Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Хроники и учения Великих ![]() Расширенная вселенная изобилует разного рода интересностями, но лишь единицы способны свести наиболее лакомые куски в один продукт. Ещё до отмены РВ столь известные её авторы, как команда разработчиков видеоигры «Knights of the Old Republic» и автор одноимённых комиксов Джон Джексон Миллер, книжные «зубры» Джеймс Лучено и Трой Деннинг, а также представители «Dark Horse Comics» Джон Острандер и Рэнди Стредли объединяли в своей продукции контент из различных закромов РВ, при этом сохраняя собственный стиль повествования. И это не считая основателей РВ вроде Тимоти Зана, Аарона Оллстона, Кристи Голден или Кевина Дж. Андресона. В 2012-ом году в свет вышла одна из последних новинок подобного рода, представляющая собой справочник о Тёмной стороне Силы – сборник шести текстов наиболее выдающихся представителей тьмы, «Книга ситхов: Секреты Тёмной стороны». И уже спустя всего-то два года вы имеете честь ознакомиться с «Книгой» в электронном формате уже на русском языке! Страждущим и всем остальным предлагается два формата «Книги»: pdf-файл (131 МБ, в случае возникновения ошибки рекомендуется обновить WinRar) и архив формата .cbr (112 МБ). Аннотация от издателя Аннотация от переводчиков Над переводом работали Рецензию за авторством Базилевса на данное произведение вы сможете изучить в нашем статейном разделе. А подробный же разбор всех глав «Книги» ожидайте на этой неделе. Всем приятного прочтения! Уголок истории Персональная тема обсуждения книги. |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1652 Регистрация: 8.1.2014 Пользователь №: 23965 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Я очень долго её ждал на русском языке =] Вот она наконец
![]() ![]() -------------------- Только сила имеет значение...
- Убьёшь или умрёшь? |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 45 Регистрация: 28.6.2009 Пользователь №: 15534 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Молодцы! постарались на славу, всё получилось на отлично, большое спасибо
можно ли выложить не архивированный пдф? |
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() There is no law we must obey ![]() Группа: Админы Сообщений: 4675 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 3596 Награды: 2 ![]() |
Цитата можно ли выложить не архивированный пдф? Зачем? -------------------- All shall be well, and all manner of thing shall be well. |
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
![]() Ищите Истину Группа: Участники Сообщений: 947 Регистрация: 25.12.2011 Пользователь №: 19734 Предупреждения: (40%) ![]() ![]() |
-------------------- Здравый смысл - половина Просветления.
|
|
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1881 Регистрация: 26.5.2010 Пользователь №: 17784 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата При распаковке возникает ошибка. Скачайте последнюю версию архиватора, и будет счастье.А йа тем временем упиваюсь знаниями ситхов. И жду, что вскоре равновесие будет восстановлено "Путём джедая". -------------------- "Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять! А этих косоруких покемонов Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С) |
|
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ну написал же
Цитата рекомендуется обновить WinRar
|
|
|
![]()
Сообщение
#8
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
А в переводе тоже ситхи?
|
|
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2505 Регистрация: 5.3.2012 Пользователь №: 20028 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Благодраствую.
|
|
|
![]()
Сообщение
#10
|
|
![]() There is no law we must obey ![]() Группа: Админы Сообщений: 4675 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 3596 Награды: 2 ![]() |
Цитата А в переводе тоже ситхи? Увы, да. -------------------- All shall be well, and all manner of thing shall be well. |
|
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 35 Регистрация: 17.2.2010 Пользователь №: 17173 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата равновесие будет восстановлено "Путём джедая". всё верно говорите... |
|
|
![]()
Сообщение
#12
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Увы, да. Что-то я не в восторге от этих новых веяний на ДжиСи :( |
|
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
![]() Ищите Истину Группа: Участники Сообщений: 947 Регистрация: 25.12.2011 Пользователь №: 19734 Предупреждения: (40%) ![]() ![]() |
Что-то я не в восторге от этих новых веяний на ДжиСи :( Друзья, а что вы так докопались до ситхов? Споры о том, как правильно стары, как сам фэндом. Некоторым не нравится ситы. Читайте, как вам нравится, не нужно капать ядом. И себе портите удовольствие и другим. Сообщение отредактировал Sergleos - 26.6.2014, 22:34 -------------------- Здравый смысл - половина Просветления.
|
|
|
![]()
Сообщение
#14
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Друзья, а что вы так докопались до ситхов? Споры о том, как правильно стары, как сам фэндом. Некоторым не нравится ситы. Читайте, как вам нравится, не нужно капать ядом. Ну, когда переводчиками для единообразия был выбран определенный вариант, который использовался n-ное количество лет, странно опять возвращаться к истокам. Такое ощущение, что все переведенное теперь не канон... |
|
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Такое ощущение, что все переведенное теперь не канон... ты знал ![]() Сообщение отредактировал Basilews - 26.6.2014, 22:54 |
|
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#17
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 10539 Регистрация: 15.1.2006 Пользователь №: 1323 Награды: 4 Предупреждения: (100%) ![]() ![]() |
кто в пдф скачает, выложите без архива пжласта
-------------------- Не нужен бродягам дом и уют,
Нужны - океан, земля. |
|
|
![]()
Сообщение
#18
|
|
![]() There is no law we must obey ![]() Группа: Админы Сообщений: 4675 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 3596 Награды: 2 ![]() |
Цитата Читайте, как вам нравится, не нужно капать ядом. И себе портите удовольствие и другим. Никакого яда. Абсолютно. (: Добавлено через 3 мин. Цитата архив формата .cbr (112 МБ, открывается всё тем же WinRar'ом) Ну ваще как бы cbr для другого, и открывается он, например, CDisplay. Добавлено через 1 мин. Цитата кто в пдф скачает, выложите без архива пжласта Вы мне расскажите, нафига. (= Проблем никаких, я не понимаю просто смысла. -------------------- All shall be well, and all manner of thing shall be well. |
|
|
![]()
Сообщение
#19
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1881 Регистрация: 26.5.2010 Пользователь №: 17784 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
О... начался очередной срач между ситами и ситхами. Кухонная утварь против повелителей Тёмной Стороны!
![]() -------------------- "Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять! А этих косоруких покемонов Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С) |
|
|
![]()
Сообщение
#20
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 45 Регистрация: 28.6.2009 Пользователь №: 15534 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#21
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 328 Регистрация: 14.5.2010 Пользователь №: 17681 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Да, давайте теперь Вейдеру добавим Х и будем именовать всех ситов Дартхами, Джейсена и Джейну обзывать Йакеном и Йайонй - так же правильно, так нам ещё Эксмо завещало, это же устоявшиеся варианты. А Тахири будем называть Тахирай или вообще всех каждый раз по разному, как на Нотабеноиде, кто как хочет - Лука Скайокер, Принцесса Лия...
Цитата Меня на этом консилиуме не было) Вы на него посмотрите, он ещё своими прогулами бравирует. Пальнул бы из главного калибра со своего Doomgiver'a ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#23
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 405 Регистрация: 23.7.2012 Пользователь №: 20340 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Наивные, Ханта уже не исправить
![]() -------------------- Полагаю.
|
|
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 10539 Регистрация: 15.1.2006 Пользователь №: 1323 Награды: 4 Предупреждения: (100%) ![]() ![]() |
Цитата Вы мне расскажите, нафига. (= Проблем никаких, я не понимаю просто смысла. затем, что при попытке вытащить пдф из архива происходит ошибка, при попытке скачать новый винрар с его сайте у меня вылезает ошибка 500. а заморачиваться и искать винрар свежий по тырнету мне честно лень да и геморно. гораздо проще, чтобы кто то скачавший, или изначально размещающий(чай не 2005 год на дворе у всех скоростной тырнет), выложил чистый файл.Цитата спасибо, мил человек.
-------------------- Не нужен бродягам дом и уют,
Нужны - океан, земля. |
|
|
![]()
Сообщение
#25
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 328 Регистрация: 14.5.2010 Пользователь №: 17681 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Наивные, Ханта уже не исправить Подкараулить его вечерком с бейсбольными световыми мечами, быстро исправится. Нет, серьёзно, мне без разницы как они там написали, я вообще стараюсь переводную литературу не читать, переводную читают мои знакомые, так как они не в дружбе с английским. Просто потом всякая мелюзга начнёт до уср****ки утверждать что правильно говорить СитХи, а не sith, раз это произношение "поддержано фан сообществом". Не передать словами как я до глубины души был взбешён Эскимовскими Йакеном и Йайной, они мне до сих пор икаются, так же как и и добавленную букву х в фильмах, теперь вот здесь - так и зудит послать на эту самую букву того кто её туда вставил и тех, кто продолжает вставлять. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
![]() Ищите Истину Группа: Участники Сообщений: 947 Регистрация: 25.12.2011 Пользователь №: 19734 Предупреждения: (40%) ![]() ![]() |
Подкараулить его вечерком с бейсбольными световыми мечами, быстро исправится. Нет, серьёзно, мне без разницы как они там написали, я вообще стараюсь переводную литературу не читать, переводную читают мои знакомые, так как они не в дружбе с английским. Просто потом всякая мелюзга начнёт до уср****ки утверждать что правильно говорить СитХи, а не sith, раз это произношение "поддержано фан сообществом". Не передать словами как я до глубины души был взбешён Эскимовскими Йакеном и Йайной, они мне до сих пор икаются, так же как и и добавленную букву х в фильмах, теперь вот здесь - так и зудит послать на эту самую букву того кто её туда вставил и тех, кто продолжает вставлять. ![]() Адмирал, успокойтесь, а то к вам на борт уже проник Кайл Катарн. ![]() -------------------- Здравый смысл - половина Просветления.
|
|
|
![]()
Сообщение
#27
|
|
![]() There is no law we must obey ![]() Группа: Админы Сообщений: 4675 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 3596 Награды: 2 ![]() |
Цитата затем Ох, мне бы ваши проблемы. (= Винрар за последние годы раз десять от силы видел, 7zip поглотил с остатком. Окей, спасибо за объяснение. -------------------- All shall be well, and all manner of thing shall be well. |
|
|
![]()
Сообщение
#28
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата так и зудит послать на эту самую букву того кто её туда вставил и тех, кто продолжает вставлять Цитата Нет, серьёзно, мне без разницы как они там написали Ты уверен?) Кстати, а ещё в Книге использовали букву Ё и Корусант вместо Корусканта. Совет: сделай харакири при помощи пушки своего "Дум-давателя". |
|
|
![]()
Сообщение
#29
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 79 Регистрация: 2.5.2011 Пользователь №: 19103 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ты уверен?) Кстати, а ещё в Книге использовали букву Ё и Корусант вместо Корусканта. Совет: сделай харакири при помощи пушки своего "Дум-давателя". В оригинале Корусант зовется именно Корусантом. А про ситов зря Вы так. -------------------- Peace is a lie, there is only passion.
Through passion, I gain strength. Through strength, I gain power. Through power, I gain victory. Through victory, my chains are broken. The Force shall free me. |
|
|
![]()
Сообщение
#30
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Ну, когда переводчиками для единообразия был выбран определенный вариант, который использовался n-ное количество лет, странно опять возвращаться к истокам. Такое ощущение, что все переведенное теперь не канон... Чушь какая. Какими переводчиками и когда и где выбрано? Чё курим? Отсыпешь? |
|
|
![]()
Сообщение
#31
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Чушь какая. Какими переводчиками и когда и где выбрано? Чё курим? Отсыпешь? Пробовал читать, ну я не знаю, любую книгу/комикс/статью из расширенной вселенной, переведенной на sweu, swcomics, jcouncil вышедшие за последние лет 5?) У каждого проекта есть скрытые разделы, где обсуждаются и утверждаются подобные вещи (! внимание !) для соблюдения единообразия. Сообщение отредактировал Grinning liar! - 27.6.2014, 21:24 |
|
|
![]()
Сообщение
#32
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Пробовал читать, ну я не знаю, любую книгу/комикс/статью из расширенной вселенной, переведенной на sweu, swcomics, jcouncil вышедшие за последние лет 5?) Комиксы не не читаю/смотрю. Книги перечитал почти все переведённые на русский язык. Есть и такое и такое написание.Цитата У каждого проекта есть скрытые разделы, где обсуждаются и утверждаются подобные вещи (! внимание !) для соблюдения единообразия. Типа теория заговора переводчиков? Откуда инфа? С Викиликса?
Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 27.6.2014, 21:27 |
|
|
![]()
Сообщение
#33
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#34
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Grinning liar!
А на собраниях переводчиков проводят оргии? Сатану вызывают? |
|
|
![]()
Сообщение
#35
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#36
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Grinning liar!
Да не, я просто хотел узнать, раз у тебя доступ есть. Не каждый день узнаешь, что у переводчиков есть тайный Орден. Надеюсь лишь, что Верховной жрицей там не Ашмарина. |
|
|
![]()
Сообщение
#37
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Grinning liar! Да не, я просто хотел узнать, раз у тебя доступ есть. Не каждый день узнаешь, что у переводчиков есть тайный Орден. Надеюсь лишь, что Верховной жрицей там не Ашмарина. Вообще-то, действительно есть... По крайней мере, был раньше. Ты ведь слышал о Гильдии переводчиков JC?) Потому что если нет - это значит, что кто-то здесь ближе к поколению Диснея, а не РВ, и тогда ситхи - норм ) |
|
|
![]()
Сообщение
#38
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Вообще-то, действительно есть... По крайней мере, был раньше. Ты ведь слышал о Гильдии переводчиков JC?) Потому что если нет - это значит, что кто-то здесь ближе к поколению Диснея, а не РВ, и тогда ситхи - норм ) Ну... не знал, что ГА это тайный орден, решающий такие глобальные вопросы, как единообразие написания слова ситхи. Да и потом ведь книги переводила не только ГА. Не знаю уж чего там решала ГА, по поводу правописания и решала ли, но они могли так договориться только по поводу тех книг, которыми сами занимались. |
|
|
![]()
Сообщение
#39
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ну... не знал, что ГА это тайный орден, решающий такие глобальные вопросы, как единообразие написания слова ситхи. Да и потом ведь книги переводила не только ГА. Не знаю уж чего там решала ГА, по поводу правописания и решала ли, но они могли так договориться только по поводу тех книг, которыми сами занимались. Все три проекта (свеу, га, свкомикс, которые составляют процентов 80% русскоязычного переводческого ЗВ-фэндома) курировались практически одними и теми же людьми (по крайней мере, на первых порах и что касается переводческой деятельности). В славных холиварах прошлого родились определенные переводы тех или иных терминов (поверь, темы-словарики есть на всех форумах). И хотя не все так безоблачно в этом единообразии (вышеупомянутый Корусант/корускант), но ситы точно были везде и повсюду ситами. Почему? Потому что не дартх )) Поэтому писать внезапно "ситхи" (а особенно в графическом переводе, где нельзя использовать автозамену), это тоже самое, если бы Лукас продал ЗВ Диснею и сказал, что вся РВ теперь не канон. Сообщение отредактировал Grinning liar! - 27.6.2014, 22:55 |
|
|
![]()
Сообщение
#40
|
|
![]() There is no law we must obey ![]() Группа: Админы Сообщений: 4675 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 3596 Награды: 2 ![]() |
Цитата Почему? Потому что не дартх Дай я тебя обниму. -------------------- All shall be well, and all manner of thing shall be well. |
|
|
![]()
Сообщение
#41
|
||||
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
|
|||
|
||||
![]()
Сообщение
#42
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1652 Регистрация: 8.1.2014 Пользователь №: 23965 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
О... начался очередной срач между ситами и ситхами. Кухонная утварь против повелителей Тёмной Стороны! ![]() Я выбираю "ситхи" ![]() ![]() ![]() И спасибо за CDisplay. Сообщение отредактировал FoXm@n - 28.6.2014, 0:00 -------------------- Только сила имеет значение...
- Убьёшь или умрёшь? |
|
|
![]()
Сообщение
#43
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Цитата В оригинале Корусант зовется именно Корусантом. А про ситов зря Вы так. В оригинале Корускант зовется Корускантом, а Корусант он потому, что Лукасу внезапно захотелось, чтобы это слово произносилось именно так, когда как по правописанию там все не так) -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#44
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Я не могу всерьёз воспринимать холивар о правописании в ЗВ.
Мне одному батхерт по поводу, что правильней: ситхи или ситы и корусант или корускант, напоминает это: |
|
|
![]()
Сообщение
#45
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2505 Регистрация: 5.3.2012 Пользователь №: 20028 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Алекс Маклауд но Корусант звучит лучше жи !
|
|
|
![]()
Сообщение
#46
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1652 Регистрация: 8.1.2014 Пользователь №: 23965 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Алекс Маклауд но Корусант звучит лучше жи ! У каждого своё мнение по этому поводу, поэтому и тёрки xD -------------------- Только сила имеет значение...
- Убьёшь или умрёшь? |
|
|
![]()
Сообщение
#47
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 79 Регистрация: 2.5.2011 Пользователь №: 19103 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
В оригинале Корускант зовется Корускантом, а Корусант он потому, что Лукасу внезапно захотелось, чтобы это слово произносилось именно так, когда как по правописанию там все не так) Точно. Совсем забыл, что название планеты впервые появилось в EU. -------------------- Peace is a lie, there is only passion.
Through passion, I gain strength. Through strength, I gain power. Through power, I gain victory. Through victory, my chains are broken. The Force shall free me. |
|
|
![]()
Сообщение
#48
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 660 Регистрация: 24.3.2008 Пользователь №: 11446 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Но "ситхи" - потому что не "сито". Отлично, т.е. этот вариант не подходит, потому что... А, кстати, почему? Потому что есть созвучное слово с другим значением? "Ситх" - вполне созвучно со "стих", а тот же Люк - так вообще не имя, а канализационная утварь) P.S. И почему это оффтоп, если мы обсуждаем перевод? 0о |
|
|
![]()
Сообщение
#49
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата И почему это оффтоп, если мы обсуждаем перевод? Да? Ну ладно)) |
|
|
![]()
Сообщение
#50
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1881 Регистрация: 26.5.2010 Пользователь №: 17784 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата а тот же Люк - так вообще не имя, а канализационная утварь) А мог ведь быть и вовсе овощем. Лук. Луук...В переводе новелизаций ОТ советских времён был Лук и его луч-сабля. Цитата "Ситх" - вполне созвучно со "стих" Но ещё больше "ситх" созвучно с "сикх". Сикхи - это реальный культ в Индии. Ребята сии поклонялись богине Кали. Не удивлюсь, если Лукас всего лишь заменил буковку в реальном слове. -------------------- "Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять! А этих косоруких покемонов Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С) |
|
|
![]()
Сообщение
#51
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
лол чего? при чем тут Кали?
скорее похоже на Сиддхи, если уж искать фейковую этимологию, но кстати я вроде знаю, почему Ашмарина обозвала их насекомыми. Sith - это из берроузовского барсумского цикла, большие такие мухи размером с корову, которые больно пинаются ногами. |
|
|
![]()
Сообщение
#52
|
|
![]() Disciple of the Whills ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 2675 Регистрация: 5.1.2007 Пользователь №: 4665 Награды: 11 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Угу, этимология от Берроуза наиболее правдоподобна, потому что Лукас весьма сильно им вдохновлялся - а всякую мифологию (да и саму Силу) начал добавлять гораздо позже.
-------------------- It all needs to be about 20% cooler.
|
|
|
![]()
Сообщение
#53
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1881 Регистрация: 26.5.2010 Пользователь №: 17784 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата большие такие мухи размером с корову, которые больно пинаются ногами. Теперь понятно, почему ситхи были насекомыми. ![]() -------------------- "Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять! А этих косоруких покемонов Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С) |
|
|
![]()
Сообщение
#54
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 372 Регистрация: 12.5.2007 Пользователь №: 7019 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Очень интересный экземпляр!) Будем ждать теперь книгу джедаев и охотников. если таковые планируются!))
-------------------- I'm lucky.
Если твоя жизнь связана с гемороем, то так оно и будет до конца. |
|
|
![]()
Сообщение
#55
|
|
![]() and I... am... Iron Man ![]() Группа: Админы Сообщений: 9148 Регистрация: 21.3.2008 Пользователь №: 11431 Награды: 6 ![]() |
Прочитала практически сразу, никак не доходили руки откомментить.
Интересно, конечно, и удобно для поиска информации - не надо перелопачивать пол-вуки. Перевод хороший :3 Приятно, что некоторые вещи совпали с моим собственным видением, которое я излагала раньше, до выхода книги. Мне кажется, или на страницах 114 и 121 - одно и то же лицо, причем не рисунок, а обработанное фото косплеера? Очень на то похоже. "Если бы я не предсказал свой вечный триумф, то начал бы беспокоиться" - ыыыы) И этсамое, что такое ювергианин? Даже гугл молчит :) -------------------- I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
|
|
|
![]()
Сообщение
#56
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 35 Регистрация: 17.2.2010 Пользователь №: 17173 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата И этсамое, что такое ювергианин? Даже гугл молчит :) не ювергианин, а ювернианин (от анг. Yuvernian) (в PDF-файле может быть плохо видно из-за специфического шрифта) ;) на Вуки появилась статья, где они назаваются ювернцами. На момент перевода её, по-моему, не было. Сообщение отредактировал arcdelta08 - 4.8.2014, 12:13 |
|
|
![]()
Сообщение
#57
|
|
![]() Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 1630 Регистрация: 29.10.2013 Пользователь №: 22351 Предупреждения: (60%) ![]() ![]() |
"Если бы я не предсказал свой вечный триумф, то начал бы беспокоиться" - ыыыы) О, да! Гениальнейшая фраза. И жалобы Палпатина на ту-упых подчиненных и всякий недовольный сброд, который он никак не выдрессирует - давит-давит глас недовольных, а тот только громче. ![]() Самая, пожалуй, интересная часть - первая, от Сорзус Син - как все начиналось. Понравилось, что все ситхи только и думали как друг друга подсидеть так или иначе. Однако Ксоксоан показалась посильнее Сорзус - настойчиво забрала артефакт, прежде чем та исследовала как следует. Малгус ничего особенного не открыл о себе и о своей эпохе - но и вряд ли несколько описаний военных операций на это способны. Бэйн тоже в основном описывает уже известное, однако его идейная "полемика" с палпатином доказывает, что все же Правило двух было лучшим, что придумали ситхи. Бэйн заранее предвидел, чем все закончится, если не соблюдать правило. Бэйн: "Или ты думаешь, что можешь жить вечно? Но отсутствие угрозы от ученика сделает тебя самовлюбленным" Палпатин: "Мне не нужен ученик, скоро я одержу победу над смертью. Я буду править вечно." Бэйн, однако, был куда дальновиднее. Тальзин слишком зациклена на Датомире и духах... Интересно, как бы она отреагировала, узнав, что джедаи "пришили по тихому" клыкастого бога и крылатую богиню? :) Исследования Плэгаса и его сомнения в казалось всем известных вещах - тоже интересны. Действительно, как духи ситхова могут доказать, что они не галлюцинация?.. Хотя про мидихлорианы хотелось бы побольше. Палпатин погряз в самодовольстве. Сорзус Син: Может быть, это я - Сит'ари... Плэгас: Не вижу причин, по которым я не мог бы требовать мантию сит'ари. Палпатин: Мне плевать на пророчества, но и так ясно, что сит'ари - это я, и никто иной! Из всех он один считает, что это не возможность или достижение, а само собой подразумевается. Сообщение отредактировал омикрон - 4.8.2014, 16:04 |
|
|
![]()
Сообщение
#58
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата На момент перевода её, по-моему, не было. Была, создали аж пять лет назад, и такой вариант перевода с тех пор остался. "Ювернианинами" их вроде в романе 6 эпизода перевели, не помню. Окончательный вариант вроде ты и выбирал? Ну и правильно, потому что у "ювернцев" непонятно где ударение стоит. Цитата Однако Ксоксоан показалась посильнее Сорзус - настойчиво забрала артефакт, прежде чем та исследовала как следует. Да не) Они там втайне друг от друга что-то шаманили, варили, исследовали и строили планы. КсоКсаан просто взяла артефакт первой, а Син не успела. |
|
|
![]()
Сообщение
#59
|
|
![]() The Force. It's calling to You. Группа: Участники Сообщений: 7521 Регистрация: 23.8.2008 Пользователь №: 12038 Награды: 2 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Нужно было и название сделать "Ситхская книга", чтобы привыкать спотыкаться прямо с самого начала.)
-------------------- http://master-cyrus.deviantart.com/
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 7.5.2025, 23:35 |