в фильмах действительно шла речь о ситах, как о кухонной утвари - тогда замена, возможно, и была бы оправдана.

P.S. И там было "Месть ситов", двоечник.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.7.2014, 16:29
Сообщение #40


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1630
Регистрация: 29.10.2013
Пользователь №: 22351

Предупреждения:
(60%) XXX--


Цитата(Grinning liar! @ 2.7.2014, 17:01) *
Т.е. по-твоему нужно исключить омонимы из лексикона? Или что?

Я думаю, иногда удачнее перевод, не совпадающий с омонимом. Мне лично больше по вкусу слово, не вызывающее ассоциаций с ситом или ситной мукой. Но вообще, не думаю, что лишняя буква - большой повод для возмущения.
Цитата(Grinning liar! @ 2.7.2014, 17:01) *
P.S. И там было "Месть ситов", двоечник.


Star Wars: revenge of the sith - единственное число?

Сообщение отредактировал омикрон - 3.7.2014, 16:31
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.7.2014, 16:34
Сообщение #41


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15708
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 5



Цитата
Star Wars: revenge of the sith - единственное число?

у этого слова нет множественной формы, но Лукасфилмс уточняли, что в названии множественное число


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.7.2014, 16:41
Сообщение #42


L ) V E


Группа: Участники
Сообщений: 3163
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11864
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Siths. Jobнишься произносить
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.7.2014, 17:07
Сообщение #43


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15708
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 5



Jedi и Sith при признают множественных форм


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.7.2014, 23:13
Сообщение #44





Группа: Участники
Сообщений: 1091
Регистрация: 3.8.2009
Пользователь №: 15714
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
у этого слова нет множественной формы

вообще то есть, только она такая же, как и одиночная. относительно распространенная практика в английском
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.7.2014, 0:59
Сообщение #45


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15708
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 5



Цитата(ArhAngel @ 10.7.2014, 2:13) *
вообще то есть, только она такая же, как и одиночная. относительно распространенная практика в английском

ну кэп... Давно не виделись.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.11.2014, 22:02
Сообщение #46





Группа: Новички
Сообщений: 3
Регистрация: 2.11.2014
Пользователь №: 24197

Предупреждения:
(0%) -----


Правильно "Ситы",но мне "Ситхи" больше нравится. trollface.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.4.2015, 14:07
Сообщение #47





Группа: Участники
Сообщений: 154
Регистрация: 21.2.2015
Пользователь №: 26030

Предупреждения:
(0%) -----


Странный вопрос... Конечно ситхи!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.4.2015, 15:00
Сообщение #48


Джа-Джа Абрамс


Группа: Участники
Сообщений: 1231
Регистрация: 11.2.2015
Пользователь №: 25996

Предупреждения:
(20%) X----


Цитата
Странный вопрос... Конечно ситхи!

...Молвил Дартх)))

Не надоело?

Сообщение отредактировал Dwite Proximous - 30.4.2015, 15:03
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.5.2015, 17:15
Сообщение #49





Группа: Участники
Сообщений: 13
Регистрация: 9.5.2015
Пользователь №: 26153

Предупреждения:
(0%) -----


Правильнее сит. Но, думаю, многие, кто смотрел фильмы/сериалы в русской озвучке привыкли именно к ситхам.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.12.2015, 13:13
Сообщение #50


джедайская погань
Иконка группы

Группа: Jedi Council Gold
Сообщений: 858
Регистрация: 12.12.2015
Пользователь №: 29264

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(LordFB @ 2.11.2014, 21:02) *
Правильно "Ситы",но мне "Ситхи" больше нравится. trollface.gif


Я больше к "ситхам" привык и еще ситхи похоже звучит с "сикхами" - индийским религиозным течением, что придает Глубинный Мистический Смысл. biggrin.gif


--------------------
«У меня есть одежда, чтобы согреться; у меня есть световой меч, чтобы защищаться; у меня есть немного кредитов, чтобы купить еды. Если Сила захочет, чтобы у меня было что-то ещё, она найдет способ сообщить мне об этом».
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.12.2015, 13:14
Сообщение #51





Группа: Участники
Сообщений: 154
Регистрация: 21.2.2015
Пользователь №: 26030

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(mad1van @ 18.5.2015, 16:15) *
Правильнее сит. Но, думаю, многие, кто смотрел фильмы/сериалы в русской озвучке привыкли именно к ситхам.

А теперь еще и в книгах с комиксами официально ситхи.) Хехе.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.12.2015, 13:35
Сообщение #52





Группа: Участники
Сообщений: 1652
Регистрация: 8.1.2014
Пользователь №: 23965

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
А теперь еще и в книгах с комиксами официально ситхи.) Хехе.

Это победа, господа :D


--------------------
Только сила имеет значение...
-
Убьёшь или умрёшь?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.12.2015, 13:39
Сообщение #53


Disciple of the Whills
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2675
Регистрация: 5.1.2007
Пользователь №: 4665
Награды: 11

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
А теперь еще и в книгах с комиксами официально ситхи.) Хехе.

Дык это не "теперь", у Эксмо так же было :)


--------------------
It all needs to be about 20% cooler.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.12.2015, 13:44
Сообщение #54





Группа: Участники
Сообщений: 2388
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(0%) -----


Можно было пойти на компромисс: расу называть Ситами, представителей ордена ситхами


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.12.2015, 13:49
Сообщение #55


джедайская погань
Иконка группы

Группа: Jedi Council Gold
Сообщений: 858
Регистрация: 12.12.2015
Пользователь №: 29264

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Mikuru-kun @ 27.12.2015, 12:44) *
Можно было пойти на компромисс: расу называть Ситами, представителей ордена ситхами


Теперь уже поздно, в народе "ситхи" прижились и, похоже, прочно..


--------------------
«У меня есть одежда, чтобы согреться; у меня есть световой меч, чтобы защищаться; у меня есть немного кредитов, чтобы купить еды. Если Сила захочет, чтобы у меня было что-то ещё, она найдет способ сообщить мне об этом».
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.12.2015, 14:15
Сообщение #56


Disciple of the Whills
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2675
Регистрация: 5.1.2007
Пользователь №: 4665
Награды: 11

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Можно было пойти на компромисс: расу называть Ситами, представителей ордена ситхами

Это, уж извините, не компромисс, это бардак в глоссарии :) Всё равно что в "Алисе в Зазеркалье" перевести "Труляля и Твидлди". Ачо, одного перевели, другого транслитерировали - справедливость :)


--------------------
It all needs to be about 20% cooler.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.12.2015, 15:25
Сообщение #57





Группа: Участники
Сообщений: 2388
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(0%) -----


Ну, как минимум было бы удобно: типо вон те краснокожие с выростами на морде это ситы, а те что с красной светошашкой это ситхи... В коком-то смысле мы можем использовать оба варианта перевода для разных лексических значение...

Сообщение отредактировал Mikuru-kun - 27.12.2015, 15:26


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.12.2015, 13:01
Сообщение #58


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 2243
Регистрация: 5.7.2011
Пользователь №: 19306
Награды: 1

Предупреждения:
(50%) XXX--


Цитата(Borland30 @ 27.12.2015, 12:14) *
А теперь еще и в книгах с комиксами официально ситхи.) Хехе.

И Дартхи? :)


--------------------
Забанен за критику "Последних джедаев".
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.12.2015, 13:59
Сообщение #59





Группа: Участники
Сообщений: 1004
Регистрация: 29.4.2007
Пользователь №: 6775
Награды: 1

Предупреждения:
(20%) X----


Да называйте сифами или вообще сисями - ни нашим, ни вашим :)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.12.2015, 14:41
Сообщение #60


Колорист и музыкант
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Эта тема переживёт человечество.


--------------------
I'm so prog I listen to concept albums on shuffle. © kmac2021
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.12.2015, 14:57
Сообщение #61





Группа: Участники
Сообщений: 201
Регистрация: 15.11.2015
Пользователь №: 27678

Предупреждения:
(0%) -----


Ситы и только ситы.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.12.2015, 15:49
Сообщение #62


I find your lack of faith disturbing.


Группа: Участники
Сообщений: 2913
Регистрация: 4.1.2015
Пользователь №: 25631

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dision)
иты и только ситы.



--------------------
.....___.......
..../ <>\......
.._|____|_....
.|_|===|_|...
.|_|_ 0 _|_|...
..||__0__||....
..||__*__||....
.|~\____/~|...
./=\./=\../=\...
_[_]_[_]_[_]__
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.12.2015, 16:15
Сообщение #63





Группа: Участники
Сообщений: 154
Регистрация: 21.2.2015
Пользователь №: 26030

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
И Дартхи? :)

Порой ради звучания приходится жертвовать едиными правилами... "Великим ситом ты станешь!" - какое такое сито?! ;) Так-то.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.12.2015, 16:33
Сообщение #64





Группа: Участники
Сообщений: 201
Регистрация: 15.11.2015
Пользователь №: 27678

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Borland30)
Порой ради звучания приходится жертвовать едиными правилами... "Великим ситом ты станешь!" - какое такое сито?! ;) Так-то.

Лучше ситом, чем ***.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.12.2015, 16:38
Сообщение #65


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 2243
Регистрация: 5.7.2011
Пользователь №: 19306
Награды: 1

Предупреждения:
(50%) XXX--


Цитата(Borland30 @ 28.12.2015, 15:15) *
Порой ради звучания приходится жертвовать едиными правилами... "Великим ситом ты станешь!" - какое такое сито?! ;) Так-то.

Вот так и появляются всякие вольности переводчиков, ради чего-то.


--------------------
Забанен за критику "Последних джедаев".
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 0:14
Сообщение #66





Группа: Участники
Сообщений: 960
Регистрация: 5.2.2016
Пользователь №: 28105

Предупреждения:
(10%) X----


Имхо, тут заковырка русского языка решает вопрос.
Вас не смущает Тёмный Лорд Сита? Почему не решета? Или сразу дуршлага?
Тёмный Лорд Ситхов - куда звучнее и могучее!
Я за ситхов... читаю и пишу только так.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 0:38
Сообщение #67


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1904
Регистрация: 2.1.2016
Пользователь №: 27933
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Ситхи для внешнего массового потребителя. Ситы в более серьёзном обсуждении ЗВ-тем.


--------------------
Я пересниму "Новую Надежду" с Миллой Йовович и Вином Дизелем.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 1:10
Сообщение #68





Группа: Ветераны JC
Сообщений: 12044
Регистрация: 14.5.2007
Пользователь №: 7050
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Мерлин Эмералд @ 18.3.2016, 22:14) *
Вас не смущает Тёмный Лорд Сита?

А кто тебе разрешил склонять?


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 1:10
Сообщение #69





Группа: Участники
Сообщений: 787
Регистрация: 21.11.2010
Пользователь №: 18804
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Таркин Вас Год)
Ситы в более серьёзном обсуждении ЗВ-тем.

Одному мне слово серьезность в этом предложении бьет в нос элитным задротством? king.gif


--------------------
В моём детстве это было нормально
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 1:11
Сообщение #70





Группа: Участники
Сообщений: 154
Регистрация: 21.2.2015
Пользователь №: 26030

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Таркин Вас Год)
Ситы в более серьёзном обсуждении ЗВ-тем.

Вот чёт смешно стало.)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 1:12
Сообщение #71





Группа: Участники
Сообщений: 787
Регистрация: 21.11.2010
Пользователь №: 18804
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Гелій)
А кто тебе разрешил склонять?
Ну, если их всегда двое, то один по отношению к другому Черный повелитель сита. clap.gif


--------------------
В моём детстве это было нормально
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 1:24
Сообщение #72





Группа: Участники
Сообщений: 154
Регистрация: 21.2.2015
Пользователь №: 26030

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Гелій)
А кто тебе разрешил склонять?

Ситом, ситами... вполне реальное склонение.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 2:49
Сообщение #73





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 14.5.2010
Пользователь №: 17681
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Borland30 @ 19.3.2016, 1:24) *
Ситом, ситами... вполне реальное склонение.


Слова Darth, Sith, Jedi не склоняются в оригинале. Так что как автор темы резюмирую - Ситхи это русскоязычная переводная "быдловерсия", как в своёё время были переведены: Мара Шейд в первых изданиях "Азбуки", Йакени и Йайна по версии "ЭКСМО" ну и до кучи Dark Vador у французов и C1-P8 (R2-D2) у итальянцев (список можно продолжить). Настоящие фанаты знают как произносятся эти слова и "термины", благо сейчас есть возможность купить оригинальные версии чего угодно, ну или по крайней мере скачать и услышать самому КАК оно на самом деле.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 2:57
Сообщение #74





Группа: Участники
Сообщений: 154
Регистрация: 21.2.2015
Пользователь №: 26030

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Galak Fyyar)
Слова Darth, Sith, Jedi не склоняются в оригинале.

Мы щас пишем на каком языке? Переводы их склоняются. Оригинал-то тут причем?

Цитата(Galak Fyyar)
Настоящие фанаты знают как произносятся эти слова и "термины"

"Настоящие фанаты", хехе... сколько было ср...споров, кто же такие эти мифические "настоящие фанаты" - так вроде никто и не договорился.)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 16:45
Сообщение #75


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1904
Регистрация: 2.1.2016
Пользователь №: 27933
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(MiddleWalker @ 19.3.2016, 1:10) *
Одному мне слово серьезность в этом предложении бьет в нос элитным задротством? king.gif


Да я такой.

Добавлено через 19 сек.
Цитата(Borland30 @ 19.3.2016, 1:11) *
Вот чёт смешно стало.)


Ждал такой реакции.


--------------------
Я пересниму "Новую Надежду" с Миллой Йовович и Вином Дизелем.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 16:57
Сообщение #76





Группа: Участники
Сообщений: 1004
Регистрация: 29.4.2007
Пользователь №: 6775
Награды: 1

Предупреждения:
(20%) X----


Предлагаю вариант "Сиси", и порешим на этом.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 17:20
Сообщение #77



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3394
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


а шо. темная владычица сись
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 17:27
Сообщение #78


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1904
Регистрация: 2.1.2016
Пользователь №: 27933
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Nexu @ 19.3.2016, 16:57) *
Предлагаю вариант "Сиси", и порешим на этом.



Посты Nexu начинают мне решительно нравиться.

Добавлено через 2 мин.
Цитата(Galak Fyyar @ 19.3.2016, 2:49) *
Слова Darth, Sith, Jedi не склоняются в оригинале.


В оригинале слова вообще не склоняются.


--------------------
Я пересниму "Новую Надежду" с Миллой Йовович и Вином Дизелем.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 18:45
Сообщение #79


Тёмный JC-шник


Группа: Участники
Сообщений: 3768
Регистрация: 15.9.2009
Пользователь №: 16009
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Естественно - Ситы. Как и у Э.Р. Берроуза в его романах о Марсе.


--------------------
" - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что?
- Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III

Nazareth – Games
Комаров Кирилл – У входа в рай
Peter Gabriel – Games Without Frontiers
Воскресенье – Кто виноват
Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio)
Андрей Миронов – Где ты была?
Hammerfall – Last Man Standing
Кукрыниксы – Холодно
Disturbed – Indestructible
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 19:16
Сообщение #80


Не то что всякие КВМы
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1655
Регистрация: 28.12.2015
Пользователь №: 27920
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Мерлин Эмералд @ 18.3.2016, 23:14) *
Имхо, тут заковырка русского языка решает вопрос.
Вас не смущает Тёмный Лорд Сита? Почему не решета? Или сразу дуршлага?
Тёмный Лорд Ситхов - куда звучнее и могучее!
Я за ситхов... читаю и пишу только так.

А я, когда слышу слово "ситхи", представляю сикхов. А мне не нравится, когда я читаю об этих парнях:
Вот

, представлять этих парней:
И вот
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 19:21
Сообщение #81





Группа: Участники
Сообщений: 960
Регистрация: 5.2.2016
Пользователь №: 28105

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Гелій)
А кто тебе разрешил склонять?

Это не я, это переводчики первые начали! innocent.gif
Чёрный Лорд Сита... незабываемо... я автоматически заменяю на Тёмный... invalid.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 20:24
Сообщение #82





Группа: Участники
Сообщений: 281
Регистрация: 11.6.2012
Пользователь №: 20251

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Вас не смущает Тёмный Лорд Сита
Угу, издательство Калита, у него еще в ''луч-сабля'' есть biggrin.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 22:20
Сообщение #83


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1904
Регистрация: 2.1.2016
Пользователь №: 27933
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Stormtrooper @ 19.3.2016, 20:24) *
''луч-сабля''


Может и вычурно, но прекрасная попытка перевести lightsaber.


--------------------
Я пересниму "Новую Надежду" с Миллой Йовович и Вином Дизелем.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 22:35
Сообщение #84


Не то что всякие КВМы
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1655
Регистрация: 28.12.2015
Пользователь №: 27920
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Таркин Вас Год @ 19.3.2016, 21:20) *
Может и вычурно, но прекрасная попытка перевести lightsaber.

Тогда уж скорее саблелуч.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 22:41
Сообщение #85





Группа: Участники
Сообщений: 960
Регистрация: 5.2.2016
Пользователь №: 28105

Предупреждения:
(10%) X----


Светошашка это! punk.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 22:47
Сообщение #86





Группа: Ветераны JC
Сообщений: 12044
Регистрация: 14.5.2007
Пользователь №: 7050
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Stormtrooper @ 19.3.2016, 18:24) *
Угу, издательство Калита, у него еще в ''луч-сабля'' есть biggrin.gif

хуябля


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 22:56
Сообщение #87


Колорист и музыкант
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Гелій)
хуябля
, смотрю, тебя этот "недуг" тоже не обошёл =)


--------------------
I'm so prog I listen to concept albums on shuffle. © kmac2021
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 22:59
Сообщение #88


Не то что всякие КВМы
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1655
Регистрация: 28.12.2015
Пользователь №: 27920
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Гелій @ 19.3.2016, 21:47) *
хуябля

Надо же, количество мата на одно слово достигло 200%. Рекорд!
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.3.2016, 23:51
Сообщение #89


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1904
Регистрация: 2.1.2016
Пользователь №: 27933
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Дарт Ктулху @ 19.3.2016, 22:35) *
Тогда уж скорее саблелуч.


Я о том, что "луч-сабля" созвучна "лайтсаберу". Для поэтического перевода было бы самое то.


--------------------
Я пересниму "Новую Надежду" с Миллой Йовович и Вином Дизелем.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.4.2016, 22:37
Сообщение #90


Да будет свет после меня


Группа: Участники
Сообщений: 475
Регистрация: 1.4.2016
Пользователь №: 28189
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Ситх ближе к sith по звукоощущению. Тихая шипящая "х" заменяет тихую шипящую "th" из английского произношения и создаёт то же чувство шелестящей тьмы, скользящей вслед за Тёмным Лордом. В то время как короткая глухая "т" его обрывает. В случае с дартхами это не работает, ибо Дарт и должно звучать жестко, коротко и бескомпромиссно.
Да и прижились ситхи у нас, даже официальный перевод III Эпизода назван "Месть ситхов" через всё ту же пресловутую "х".


--------------------
В нём есть добро.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.4.2016, 22:42
Сообщение #91


Не то что всякие КВМы
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1655
Регистрация: 28.12.2015
Пользователь №: 27920
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Вообще по идее ситы правильно, потому что th - это либо что-то между с и ф, либо т. Раньше вообще при "ситхах" меня перекашивало, а сейчас почему-то терпимее стал относиться.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.4.2016, 22:44
Сообщение #92





Группа: Участники
Сообщений: 154
Регистрация: 21.2.2015
Пользователь №: 26030

Предупреждения:
(0%) -----


Пора бы уже признать правильным и "ситхи".)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.4.2016, 1:30
Сообщение #93


The Force Whisperer


Группа: Участники
Сообщений: 1496
Регистрация: 7.3.2016
Пользователь №: 28152

Предупреждения:
(0%) -----


Все очень просто: так как в русском языке нет эквивалентного звука для буквосочетания th, то можно писать, как нравится - сит, сис, сиф (ближе всего, пожалуй, "сиф"). Но мне почему-то больше нра, как звучит русское название "ситх", чем оригинальное английское произношение слова sith.
Та же самая дилемма с именем Thrawn, которое на самом деле читается [θrɔːn] - Фрон/Срон/Трон, но никак не Траун.


--------------------
Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not.

Bor Gullet knows..
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.5.2016, 20:50
Сообщение #94


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1904
Регистрация: 2.1.2016
Пользователь №: 27933
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


http://ru.starwars.wikia.com/wiki/%D0%A2%D...%BC%D0%B0:97713

Русская вукипедия делает мне больно. Благо что прежние упоминания ситов не тронут.


--------------------
Я пересниму "Новую Надежду" с Миллой Йовович и Вином Дизелем.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.5.2016, 12:54
Сообщение #95





Группа: Участники
Сообщений: 1652
Регистрация: 8.1.2014
Пользователь №: 23965

Предупреждения:
(0%) -----


, а я - наоборот, очень даже рад =]


--------------------
Только сила имеет значение...
-
Убьёшь или умрёшь?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.5.2016, 12:55
Сообщение #96


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15708
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 5



Цитата(Таркин Вас Год @ 18.5.2016, 19:50) *
http://ru.starwars.wikia.com/wiki/%D0%A2%D...%BC%D0%B0:97713

Русская вукипедия делает мне больно. Благо что прежние упоминания ситов не тронут.

Хех, Хант активничает.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.5.2016, 14:56
Сообщение #97


Да будет свет после меня


Группа: Участники
Сообщений: 475
Регистрация: 1.4.2016
Пользователь №: 28189
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Почему нельзя было заняться правилообразованием с чередованием/пропаданием согласных? СиТХи, но сиТСКий. В случае, когда "х" стоит на конце слова или перед гласной, говорим и пишем с "х", в случае, если после "х" стоит согласная, как, например, с прилагательными, то"х" выпадает. Мне нравится, как звучат сиТХи, но сиТХСКий - уже слегка перебор.

Сообщение отредактировал The Last day of Dark - 19.5.2016, 16:19


--------------------
В нём есть добро.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.5.2016, 16:03
Сообщение #98





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 14.5.2010
Пользователь №: 17681
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Ни разу не был на русской вики, так ещё дали повод обходить её стороной... no.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.5.2016, 14:24
Сообщение #99


The Force Whisperer


Группа: Участники
Сообщений: 1496
Регистрация: 7.3.2016
Пользователь №: 28152

Предупреждения:
(0%) -----


Кстати, если уж мы выбираем говорить "ситх", то логически следует, что и "дарт" нужно произносить и писать, как "дартх", ведь это производная от "dark lord of the sith".
Дартх Вейдер, гы! megalol.gif


--------------------
Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not.

Bor Gullet knows..
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.5.2016, 14:27
Сообщение #100


Trust the Force
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 14851
Регистрация: 14.7.2006
Пользователь №: 3009
Награды: 9

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Tinve @ 20.5.2016, 13:24) *
"дарт" нужно произносить и писать, как "дартх", ведь это производная от "dark lord of the sith"

Уж сколько лет твердили миру, а этот миф все не умрет.



--------------------
"Невинный блаженец" © D.G.

Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

7 страниц V   1 2 3 > » 
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 10.5.2025, 9:03

Яндекс.Метрика