X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Озвучка Мести Ситхов
сообщение 3.3.2006, 19:04
Сообщение #1





Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


Тема создана для обсуждения озвучки третьего эпизода-что вам больше всего не понравилось,какие голоса по вашему мнению озвучны лучше других?
Также хотелось бы выкладывать здесь найденные имена актёров,озвучивающих фильм.Как я знаю,магистра Йоду озвучивал Борис Смолкин("Моя прекрасная няня",дворецкий Константин).Информация не точная,так что хотелось бы увидить подтверждение(или опровержение).Ещё хотелось бы знать,кто озвучивал Оби-Вана и Энакина.
Поехали. smile.gif


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
5 страниц V   1 2 3 > »   
Новая тема
Ответов (1 - 96)
сообщение 3.3.2006, 19:08
Сообщение #2


Пользователь забанен
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3838
Регистрация: 30.11.2005
Пользователь №: 991

Предупреждения:
(30%) XX---


Могу только сказать, что актёр, озвучивающий Эни, играет намного лучше, чем Кристенсен.


--------------------
Неисповедимы пути модератора.

Ain't gotta waste my hate.
I think I'll keep it for myself.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.3.2006, 19:10
Сообщение #3





Группа: Участники
Сообщений: 284
Регистрация: 4.8.2005
Пользователь №: 300

Предупреждения:
(0%) -----


Мне не понравилось как Гривуса озвучили thumbdown.gif


--------------------
Не пытайтесь жить вечно, у вас ничего не выйдет.
©Бернард Шоу
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.3.2006, 19:38
Сообщение #4


Падший


Группа: Участники
Сообщений: 1420
Регистрация: 19.8.2005
Пользователь №: 391

Предупреждения:
(0%) -----


Озвучка в оригинале - супер, хотя Гривус такой же! А на русском - все звуки как-то грмчее и не в тему... cry2.gif


--------------------
Это всего лишь моё мнение.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 1:18
Сообщение #5



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1846
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 9
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Вы серьёзно насчёт Константина из "Няни"? а то чёто голоса не шибко похожи


--------------------
"Если ты так всесилен, зачем убегать?"

"Ещё один пост и флудить вы будете только в постель" (с)

Iverson = Айверсон, лучше просто Айвер =)

"На верхней палубе играет оркестр
И пары танцуют фокстрот
Стюард разливает огонь по бокалам
И смотрит, как плавится лёд"

"If you're going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair...' (by Scott McKenzie)
"If you're going to Jedi Council, be sure to wear some knowledge in your head..." (by Iverson)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 1:43
Сообщение #6



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 10539
Регистрация: 15.1.2006
Пользователь №: 1323
Награды: 4

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Цитата(Iverson @ Суббота, 04 Марта 2006, 0:18)
Вы серьёзно насчёт Константина из "Няни"? а то чёто голоса не шибко похожи
*

Подписываюсь под выше написаными словами. Не особо они похожи.


--------------------
Не нужен бродягам дом и уют,
Нужны - океан, земля.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 1:46
Сообщение #7


Moon Knight


Группа: Участники
Сообщений: 1162
Регистрация: 11.7.2005
Пользователь №: 155

Предупреждения:
(40%) XX---


Мне понравился перевод и озвучивание всех персонажей ЗВ ЭП3, но на ДиВиДи смотрю только на английском, потому, что больше нравиться оригинальный язык.


--------------------
I am the bone of my sword ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 8:11
Сообщение #8





Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


Просто я прочитал интервью со Смолкиным,он сказал,что озвучивал главного мудреца в Звёздных Войнах и больше ничего.Естественно,главный мудрец-это Йода,вроде других там нету.
Кстати,согласен,русский вариант Энакина звучит эмоциональней,в американском он как обкуренный пофигист.
Насчёт перевода слов скажу так:самые большие претэнзии уменя к тому,что все лорды вдруг стали Владыкам.С таким же успехом можно было их назвать властелинами.Как не страно,но мне даже понравилось слово "юнлинги".

Сообщение отредактировал Shinoda - 4.3.2006, 8:15


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 9:25
Сообщение #9


Дарт Админ
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1566
Регистрация: 29.6.2005
Пользователь №: 1
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
юнлинги
Цитата
Владыкам
Еще всякие там дальние рубежи, магистры... это единственное, что меня раздражает в переводе...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 12:04
Сообщение #10


Отец синдиката "Черное Солнце"


Группа: Участники
Сообщений: 588
Регистрация: 3.10.2005
Пользователь №: 658

Предупреждения:
(10%) X----


Магистры - это чересчур.. владыки - прямок как попы... в переработку!! biggrin.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 15:34
Сообщение #11


Падший


Группа: Участники
Сообщений: 1420
Регистрация: 19.8.2005
Пользователь №: 391

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(P@H@N @ Суббота, 04 Марта 2006, 8:25)
Еще всякие там дальние рубежи, магистры... это единственное, что меня раздражает в переводе...
*

А как перевести юнлингов... Вроде звучит...
А про рубежи и Владыки я солидарен на 100%


--------------------
Это всего лишь моё мнение.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 17:06
Сообщение #12





Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


А чем магистры не учтраивают?По моему неплохо.Конечно,дальние рубежи не звучит,но,согласитесь,говорить как в оригинале-"Оутэр Рим" было бы как-то беспонтово.


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 17:12
Сообщение #13


Падший


Группа: Участники
Сообщений: 1420
Регистрация: 19.8.2005
Пользователь №: 391

Предупреждения:
(0%) -----


Shinoda
Согласен, но есть вполне состоявшийся перевод: Внешние Миры.


--------------------
Это всего лишь моё мнение.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 17:41
Сообщение #14





Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


А ведь вправду....согласен,я капитулируюсь biggrin.gif


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2006, 18:38
Сообщение #15


Дарт Админ
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1566
Регистрация: 29.6.2005
Пользователь №: 1
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Оутэр Рим
Внешенее кольцо.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.3.2006, 9:11
Сообщение #16


Отец синдиката "Черное Солнце"


Группа: Участники
Сообщений: 588
Регистрация: 3.10.2005
Пользователь №: 658

Предупреждения:
(10%) X----


Внешний регион, внешняя провинция...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.3.2006, 12:31
Сообщение #17


Дарт Админ
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1566
Регистрация: 29.6.2005
Пользователь №: 1
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
провинция
уху, внешняя деревня...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.3.2006, 17:14
Сообщение #18


The Warrior


Группа: Участники
Сообщений: 1581
Регистрация: 25.8.2005
Пользователь №: 436

Предупреждения:
(40%) XX---


а разве Анакина и Бена не они сами озвучивали?!? shok.gif idontno.gif huh1.gif


--------------------
I like a challenge

I'm not afraid of the dark...
the dark is afraid of me...

-Riddick
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.3.2006, 17:27
Сообщение #19



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3759
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 8
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
а разве Анакина и Бена не они сами озвучивали?!?

Хм... и правда, хотя в теме об этом ничего не говорится, но все вдруг стали говорить о переводе %)


--------------------
Ушел с форума.
ICQ: 315163500
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.3.2006, 17:45
Сообщение #20


Алый Огонь


Группа: Участники
Сообщений: 1278
Регистрация: 19.12.2005
Пользователь №: 1112

Предупреждения:
(0%) -----


меня перевод не напрягал, пока не посмотрела фильм на английском...
на языке оригинала намного лучше...единственно нравится, что Оби-Вана во всех трех частях озвучивал один и тот же переводчик, Евгений Иванов, он, кстати, озвучивал МакГрегора в большинстве фильмов, что я смотрела, видимо, фанат... biggrin.gif
а что касается несчастных Внешних Миров, то они уже были и Дальними Рубежами (эп2) и даже Внешним Римом (не помню, в какой книжке) что уж тут удивляться... biggrin.gif


--------------------
All the love gone bad
Turned my world to black
Tattooed all I see...All that I am...All I'll be... (с)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.3.2006, 21:26
Сообщение #21


разыскивается муза
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3226
Регистрация: 3.11.2005
Пользователь №: 829
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


мне перевод абсолютно не понравился...актеры вроде хорошие,но в роли не вжились,из-за этого ощущение некоторой картонности происходящего на экране...


--------------------
Дин Винчестер: Подавись ты! Нет, стой, только не мной!
***
Дин: Какой-то странный вкус у этого тако...
***
Когда же уже появиться в этом мире Дмитрий Дибенко?
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.3.2006, 22:15
Сообщение #22



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3759
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 8
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
он, кстати, озвучивал МакГрегора в большинстве фильмов, что я смотрела, видимо, фанат...

Ну, я заметил что у каждого актера есть в какой-то стране один ну или максимум два официальных голоса, хотя это все догадки :)

Цитата
мне перевод абсолютно не понравился...актеры вроде хорошие,но в роли не вжились,из-за этого ощущение некоторой картонности происходящего на экране...

После первого просмотра мне тоже так показалось, но рраза после двадцатого я почему-то изменил свое мнение


--------------------
Ушел с форума.
ICQ: 315163500
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.3.2006, 0:52
Сообщение #23


Падший


Группа: Участники
Сообщений: 1420
Регистрация: 19.8.2005
Пользователь №: 391

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(DDDsa @ Понедельник, 06 Марта 2006, 21:15)
Ну, я заметил что у каждого актера есть в какой-то стране один ну или максимум два официальных голоса, хотя это все догадки :)
После первого просмотра мне тоже так показалось, но рраза после двадцатого я почему-то изменил свое мнение
*

Я и после двадцатого не меняю... Слишком много сфальшивили. Буду на энглише смотреть! tease.gif


--------------------
Это всего лишь моё мнение.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.3.2006, 16:06
Сообщение #24


Отец синдиката "Черное Солнце"


Группа: Участники
Сообщений: 588
Регистрация: 3.10.2005
Пользователь №: 658

Предупреждения:
(10%) X----


Лучший актёр ЗВ - Йен МакДиармид (Палпатин) был награждён премией sf Awards... biggrin.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.3.2006, 16:31
Сообщение #25


The Warrior


Группа: Участники
Сообщений: 1581
Регистрация: 25.8.2005
Пользователь №: 436

Предупреждения:
(40%) XX---


Цитата(Igreinus @ Четверг, 09 Марта 2006, 16:06)
Лучший актёр ЗВ - Йен МакДиармид (Палпатин) был награждён премией sf Awards... biggrin.gif
*

Чё за sf Awards?


--------------------
I like a challenge

I'm not afraid of the dark...
the dark is afraid of me...

-Riddick
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.3.2006, 22:39
Сообщение #26


Падший


Группа: Участники
Сообщений: 1420
Регистрация: 19.8.2005
Пользователь №: 391

Предупреждения:
(0%) -----


За что награждён за игру или за голос?


--------------------
Это всего лишь моё мнение.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.3.2006, 8:49
Сообщение #27





Группа: Участники
Сообщений: 39
Регистрация: 21.8.2005
Пользователь №: 413

Предупреждения:
(0%) -----


Я в оригинале не смотрела. По моему нормально, хотя кто его знает...


--------------------
Будущее нигде не записано. Его можно изменить, сам знаешь. Ты делаешь будущее таким, каким захочешь. Не хочу, чтобы мою судьбу решал какой—то снимок. Я хочу жить так, как подсказывает мне мое сердце.

Так то я, известный оригинал. Псих ненормальный, проще говоря.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.3.2006, 15:21
Сообщение #28



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3759
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 8
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Anvolf
стоп, как не смотрела? У тебя же есть на ДВД, это хоть и пиратка, но перевеод они выдрали лицензионный


--------------------
Ушел с форума.
ICQ: 315163500
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.3.2006, 15:46
Сообщение #29


Алый Огонь


Группа: Участники
Сообщений: 1278
Регистрация: 19.12.2005
Пользователь №: 1112

Предупреждения:
(0%) -----


DDDsa, не факт, что на пиратке есть инглиш, у меня не было...
но теперь-то есть лицензия, а там точно язык оригинала имеется...
так что, Anvolf, никаких проблем, смотри и сравнивай!


--------------------
All the love gone bad
Turned my world to black
Tattooed all I see...All that I am...All I'll be... (с)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.3.2006, 17:40
Сообщение #30



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3759
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 8
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Skyoutcast
А, млин, я подумал что Anvolf говорила про лицензионный русский )


--------------------
Ушел с форума.
ICQ: 315163500
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.3.2006, 22:11
Сообщение #31


разыскивается муза
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3226
Регистрация: 3.11.2005
Пользователь №: 829
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


на некоторых пиратках вообще не русский,не английский,а немецкий


--------------------
Дин Винчестер: Подавись ты! Нет, стой, только не мной!
***
Дин: Какой-то странный вкус у этого тако...
***
Когда же уже появиться в этом мире Дмитрий Дибенко?
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.4.2006, 23:15
Сообщение #32





Группа: Участники
Сообщений: 133
Регистрация: 13.4.2006
Пользователь №: 2046

Предупреждения:
(10%) X----


Вроде нормальный перевод. Как говорится Мэйд ин Раша. Единственный голос в оригинале, от которого я тащусь - это Палпатина. Пробовал не раз копировать, говорят у меня получается yahoo.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.4.2006, 0:18
Сообщение #33



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3759
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 8
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Дарт_Вэстор
В оригинале ты имеешь в виду официальный русский перевод? Да, там голосок еще тот... какие он звуки издавал, эти звуки целые предложения заменяли можносказать %))


--------------------
Ушел с форума.
ICQ: 315163500
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.4.2006, 1:15
Сообщение #34





Группа: Участники
Сообщений: 205
Регистрация: 12.4.2006
Пользователь №: 2044

Предупреждения:
(0%) -----


скайвокера плохо озвучили! ужассссно!!!!! и палпатина!


--------------------
В огонь ведyт доpоги, дpyгого не дано...
Поговори с ней снова, быть может она поймет...
Hо yже слишком поздно, тепеpь ей все pавно...
Ведь до восхода солнца она yже yмpет...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.4.2006, 1:37
Сообщение #35





Группа: Участники
Сообщений: 133
Регистрация: 13.4.2006
Пользователь №: 2046

Предупреждения:
(10%) X----


DDDsa
В английском. МакДермид сыграл свою роль ситха блестяще. Неудивительно что Лукас и его взял в вторую трилогию.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.4.2006, 1:52
Сообщение #36


Natural Born Killer


Группа: Участники
Сообщений: 3402
Регистрация: 10.7.2005
Пользователь №: 85

Предупреждения:
(0%) -----


озвучка остовляет желаьб лудшего... я все сказал!


--------------------
Жизнь даёться один раз...Поэтому надо использовать её так, что бы на небесах охренели и сказали:
"-А ну-ка повтори!"

Оптимисты изучают английский язык, пессимисты - китайский. А реалисты - автомат Калашникова

I'M NOT THE DEVIL!
but i do his work


-Мы хотим изменить мир к лудшему...
-Вы взяли оружие?
-Конечно нет.
-Тогда вы ничего не измените.
(Рембо 4)
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.4.2006, 2:15
Сообщение #37





Группа: Участники
Сообщений: 531
Регистрация: 21.1.2006
Пользователь №: 1374

Предупреждения:
(0%) -----


Скайуокер озвучен отлично. Голос можно сказать слит с его фейсом. Палыч чуть хуже, после того как его поджарили он в трейлере говорил как и в класической саги. А в нашей русской озвучке ему не хватает глубины голоса.
Самая отвратительная озвучка, это Вейдера. Голос абсолютно не похож. Такое впечатление что его засунули в колодец и он оттуда говорит.
А вообще хочу сказать что лучшей озвучки чем в кино театре (т.е. Мосфильмовская) вы не увидите. Упс! Не услышите. Я до сих пор не могу найти нормальной озвучки Атаки Клонов и Призрачной угрозы.


--------------------
RED STORM STUDIO Main partner 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.4.2006, 2:21
Сообщение #38


~out of my brain on the 5:15~


Группа: Участники
Сообщений: 3462
Регистрация: 10.10.2005
Пользователь №: 711

Предупреждения:
(80%) XXXX-


Цитата(DDDsa @ Суббота, 15 Апреля 2006, 0:18)
эти звуки целые предложения заменяли можно сказать %))
*

-Ааааааа буэээ ууу!
"Переходи на темную сторону, Энакин"
rofl.gif


--------------------
[center]
And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had

I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very
Mad World
[/center]

[center]рк'н'рлл жжт © ТерМос[/center]
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.4.2006, 17:56
Сообщение #39





Группа: Участники
Сообщений: 191
Регистрация: 12.4.2006
Пользователь №: 2037

Предупреждения:
(30%) XX---


Я смотрел фильм примерно в трех вариантах перевода,везде есть плюсы и минусы,всетаки нет ничего идеального это факт ,а факт самая упрямая в мире вещь. saber_red.gif


--------------------
Fear. Fear attracts the fearful. The strong. The weak. The innocent. The corrupt. Fear. Fear is my ally.

В Силе есть техники, против которых нет защиты. Я был свергнут, лишен своей силы, изгнан. Я перестрадал пренебрежения и пал во тьму.

Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 15.4.2006, 22:58
Сообщение #40



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3759
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 8
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Darth Jackal
Думаю, англ все-таки ближе к идеальному))

LoneHunter
Ну ты все слишком буквально понял %) я выразился поэтически %))) Помнишь, когда Винду улетел в окно, какой Палыч "скрип возмущения" издал? Шедевр... biggrin.gif


--------------------
Ушел с форума.
ICQ: 315163500
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.5.2006, 2:31
Сообщение #41





Группа: Участники
Сообщений: 73
Регистрация: 10.5.2006
Пользователь №: 2370

Предупреждения:
(0%) -----


РусЕфЕ кацию ЭIII - в топку!!!
Кто смотрел ЭIII в оригинале, меня поймёт


--------------------
Регент ТИ
Гранд Адмирал ТИ
Главнокомандующий ЗФТИ
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.5.2006, 10:43
Сообщение #42





Группа: Участники
Сообщений: 150
Регистрация: 27.12.2005
Пользователь №: 1167

Предупреждения:
(0%) -----


Imperial Trooper
Зря ты так про русскую озвучку. Мне она сильно понравилась. Особенно голоса Анакина, Павиана, Палыча и Йоды. Они очень хорошо вошли в роль Просто супер! And English translation - silly translation!


--------------------
Костенейте под землёй,
До поры, когда с зарёй
Тьма кромешная взайдёт
На померкший небосвод,
Чтоб ичсчахли до черна
Солнце, Звёзды и Луна,
Чтобы царствовал-один-
В мире Чёрный Властелин!

May the Force be with you!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.5.2006, 2:31
Сообщение #43


Пользователь забанен
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3838
Регистрация: 30.11.2005
Пользователь №: 991

Предупреждения:
(30%) XX---


Цитата
Кто смотрел ЭIII в оригинале, меня поймёт

Я смотрел. Кристенсен - хреновый актёр, скажу я вам.
Русская озвучка очень хороша, не надо гнать.


--------------------
Неисповедимы пути модератора.

Ain't gotta waste my hate.
I think I'll keep it for myself.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.5.2006, 20:02
Сообщение #44


Behind my Bravest Mask


Группа: Участники
Сообщений: 2740
Регистрация: 6.4.2006
Пользователь №: 1992
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Да хорошо озвучили!
Дубляж по крайней мере, а не перевод "один за всех"
А вот в оригинале всегда звучит лучше (за исключением некоторых особых случаев)


--------------------
Now we'll have to find some other way to keep the children safe.
Eve's been at the drawing board to segregate the human race.
Falling from an altercation, you're put in a situation,
Denied access to the one thing bound to stop you going under.
Now you'll have to face tomorrow with no hope to beg or borrow,
Once you count it up, you know, you're gonna find it's not enough.
Your only hope's to cook the books, pray the man don't choose to look you up.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 12.5.2006, 19:18
Сообщение #45





Группа: Участники
Сообщений: 126
Регистрация: 12.5.2006
Пользователь №: 2390

Предупреждения:
(0%) -----


я немогу megalol.gif Ray Shields переведены как Лучи Гасители shok.gif megalol.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.10.2006, 10:03
Сообщение #46


Lovely burner
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 7423
Регистрация: 29.6.2006
Пользователь №: 2896
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Я после выхода Мести Ситхов на экраны скачал ее только через пару месяцев с ShareReactor.ru. Перевод был профессиональный многоголосый, но он мне не нравился и я мечтал о временах, когда я куплю лицензионный DVD. Купил...
Как правильно сказал Респан, Кристенсен - хреновый актер! Он со своим дурным голосом, аля "простименядуругрешную" испортил озвучку. Да и Винду отстойно говорил и некоторые другие. В общем мне русская версия даже немного больше понравилась. thumbdown.gif


--------------------
I stood alone upon the highest cliff-top,
looked down, around, and all that I could see
were those that I would dearly love to share with
crashing on quite blindly to the sea....
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.10.2006, 16:37
Сообщение #47


Flying
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2614
Регистрация: 29.4.2006
Пользователь №: 2253
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


А мне понравилась русская озвучка. Владыку ситха я употребляю теперь почти также часто, как и лорда, дальний рубеж хоть и неправильный, но не раздражает.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.10.2006, 19:08
Сообщение #48


Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 18276
Регистрация: 20.4.2006
Пользователь №: 2131
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


у меня лично отличная озвучка
на счёт Кристенсен.... не знаю, это на усмотрение каждого отдельного человека
Владыка Ситх- ну мне больше нравится Лорд Дарт....


--------------------
Я хочу лишь тебя,
Я зову лишь тебя.
Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть.
Поиграй со мною в смерть,
Расскажи мне на ночь сказку
И скажи: «Умирай от моей ласки».
В тишине с тобой бродить
Средь пустых глазниц окон,
Наблюдая за огнем
Мертвых звезд.
Остуди мой огонь
Холодной рукой.
Я, как тень на закат,
Иду за тобой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.11.2006, 21:03
Сообщение #49


У меня на аватарке Йода.


Группа: Участники
Сообщений: 1175
Регистрация: 6.5.2006
Пользователь №: 2310

Предупреждения:
(30%) XX---


Мне озвучка понравилась.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.11.2006, 22:13
Сообщение #50


Behind my Bravest Mask


Группа: Участники
Сообщений: 2740
Регистрация: 6.4.2006
Пользователь №: 1992
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
дальний рубеж хоть и неправильный, но не раздражает

не, это как раз бесит, но сколько у меня фильмов, столько и абсолютно разных переводов сего
но хотя бы понятно


--------------------
Now we'll have to find some other way to keep the children safe.
Eve's been at the drawing board to segregate the human race.
Falling from an altercation, you're put in a situation,
Denied access to the one thing bound to stop you going under.
Now you'll have to face tomorrow with no hope to beg or borrow,
Once you count it up, you know, you're gonna find it's not enough.
Your only hope's to cook the books, pray the man don't choose to look you up.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.11.2006, 11:40
Сообщение #51





Группа: Участники
Сообщений: 46
Регистрация: 28.9.2006
Пользователь №: 3573

Предупреждения:
(20%) X----


только оригинальная русская версия
да икстати кристенен все правда изпортил

Сообщение отредактировал DarthMaul - 11.11.2006, 11:43


--------------------
Отправил Дарт Мол со дна пропасти на Набу
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.11.2006, 12:16
Сообщение #52





Группа: Участники
Сообщений: 72
Регистрация: 7.11.2006
Пользователь №: 3944

Предупреждения:
(0%) -----


Ну если не брать во внимание Кристенсена, то оригинальная английская озвучка лучше всего. Там они как-то живее. Хоть и нашим в эмоциональности не откажешь. Однако оригинальный голос МакГрегора - просто супер. Эдакий шотландский акцент, причем ОЧЕНь похоже на Алека Гиннеса из старых частей. Манера говорить абсолютно такая же. Постарался чувак.
А третий эпизод я, например, смотрела с полным русским дубляжом (без английского параллельного) и это полный ацтой. УжОс. Лучше всего - оригинал, ИМХО. (Кристенсена можно терпеть, если постараться).


--------------------
Maybe tomorrow is a better day..... (c) Poets of the Fall
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 12.11.2006, 2:04
Сообщение #53





Группа: Участники
Сообщений: 371
Регистрация: 8.7.2006
Пользователь №: 2981

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Kali_Shakti @ Суббота, 11 Ноября 2006, 11:16)
Лучше всего - оригинал, ИМХО. (Кристенсена можно терпеть, если постараться).
*

saber_green.gif дадада saber_green.gif


--------------------
Последний бой,
Последний шаг,
Он их герой -
И он твой враг
Сильнее ненависть любви
Мой дух на помощь призови
Услышь последний мой приказ
УБЕЙ СКАЙУОКЕРА СЕЙЧАС!!!


http://sprashivai.ru/natashiko
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.11.2006, 13:05
Сообщение #54





Группа: Участники
Сообщений: 331
Регистрация: 14.7.2005
Пользователь №: 199

Предупреждения:
(20%) X----


Русская озвучка.... Не плохая... За исключением отдельных (тупых) диалогов,
вот например Анакин и Падме, после освобождения канцлера:
П - Эни я беременна...
А - Это же прекрасно...
П - Но что же нам делать...
Кукурузу косить...
Или Анакин и Оби Ван, когда они попали под лучегасители(идиотское слово):
О - Стоп, мы же не настолько глупы..
А - Значит настолько..
Тупейший диалог, таких диалогов в фильме хватает...


--------------------
KISS FM THE BEST
106.5 FM
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.11.2006, 16:02
Сообщение #55





Группа: Участники
Сообщений: 21
Регистрация: 14.10.2006
Пользователь №: 3728

Предупреждения:
(10%) X----


Хорошая озвучка. Уж лучше, чем у второго эпизода...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.11.2006, 15:07
Сообщение #56





Группа: Участники
Сообщений: 46
Регистрация: 28.9.2006
Пользователь №: 3573

Предупреждения:
(20%) X----


Respan вы правы

Сообщение отредактировал DarthMaul - 23.11.2006, 15:08


--------------------
Отправил Дарт Мол со дна пропасти на Набу
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.11.2006, 16:50
Сообщение #57


Behind my Bravest Mask


Группа: Участники
Сообщений: 2740
Регистрация: 6.4.2006
Пользователь №: 1992
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Или Анакин и Оби Ван, когда они попали под лучегасители(идиотское слово):
О - Стоп, мы же не настолько глупы..
А - Значит настолько..

Все трое попались как идиоты
Оби Ван: Мы попались как идиоты!
Гривус: Вы попались как идиоты!

Цитата
Ну если не брать во внимание Кристенсена, то оригинальная английская озвучка лучше всего.

Макгрегор, кстати, не лучше Кристенсена
голоса русские подобрали лучше

Сообщение отредактировал Death - 23.11.2006, 16:51


--------------------
Now we'll have to find some other way to keep the children safe.
Eve's been at the drawing board to segregate the human race.
Falling from an altercation, you're put in a situation,
Denied access to the one thing bound to stop you going under.
Now you'll have to face tomorrow with no hope to beg or borrow,
Once you count it up, you know, you're gonna find it's not enough.
Your only hope's to cook the books, pray the man don't choose to look you up.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.6.2007, 4:15
Сообщение #58





Группа: Участники
Сообщений: 466
Регистрация: 15.5.2007
Пользователь №: 7074

Предупреждения:
(0%) -----


Пусть некоторые фразы хромают неточным переводом, но русская озвучка 3 части действительно удалась (смотрел и с оригинал англ дорожкой).
Голос Кристенсена - ужос. Остальные не лучше. Фасон лишь держит Мак Дармит.


--------------------
Main target rather then on conquest of the personal glory - Grand Admiral Thrawn (Expanded Universe)
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.6.2007, 22:47
Сообщение #59





Группа: Участники
Сообщений: 64
Регистрация: 2.3.2007
Пользователь №: 5557

Предупреждения:
(20%) X----


1. По-русски озвучили нормально, думаю все согласятся, что именно нормально(терпимо).
2. В некоторых местах не соблюдается интонация... Что делает абсолютно другой эффект. Например:
- Вы арестованы, канцлер!
- Вы угражаете мне, магистр Винду?
В английском варианте всё не так, как озвучили наши...
Не согласен по поводу голоса и игры Кристенсена... На мой взгляд, он и сыграл хорошо, и голос его был эмоцианален...


--------------------
Чем ближе к Свету - тем ближе ко мне...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.6.2007, 22:58
Сообщение #60


The truth Lord of the Sith:Jen'ari


Группа: Участники
Сообщений: 827
Регистрация: 1.4.2007
Пользователь №: 6158

Предупреждения:
(0%) -----


Не знаю чё вы все на озвучку взелись.Как по мне так все ТП и преиздание Классической Трелогии наши озвучили просто на 5,а в 3 эпе мне кажется и интонация правельная везде.

Сообщение отредактировал Dark Lord of the Sith - 9.6.2007, 22:59


--------------------
Кодекс Ситхов:
Peace is a lie, there is only passion.
Through passion, I gain strength.
Through strength, I gain power.
Through power, I gain victory.
Through victory, my chains are broken.
The Force shall free me...

«Я сжимаю сердца страхом,
Я знаю ночь – свет рассыпается прахом».-Аджунта Полл

"Могила не способна удержать Темного Лорда Ситхов… только не тогда, когда сила Темной стороны требует, чтобы я говорил" -Марка Рагнос

Sith is a belief

--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.6.2007, 23:13
Сообщение #61





Группа: Участники
Сообщений: 466
Регистрация: 15.5.2007
Пользователь №: 7074

Предупреждения:
(0%) -----


Насколько я знаю озвучкой 3 эпа занимались ребята из Нева 1.
Ихнии работы мне все нравяться - с человеческим подходом к делу.


--------------------
Main target rather then on conquest of the personal glory - Grand Admiral Thrawn (Expanded Universe)
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.6.2007, 15:45
Сообщение #62


Browncoat


Группа: Участники
Сообщений: 5606
Регистрация: 1.5.2007
Пользователь №: 6803
Награды: 3

Предупреждения:
(0%) -----


Мне очень понравилась русская озвучка III Эпа...


--------------------
"Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.6.2007, 12:09
Сообщение #63





Группа: Участники
Сообщений: 114
Регистрация: 9.6.2007
Пользователь №: 7605

Предупреждения:
(20%) X----


Озвучка супер! thumbsup.gif


--------------------
Даже один человек может изменить мир, стоит ему только захотеть!!!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.6.2007, 17:43
Сообщение #64





Группа: Участники
Сообщений: 331
Регистрация: 8.5.2007
Пользователь №: 6949

Предупреждения:
(60%) XXX--


Озвучка от Тайкун Студио просто СУП но эти ситы просто юмор...
А в одном месте я вообще катался по полу - Канцлер Папатин, Вы арестованы. biggrin.gif biggrin.gif
Но радует тот факт, что недочеты есть везде и у всех.


--------------------
??????
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 12.6.2007, 22:31
Сообщение #65





Группа: Участники
Сообщений: 156
Регистрация: 12.6.2007
Пользователь №: 7680

Предупреждения:
(0%) -----


Палпатин. В третьем эпизоде Ян Макдиармид выложился на все 100. Он великолепно играет интонациями. Как он приказывает убить Дуку, как передразнивает крик Винду, прежде чем отправить его в полёт, как произносит речь перед сенатом. Он мгновенно преображается то в доброго и заботливого старичка в разговорах с Энакином, то в расчётливого и коварного Верховного Канцлера, то с безумным смехом разносит зал сената в сражение с Йодой. Многие его фразы имеют смысл, только если их произносить с нужной интонацией.
Русский актёр справился неплохо. На фоне остальной озвучки, озвучка Палпатина,как бальзам на душу. Но практически все интонации, которые были в фильме безбожно игнорируются.
В целом неплохо. Но, в отличие от оригинала, фразы Палпатина проходят незамеченным. Не хочется перемотать фильм назад, что ещё раз прослушать их их.
Оценка: 3/5
Вейдер. В оригинале это старый добрый Вейдер. Ностальгия по Оригинальной Трилогии.
В русском дубляже это самая отвратительная озвучка, которая с лёгкостью занимает эту должность, обгоняя с внушительным преимуществом всех остальных претендентов. (С такими сильными конкурентами это внушительное достижение.) Недовейдер произносит в фильме всего несколько фраз. Но этого хватает чтобы испортить все впечатления от концовки. "дальнейший текст не прошёл из-за цензуры."
Оценка 1/5
Йода. Великолепная озвучка Фрэнка Оза. Он единственный из всего актёрского состава, кто смог составить конкуренцию великолепному Яну Макдиармиду. Особенно запомнился его разговор с Императом.
Также как и в случае с Палпатином, актёр играет немного. Но на фоне Фрэнка Оза выглядит блекло.
Оценка: 4-/5
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 12.6.2007, 23:17
Сообщение #66





Группа: Участники
Сообщений: 156
Регистрация: 12.6.2007
Пользователь №: 7680

Предупреждения:
(0%) -----


Энакин. Конечно сейчас модно поносить Кристенсена всеми возможными нелицеприятными эпитетами. Но справился он неплохо. Были несколько моментов когда он сфальшивил. Доклад Палпатину об уничтожение лидеров КНС например. Но в целом справился неплохо. Особенно удачно получились некоторые диалоги на корабле Гривуса, и разговор с Падме и Оби-Ваном на Мустафаре. А когда он кричит "I hate you!" то понимаешь что Лукас не ошибся с выбором актёра.
В отличие от Хайдена, русский "актёр" похоже вообще не подозревает о существование интонаций. Все реплики он произносит с тупым монотонным голосом. Единственное где его можно слушать без отвращения это Мустафар. Но на фоне озвучки Падме и Вейдера, эту озвучку можно принять за нормальную.
Оценка: 1/5.
Падме. Это одна из самых худших ролей Натали Портман. Она нормально справилась с ролью Падме. Но могла бы сделать это в несколько раз лучше (см. её роли в "Леоне" и "В значит Вендетта"). Но в целом неплохо. Лучше всего получился её разговор с Энакином на Мустафаре и её "This is how liberty dies. With thunderous applause.".
Актриса даже на фоне остальной озвучки слышится убого. На экране Падме может изливаться слезами, но из динамиков всё равно слышится абсолютно равнодушный и апатичный голос.
Оценка: 1/5
Винду. Достаточно несложная и прямолинейная роль. Сэмуэлю Л. Джексону развернуться было практически негде. Но справился он неплохо.
Русская озвучка тоже не подвела. Актёр практически ни в чём не уступает Джексону.
Оценка: 4/5.
Гривус. Превосходная озвучка Гривуса. Особенно запомнился момент, когда на Утапау он поворачивается со словами "General Kenobi". Голос подобран идеально.
Русская озвучка кажется на первый взгляд неплохой. Но с ней Гривус теряет значительную часть своего очарования. Он уже не производить такого устрашающего эффекта как в оригинале.
Оценка: 2/5.
Оби-ван. Далеко не лучшая роль МакГрегора. Озвучка выполнена на приличном уровне. Ничего особенного. Но опять же есть пара великолепных диалогов. (Тот же Мустафар, корабль Гривуса, Утапау.)
Опять же неплохая озвучка. Но иногда актёр фальшивит. В разговорах с Энакинов иногда переходит на унылый бублёж текста.
Оценка: 3/5
Локализация "Мести сита" получилась одной из самых дерьмовых. (более подходящий эпитет не пройдёт цензуру.) Кроме убогой озвучки (пара нормальных голосов дело не спасает) в локализации присутствует ещё и ужасающий перевод. Кроме корявых переводов имён собственных (владыки, ситхи, юнглинги), сам текст переведён ужасно. В результате диалоги получились корявыми и бессмысленными.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 12.6.2007, 23:18
Сообщение #67





Группа: Участники
Сообщений: 156
Регистрация: 12.6.2007
Пользователь №: 7680

Предупреждения:
(0%) -----


Самый приемлимый вариант просмотра без знания английского языка, это с субтитрами от Тайкуна.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 14:21
Сообщение #68





Группа: Участники
Сообщений: 466
Регистрация: 15.5.2007
Пользователь №: 7074

Предупреждения:
(0%) -----


Вот моё Имхо оносительно озвучки некоторых акторов в 3 эпе:
МакДармит: 100% ориг 100% рус (Талант не пропьёш)
Кристенсен: 30% ориг (Имхо - ориг не понравился) 60% рус (посредственно)
Вэйдер: 50% ориг 30% рус (ужос) Одна фраза:"- А хде Падмэ?" Убивает наглухо.
Кристофер Ли: 100% ориг 100% рус (Наш Сарумян как всегда не подкачал!) smile.gif
Портман: 30% ориг 50% рус. (Полный провал - лучшая роль в Леоне)
Макгрегор: - 40% ориг 60% рус. (Не тянет талант Юена до высот Алека)
Гривус: 100% ориг 90% рус. (Впечатлило!)
С.Л.Джексон: 100% ориг 80%рус. (Не лучший перевод данного Комрада)
Фрэнк Оз: 100% ориг 100% рус. (Классика! Не уронил фасон как и МакДармит)
P.S Хорошо что Бинксу там закрыли рот.


--------------------
Main target rather then on conquest of the personal glory - Grand Admiral Thrawn (Expanded Universe)
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 14:52
Сообщение #69





Группа: Участники
Сообщений: 156
Регистрация: 12.6.2007
Пользователь №: 7680

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 14:21)
МакДармит: 100% ориг 100% рус (Талант не пропьёш)

Все интонации в русской озвучки безбожно пропиты. Как за это 100% можно ставить?
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 14:21)
Вэйдер: 50% ориг 30% рус (ужос) Одна фраза:"- А хде Падмэ?" Убивает наглухо.

А Вейдеру почему 50% влепил?
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 14:21)
Кристофер Ли: 100% ориг 100% рус (Наш Сарумян как всегда не подкачал!) smile.gif

Жалко быстро его там убивают...
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 14:21)
Портман: 30% ориг 50% рус. (Полный провал - лучшая роль в Леоне)

Портман конечно ленилась,но 30%?))) Играет нормально но без задоринки. На 3+справилась. Ну а больше врят ли нужно было...
А русской бездарности 50% слишком много будет.
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 14:21)
Макгрегор: - 40% ориг 60% рус. (Не тянет талант Юена до высот Алека)

Только не надо на Макгрегора гнать)) Справился хорошо. Хоть и ленился в некоторых сценах. А его "Hello there"... блеск
Ну а русский на твёрдую 3 справился. Если бы не ленился в некоторых местах было бы ещё лучше. Хотя думаю это бездарность озвучивающий Энакина на него повлиял (Вся лень проявляется именно в разговорах Оби-Вана с Энакином)
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 14:21)
Гривус: 100% ориг 90% рус. (Впечатлило!)

Что-то в русской озвучке не то. В оригинальной озвучке Гривус впечатляет куда больше.
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 14:21)
С.Л.Джексон: 100% ориг 80%рус. (Не лучший перевод данного Комрада)
Фрэнк Оз: 100% ориг 100% рус. (Классика! Не уронил фасон как и МакДармит)

Если бы не тот бред который они были вынуждены говорить из-за наших переводчиков...
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 14:21)
P.S Хорошо что Бинксу там закрыли рот.
*

Хвала Силе.

Сообщение отредактировал Remor - 13.6.2007, 14:55
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 15:20
Сообщение #70





Группа: Участники
Сообщений: 466
Регистрация: 15.5.2007
Пользователь №: 7074

Предупреждения:
(0%) -----


Remor
По Палычу тут скорее всего 100 за подбор русского голоса озвучки.(отсутствие интонации озвучки блекнут по сравнению с звук фоном др. персов)
"Ведру" полташ за оригинал а не за смысл фраз (кстати озвучка "Ведра" в 3 эпе это случайно не Джеймс Эрл Джонс?)
МакГрегор моя позиция без изменений - как и не старался (Имхо - выше головы не прыгнешь) - хотя лично против него я ничего не имею. Озвучка на уровне актера озвуч Аникея.
Хотя если доматываться до досконального перевода - много чего напартачили - но фильм то переводлили не для ярых поклонников которые будут цеплятса за каждую запятую а для широкой публике - которой все эти "ляпы" по барабану. Идеал англ + субтитры.
Так что вот такой вот итог и то это я считаю что такая озвучка за благо чем лет 20 назад смотреть творение ЗВ с уродским моно звуком и переводчиком с прищепкой на носу.)))


--------------------
Main target rather then on conquest of the personal glory - Grand Admiral Thrawn (Expanded Universe)
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 15:51
Сообщение #71





Группа: Участники
Сообщений: 156
Регистрация: 12.6.2007
Пользователь №: 7680

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 15:20)
Remor
По Палычу тут скорее всего 100 за подбор русского голоса озвучки.(отсутствие интонации озвучки блекнут по сравнению с звук фоном др. персов)

После оригинала слушать Палпатина на русском практически нереально. контраст очень сильный. Но за приличный голос свою 3 получил
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 15:20)
"Ведру" полташ  за оригинал а не за смысл фраз

Ну так почему полташ? старый добрый Вейдер. Ну а на фоне русской озвучки, оригинал вообще по ощущениям затыкает Макдирмиата и Йоду)))))
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 15:20)
(кстати озвучка "Ведра" в 3 эпе это случайно не Джеймс Эрл Джонс?)

Совершенно случайно это оказался именно Джеймс Эрл Джонс. Просто Лукас не заметил что на роль "голоса Вейдера" пробывался именно тот актёр, который озвучивал его ОТ))))))
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 15:20)
МакГрегор моя позиция без изменений - как и не старался (Имхо - выше головы не прыгнешь) - хотя лично против него я ничего не имею.

Посмотри другие фильмы МакГрегора ("На игле" например). После этого ты поймёшь, что его голова находится гораздо выше
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 15:20)
Озвучка на уровне актера озвуч Аникея.

Актёр озвучивающий Энакина бездарь редкая. В сценах "битвы за Корусант" и на корабле Гривуса слушать его практически не возможно. А Хайден после русской озвучки загляденье. Особенно диалог "придет арту и спасёт нас".))))
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 15:20)
Хотя если доматываться до досконального перевода - много чего напартачили - но фильм то переводлили не для ярых поклонников которые будут цеплятса за каждую запятую а для широкой публике - которой все эти "ляпы" по барабану.
В том то и дело что ляпов очень много. В результате у многих диалогов смысл исказился.
Ну а у тех зрителей, кто слышал речь Палпатина перед сенатом в оригинале врят ли возникнут вопрос "Каким макаром этот старик в пластмасовой маске захватил власть?"
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 15:20)
Идеал англ + субтитры.

Официальные субтитры тоже бесконечно далеки от совершенства
Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 15:20)
Так что вот такой вот итог и то это я считаю что такая озвучка за благо чем лет 20 назад смотреть творение ЗВ с уродским моно звуком и переводчиком с прищепкой на носу.)))
*

В Тайкуновском издание перевод и озвучка намного лучше.
Да и локализацию, мало чем уступающию оригиналу, сделать реально. Например
"Догма", "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар", "Мадагаскар" или недавние "Типа крутые легавые". Актёр, озвучивающий Саймона Скинера, не блекнет на фоне Тимоти Далтона, в отличие от актёра, озвучивающего Палпатина.

Сообщение отредактировал Remor - 13.6.2007, 16:00
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 16:50
Сообщение #72





Группа: Участники
Сообщений: 466
Регистрация: 15.5.2007
Пользователь №: 7074

Предупреждения:
(0%) -----


Remor
По МакГрегору ты меня не правильно понял.
Я с Юеном много фильмов смотрел - "На игле" щитаю - одна из первых и лучших его работ, понравился так же "Молодой Адам" - на самом деле более глубокий фильм чем кажется, но если сравнивать его творчество с творчеством сэра Алека то как говорил сам МакГрегор - "мне за честь играть роль этого велигого актёра." Как говориться - комментарии излишни.
Вообще если уж сравнивать отдачу актеров "того" поколения и нынешней молодежи то можно увидеть как меняется "качество" фильмов.
Это и не неудивительно - раньше актеры пол жизни играли в театре и после в кино а сейчас одна раскрученная "попса" и спецэффекты..................


--------------------
Main target rather then on conquest of the personal glory - Grand Admiral Thrawn (Expanded Universe)
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 17:10
Сообщение #73





Группа: Участники
Сообщений: 156
Регистрация: 12.6.2007
Пользователь №: 7680

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 16:50)
Remor
По МакГрегору ты меня не правильно понял.
Я с Юеном много фильмов смотрел - "На игле" щитаю - одна из первых и лучших его работ, понравился так же "Молодой Адам" - на самом деле более глубокий фильм чем кажется, но если сравнивать его творчество с творчеством сэра Алека то как говорил сам МакГрегор - "мне за честь играть роль этого велигого актёра." Как говориться - комментарии излишни.
Вообще если уж сравнивать отдачу актеров "того" поколения и нынешней молодежи то можно увидеть как меняется "качество" фильмов.
Это и не неудивительно - раньше актеры пол жизни играли в театре и после в кино а сейчас одна раскрученная "попса" и спецэффекты..................
*

В ЗВ играет не раскрученная попса, а очень талантливые актёры. Многи из них не используют и половины своих возможностей. Но их игры вполне хватает для ЗВ.
Тот же Гиннес, Форд, Хэммил и Фишер могли бы сыграть намного лучше. А так их игра вполне на уровне. А большего для ЗВ и не надо. А игра Фрэнка Оза со временем стала значительно лучше.
По поводу популярных сейчас претензий к НТ, что "спецефекты стали во главе угла" и что "Лукас, насрав на душевность первых фильмов, сделал из новых только красивую картинку"
Так это полный бред. В ОТ были самые современные спецефекты того времени. Так что в этом смысле НТ просто продолжает славную традицию. Каждый и 6 эпизодов считается самым технологичным фильмом своего времени. А старые эпизоды после переделки с лёгкостью затыкают по зрелищности многие современные фантастические фильмы
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 17:28
Сообщение #74





Группа: Участники
Сообщений: 466
Регистрация: 15.5.2007
Пользователь №: 7074

Предупреждения:
(0%) -----


Remor
Ну для меня Портман и Кристенсен - не талант.
Чего нельзя сказать о Ли и МакДармите.
Цитата
А старые эпизоды после переделки с лёгкостью затыкают по зрелищности многие современные фантастические фильмы

А вот с этим я полностью согласен.

Сообщение отредактировал Chimaera - 13.6.2007, 17:36


--------------------
Main target rather then on conquest of the personal glory - Grand Admiral Thrawn (Expanded Universe)
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 17:40
Сообщение #75





Группа: Участники
Сообщений: 156
Регистрация: 12.6.2007
Пользователь №: 7680

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 17:28)
Remor
Ну для меня Портман и Кристенсен  - не талант.
Чего нельзя сказать о Ли и МакДармите.
*

С мимикой Кристенсен справляется очень хорошо. За одно это твёрдую четверку ставить можно.
Портман одна из самых талантливых актрис. Если бы вместо того, чтобы получать очередное высшее образование, снималась бы побольше, то цены бы ей не было.
Просто вопрос в опыте. Если они будут работать над своими недочётами, то со временем будут очень хорошими актёрами. Потенциал у них большой. Особенно если учесть, как Кристенсен вырос со второго эпизода.

Сообщение отредактировал Remor - 13.6.2007, 17:42
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 17:51
Сообщение #76





Группа: Участники
Сообщений: 466
Регистрация: 15.5.2007
Пользователь №: 7074

Предупреждения:
(0%) -----


Remor
Поживём - увидим! smile.gif

Сообщение отредактировал Chimaera - 14.7.2007, 23:18


--------------------
Main target rather then on conquest of the personal glory - Grand Admiral Thrawn (Expanded Universe)
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.6.2007, 17:58
Сообщение #77





Группа: Участники
Сообщений: 156
Регистрация: 12.6.2007
Пользователь №: 7680

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Chimaera @ Среда, 13 Июня 2007, 17:51)
Remor
Поживём - увидим! smile.gif
*

Скоро как раз выйдут фильмы и с Кристансеном и Портман.

Сообщение отредактировал Remor - 13.6.2007, 17:59
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.7.2007, 2:10
Сообщение #78





Группа: Участники
Сообщений: 64
Регистрация: 8.4.2006
Пользователь №: 2005

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Скоро как раз выйдут фильмы и с Кристансеном и Портман.

В каком смысле???
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.7.2007, 3:30
Сообщение #79


BOSS


Группа: Участники
Сообщений: 771
Регистрация: 4.7.2007
Пользователь №: 8322

Предупреждения:
(0%) -----


Что за фильмы? почему я не слышал? И когда?


--------------------
In the name of the Emperor!
***********************
"Хорошо, что война так ужаснa, иначе мы бы слишком её полюбили" (Д. Макартур)
"Суеверие - религия слабых умов." (Э. Берк)
Религия и законы - пара костылей, которую не следует отнимать у людей, слабых на ноги. (Д. Дидро)

--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.7.2007, 3:22
Сообщение #80


The Game


Группа: Участники
Сообщений: 610
Регистрация: 15.6.2006
Пользователь №: 2745

Предупреждения:
(50%) XXX--


Нормальная такая озвучка думал будет хуже


--------------------
i'm a have a couple drinks then this Time to Hit the Club, 8Ball-Time to hit the Club
То Что Доктор Прописал
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.12.2007, 19:55
Сообщение #81


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Мне озвучка третьего эпизода не понравилась совсем.
Русскую локализацию первого эпа я считаю одной из лучших, локализацию третьего - одной из худших.
Тут и корявый перевод (о боги, он уьил юндлингов!), и отсутствие интонаций, и абсолютно не к месту произнесенная фраза "А где Падьме?" на которой весь зал слег от хохота (и это на одном из самых драматических мест фильма, заметьте). Диалог Оби и Эни на Мустафаре имхо тоже провальный, большего о русской версии сказать не могу, ибо в последний раз ее смотрел года два назад


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.5.2020, 22:31
Сообщение #82



Иконка группы

Группа: Jedi Council Gold
Сообщений: 255
Регистрация: 7.3.2012
Пользователь №: 20039

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Respan @ 3.3.2006, 18:08) *
Могу только сказать, что актёр, озвучивающий Эни, играет намного лучше, чем Кристенсен.


После просмотра этого видео сложилось такое же впечатление. И Винду в нашей озвучке не такой пресный. Посмотреть ЗВ в оригинале пока руки не доходили, а теперь что-то и желания поубавилось. smile.gif
Кстати, на форуме есть тема для обсуждения озвучки всех ЗВ-фильмов?
Лично мне дубляжи приквелов очень нравятся. Может, конечно, дело в том, что моё знакомство со Звёздными войнами началось с просмотра в кинотеатре "Скрытой угрозы", однако я считаю, что дубляж приквелов и впрямь вышел удачный. Никакого мискаста. Квай Гону очень идёт его голос. Тоже можно сказать о Палпатине и Графе Дуку. Единственное, что не нравится — это чехарда с переводом. Когда в первом эпизоде Нут Ганрея называют наместником, а дальше уже вице-королём.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 0:42
Сообщение #83


Джедай-библиотекарь


Группа: Участники
Сообщений: 1620
Регистрация: 15.5.2019
Пользователь №: 29498

Предупреждения:
(0%) -----


Да, действительно, интересная тема. Я вроде смотрела в оригинале, но впечатлений не помню. Это значит, что особых отличий не заметила, то есть дубляж хороший. Хотя мы лишились сочетания "жалкая форма жизни" и я не сразу смогла понять, откуда оно.


--------------------
Много скорбей у праведного, и от всех их избавляет его Господь. Пс 34
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 4:34
Сообщение #84





Группа: Участники
Сообщений: 1400
Регистрация: 12.1.2020
Пользователь №: 29589

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Гиллуин @ 1.6.2020, 1:42) *
Да, действительно, интересная тема. Я вроде смотрела в оригинале, но впечатлений не помню. Это значит, что особых отличий не заметила, то есть дубляж хороший. Хотя мы лишились сочетания "жалкая форма жизни" и я не сразу смогла понять, откуда оно.

Согласна. Искренне не понимаю этого холивара вокруг озвучки, голоса Кристенсена и так далее. Кристенсен отыграл шикарно и не виноват в том, что его тембр голоса не всем нравится. А говорил он то, что от него требовал режиссёр. Это кто постарше могли себе позволить вольности. Ха. Кто бы позволил себе спорить с Кристофером Ли...

Сообщение отредактировал Feone - 1.6.2020, 4:36


--------------------
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

До чего же трудно этому соответствовать... а куда ж ты денешься... с подводной лодки...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 10:05
Сообщение #85





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 22.5.2020
Пользователь №: 29636

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Feone @ 1.6.2020, 5:34) *
Согласна. Искренне не понимаю этого холивара вокруг озвучки, голоса Кристенсена и так далее. Кристенсен отыграл шикарно и не виноват в том, что его тембр голоса не всем нравится. А говорил он то, что от него требовал режиссёр. Это кто постарше могли себе позволить вольности. Ха. Кто бы позволил себе спорить с Кристофером Ли...


Согласна с вами. Кристенсен хороший актёр, но мне кажется режиссерский подход был не очень. Претензии не только к Хейдену были, но и к другим актёрам тоже. Плюс диалоги были несовсем удачными, хотя наш дубляж вроде сглаживает.

Что ж, будем надеятся на возвращение Кристенсена, может он ещё проявит себя.

Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 15:52
Сообщение #86





Группа: Участники
Сообщений: 1400
Регистрация: 12.1.2020
Пользователь №: 29589

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Master Titanum @ 1.6.2020, 11:05) *
Согласна с вами. Кристенсен хороший актёр, но мне кажется режиссерский подход был не очень. Претензии не только к Хейдену были, но и к другим актёрам тоже. Плюс диалоги были несовсем удачными, хотя наш дубляж вроде сглаживает.

Что ж, будем надеятся на возвращение Кристенсена, может он ещё проявит себя.

Главная беда Мести Ситхов - это сам сюжет. Ну, нельзя сначала героям приписывать одни качества, а потом это отменять и всё выворачивать наизнанку. И ведь можно было на 4 Эпизод вывести без этого. Что я и доказала в своём фанфике-альтернативке. А уж то, что Лукас некоторые сцены по сто раз перемонтировал, не в силах решить, что он от них хочет, так это уже не раз разбиралось. Отдельно прибить хочется постановщика боевых сцен. Не заметить, что у Кристенсена позвоночник "ехал" - большей засады нарочно не придумаешь. Блин, радикулит у падшего джедая - фейспалм....

Что до Хайдена, то, к сожалению, я сомневаюсь в его возвращении иначе как актёра для озвучки мультов. Всё же болезнь, которая началась у него после всей обрушившейся на него травли, никуда не делась. Это можно держать под контролем, но это на всю жизнь. Он же даже семью создать не смог. Живёт один и предпочитает минимум социальных контактов. Возможно ему бы помогло, если бы был сделан ребут оригинальной трилогии, и он бы там снялся до конца, если бы он эту роль смог доиграть до "возвращения джедая". Возможно, ему бы помогло, если бы хотя бы было камео Энакина как Призрака Силы в сиквелах, это могло бы ему дать ресурс. И ведь такое было в замыслах. Но эта зараза Кеннеди не дала ему шанса, и имеем то, что имеем. На людях он держится, а внутри... это практически Люк из 8 Эпизода...

Сообщение отредактировал Feone - 1.6.2020, 16:09


--------------------
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

До чего же трудно этому соответствовать... а куда ж ты денешься... с подводной лодки...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 16:59
Сообщение #87





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 22.5.2020
Пользователь №: 29636

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Feone)
Главная беда Мести Ситхов - это сам сюжет. Ну, нельзя сначала героям приписывать одни качества, а потом это отменять и всё выворачивать наизнанку.

Имхо, для меня Месть Ситхов - лучший фильм франшизы. По-моему, из приквелов это самый любимый у многих, что у нас, что на Западе. Да, сюжет там не идеален, но мне простотон нравится от 1 минуты до конца. Изменения в характере Энакина между 2 и 3 эпизодом заметны. Но всё же прошло три года. Войны клонов, как раз должны были объяснить это, тем, что у Энакина появился падаван, он стал лучше понимать своего учителя, стал ответственнее( если честно, получилось не очень, ибо они просто выдали нам идеального Энакина с 1 сезона до последнего). И юморок есть(привет Оби-Вану), и драма и трагедия. Кстати в плане отыгрывания - здесь актёры отлично справились.

Цитата(Feone)
Отдельно прибить хочется постановщика боевых сцен. Не заметить, что у Кристенсена позвоночник "ехал" - большей засады нарочно не придумаешь. Блин, радикулит у падшего джедая - фейспалм....

Двойное Имхо, но как? Каааааак? Как не могут нравится дуэли в приквелах, ведь это лучшие дуэли в SW. Сражение Оби-Вана и Энакина - лучшая дуэль на равне с сражением Оби-Вана&Квай-Гона с Молом из 1 эпизода. В обеих дуэлях и хореография, и музыка, и атмосфера, и эмоциональное напряжение всё на топовом уровне. Актерам тоже респект за подготовку.

Добавлено через 4 мин.
Цитата(Feone)
Что до Хайдена, то, к сожалению, я сомневаюсь в его возвращении иначе как актёра для озвучки мультов. Всё же болезнь, которая началась у него после всей обрушившейся на него травли, никуда не делась.

Ну эта роль принесла ему известность какую-никакую.
Не так давно был слух, что ведутся переговоры с Хейденом, о появлении в сериале про Кеноби. Понятно, что если это правда, и он согласится, и производство сериала всё же сдвинется с мёртвой точки, то не стоит расчитывать на длительную роль - максимум 5-ти минутное камео, но все же было бы приятно увидеть его снова в роли Энакина.

Добавлено через 6 мин.
Цитата(Feone)
Возможно ему бы помогло, если бы был сделан ребут оригинальной трилогии, и он бы там снялся до конца, если бы он эту роль смог доиграть до "возвращения джедая". Возможно, ему бы помогло, если бы хотя бы было камео Энакина как Призрака Силы в сиквелах, это могло бы ему дать ресурс. И ведь такое было в замыслах. Но эта зараза Кеннеди не дала ему шанса, и имеем то, что имеем. На людях он держится, а внутри... это практически Люк из 8 Эпизода...

Кстати, он уже возвращался на пересъемки концовки 6 эпизода, и на съемки 9 эпизода в качестве призрака Силы. Не понимаю, как такое можно было вырезать, за одно появление Энакина фанаты могли многое простить девятке. Но в итоге мы получили лишь его голос. Я к тому, что если он возвращался тогда, может вернуться и сейчас. Только бы создатели додумались сделать такой ход. Верю, что слух станет фактом.

Сообщение отредактировал Master Titanum - 1.6.2020, 17:02
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 17:27
Сообщение #88


Джедай-библиотекарь


Группа: Участники
Сообщений: 1620
Регистрация: 15.5.2019
Пользователь №: 29498

Предупреждения:
(0%) -----


Верите или надеетесь? Я с удовольствием буду надеяться, но для веры нужны более серьезные основания.


--------------------
Много скорбей у праведного, и от всех их избавляет его Господь. Пс 34
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 17:33
Сообщение #89





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 22.5.2020
Пользователь №: 29636

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Гиллуин)
Верите или надеетесь? Я с удовольствием буду надеяться, но для веры нужны более серьезные основания.

Надеюсь, очень надеюсь.
https://www.kinopoisk.ru/media/news/4001495/

Вот ссылка на источник, если кому-то интересно:
https://lrmonline.com/news/hayden-christens...op-shelf-rumor/

Сообщение отредактировал Master Titanum - 1.6.2020, 17:41
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 18:03
Сообщение #90





Группа: Участники
Сообщений: 1400
Регистрация: 12.1.2020
Пользователь №: 29589

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Master Titanum @ 1.6.2020, 16:59) *
Имхо, для меня Месть Ситхов - лучший фильм франшизы. По-моему, из приквелов это самый любимый у многих, что у нас, что на Западе. Да, сюжет там не идеален, но мне простотон нравится от 1 минуты до конца. Изменения в характере Энакина между 2 и 3 эпизодом заметны. Но всё же прошло три года. Войны клонов, как раз должны были объяснить это, тем, что у Энакина появился падаван, он стал лучше понимать своего учителя, стал ответственнее( если честно, получилось не очень, ибо они просто выдали нам идеального Энакина с 1 сезона до последнего). И юморок есть(привет Оби-Вану), и драма и трагедия. Кстати в плане отыгрывания - здесь актёры отлично справились.

Я сама в восторге от игры актёров, но именно она всё и вытянула. А вот от сюжета я фейлспалмлю по следующим причинам:
1. Дуку заявлен как умный и коварный, а подставился как клинический идиот.
2. Йода заявлен как мудрый, а при этом лажает в критических вещах и не видит, что творится у него под носом. Энакина упустил на ровном месте,
3. Оби-Ван заявляется как минимум как добрый и сострадающий, так откуда ТАКАЯ жестокость? Бросить умирать с такими ранами вместо того, чтобы потратить несколько секунд на то, чтобы всё завершить быстро и милосердно... Блин, человек горит заживо, а ты стоишь и морали ему читаешь вместо того, чтобы Силой притянуть и заколоть. Убивать безспомощного, видите ли, не по джедайски, а оставлять на такие мучения очень по-джедайски? Нет, я понимаю, что сюжету нужен был Дарт Вейдер живым. Но это можно было решить ВИДЕНИЕМ в виде кадров из финала 6 Эпизода, которое бы запретило Оби-Вану вмешиваться дальше, а не тупым диалогом и не менее тупой отмазкой в новеллизации.
4. Энакин нигде не был клиническим идиотом. С чего вдруг ему разум на корню отшибло? Как мог стать предателем человек, который надёжнее любой скалы, который прямо по Высоцкому "как на себя самого положись на него"?

В общем, если хотите, почитайте мою Месть Графа Дуку, где я постаралась это исправить. Главы выложены и здесь на форуме, но более полный и вычитанный вариант лежит на Продамане, хотя и его ещё вычитывать....

Добавлено через 10 мин.
Цитата(Master Titanum @ 1.6.2020, 16:59) *
Двойное Имхо, но как? Каааааак? Как не могут нравится дуэли в приквелах, ведь это лучшие дуэли в SW. Сражение Оби-Вана и Энакина - лучшая дуэль на равне с сражением Оби-Вана&Квай-Гона с Молом из 1 эпизода. В обеих дуэлях и хореография, и музыка, и атмосфера, и эмоциональное напряжение всё на топовом уровне. Актерам тоже респект за подготовку.

У меня нет никаких претензий к актёрам и дублёрам, но я слишком много лет сама занимаюсь единоборствами, чтобы игнорировать минимум три вещи:
1. У Кристенсена проваливается поясница, и в итоге он переваливается по-утиному. Это или не справляется со скоростью, или радикулит. На Незримой Длани это было скрыто ракурсом камеры, на Мустафаре вылезло очень сильно из-за ракурса. Я скорее склоняюсь к радикулиту, так как ему кое-какие другие вещи, по сведениям, тяжело давались, причём, там это уже чётко указывает. Ему в процессе работы нужен был мануальщик и психолог. Денег пожалели? А парня не жалко? Да и в кадре видно.
2. Разворот на 360 имеет смысл СТРОГО в бою против нескольких противников. В дуэли такого уровня напряжения это - идиотизм и самоубийство. То, что смотрелось гармонично у Мола, потому что 1 против 2 и потому что артист там - настоящий мастер ушу, и сам ставил ту сцену, здесь выглядит карикатурой.
3. Зачем, утверждая, что у Оби-Вана защитный стиль с экономией сил, его заставляют делать длинные и затратные блоки, которые со светопалкой, которой можно и себя опалить на минутку, и без доспеха вообще спорны по применимости?
4. Исходное положение по 3 Форме не годится как исходное, не для такого оружия и вообще не для поединка один на один. Это - проходная стойка из ушу под дзянь и в формах, где подразумевается более одного противника. Кроме фейспалма здесь она ничего не вызывает.
5. Про мелочи класса "вывел на бросок, с хрена ли не доводишь" я даже не заикаюсь.

Это всё к постановщику, а не к артистам. Они делали то, что им говорили. Самоотверженно до самопожертвования.

Добавлено через 2 мин.
Цитата(Master Titanum @ 1.6.2020, 16:59) *
Ну эта роль принесла ему известность какую-никакую.
Не так давно был слух, что ведутся переговоры с Хейденом, о появлении в сериале про Кеноби. Понятно, что если это правда, и он согласится, и производство сериала всё же сдвинется с мёртвой точки, то не стоит расчитывать на длительную роль - максимум 5-ти минутное камео, но все же было бы приятно увидеть его снова в роли Энакина.

Я не в восторге от идеи сериала про Кеноби по той простой причине, что "счёт заранее известен, и он не в нашу пользу". Очень тяжёлый фильм будет. Морально. И иным он быть не может.

Добавлено через 4 мин.
Цитата(Master Titanum @ 1.6.2020, 16:59) *
Кстати, он уже возвращался на пересъемки концовки 6 эпизода, и на съемки 9 эпизода в качестве призрака Силы. Не понимаю, как такое можно было вырезать, за одно появление Энакина фанаты могли многое простить девятке. Но в итоге мы получили лишь его голос. Я к тому, что если он возвращался тогда, может вернуться и сейчас. Только бы создатели додумались сделать такой ход. Верю, что слух станет фактом.

Ну, подмонтировали его лицо в финале 6 Эпизода, только и всего...
С Девяткой, да, просрали они многое вот этим вырезанием. Он вообще в сиквелах мог быть много где, и очень глубоко и красиво вплоть до последней сцены. Уж мог бы благословить Рей, принимающую фамилию Скайуокер как вассальный обет. Сцена просто до слёз могла бы быть. А в Восьмом фильме на месте Йоды должен был быть ОН...
И да, я мечтаю о фильме о событиях через сколько-то лет после Девятки, и чтобы мы увидели его как Призрака Силы...
Хотя бы потому, что у него может быть арка. Отрабатывать то, что в прошлом накосячил, поддерживая морально тех, кому особенно трудно и плохо.

Сообщение отредактировал Feone - 1.6.2020, 18:35


--------------------
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

До чего же трудно этому соответствовать... а куда ж ты денешься... с подводной лодки...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 18:41
Сообщение #91





Группа: Участники
Сообщений: 2007
Регистрация: 24.10.2017
Пользователь №: 28769

Предупреждения:
(30%) XX---


4. Энакин нигде не был клиническим идиотом. С чего вдруг ему разум на корню отшибло? Как мог стать предателем человек, который надёжнее любой скалы, который прямо по Высоцкому "как на себя самого положись на него"
По моему в фильме мотивы Энакина вполне нормально раскрыли

Сообщение отредактировал Грант - 1.6.2020, 18:42
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 18:56
Сообщение #92





Группа: Участники
Сообщений: 1400
Регистрация: 12.1.2020
Пользователь №: 29589

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Грант @ 1.6.2020, 18:41) *
4. Энакин нигде не был клиническим идиотом. С чего вдруг ему разум на корню отшибло? Как мог стать предателем человек, который надёжнее любой скалы, который прямо по Высоцкому "как на себя самого положись на него"
По моему в фильме мотивы Энакина вполне нормально раскрыли

Вот в этих мотивах он и выглядит идиотом, впрочем, заодно с Йодой, Винду и Оби-Ваном.


--------------------
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

До чего же трудно этому соответствовать... а куда ж ты денешься... с подводной лодки...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 19:25
Сообщение #93





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 22.5.2020
Пользователь №: 29636

Предупреждения:
(0%) -----


Ну, Дуку был обманут Сидиусом, недооценил мощь Энакина. Про Йоду промолчу. Оби-Вана можно трусостью оправдать, мол, духу не хватило добить, решил оставить на волю Силы. Про Энакина тут всё сложно. У него действительно были мотивы, другое дело, что переход на ТС показан ужасно. Он даже минуты не посомневался.

Насчет дуэлей - это же все-таки фильмы:)
Лично для меня они идеальны, что в 1 эпизоде, что в 3. Вечно могу пересматривать.

Цитата(Feone)
Я не в восторге от идеи сериала про Кеноби по той простой причине, что "счёт заранее известен, и он не в нашу пользу". Очень тяжёлый фильм будет. Морально. И иным он быть не может.

Я бы очень хотела увидеть сериал про Кеноби, ибо любимый персонаж. Но при этом разделяю ваши сомнения.
Несмотря на то, что сериалы сейчас самое удачное по ЗВ, почему-то именно этот проект не вызывает доверия( хотя сериал про Кассиана Андора тоже не вселяет уверенность). Думается мне, что Дисней объявил проект, а теперь не знает, что с ним делать, поэтому запихивает куда подальше. Да и интересный сюжет тут придумать достаточно затруднительно, вообще не понятно на чем он строится будет.
Что ж, подождём увидим, если конечно увидим. Может вообще отменят, тогда и волноваться не придётся.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 19:50
Сообщение #94





Группа: Участники
Сообщений: 1400
Регистрация: 12.1.2020
Пользователь №: 29589

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Master Titanum @ 1.6.2020, 19:25) *
Ну, Дуку был обманут Сидиусом, недооценил мощь Энакина. Про Йоду промолчу. Оби-Вана можно трусостью оправдать, мол, духу не хватило добить, решил оставить на волю Силы. Про Энакина тут всё сложно. У него действительно были мотивы, другое дело, что переход на ТС показан ужасно. Он даже минуты не посомневался.

Хитрый, умный Дуку был настолько наивен, что сбросил со счетов Пророчество Матери Тальзин? Не верю по Станиславскому.

Такая трусость отдаёт чем-то очень нехорошим. Вот знаете, в иайдо ты всё это изучаешь, точно зная, что никогда применять не придётся. И всё равно тебя чуть ни с первого дня учат, что ТАК поступать ОЧЕНЬ НЕХОРОШО. Тех, кто воюет на самом деле, этому обучают, это вдалбливают как непреложный закон чести воина. Про себя могу сказать, что просто зная, что такое такие обширные ожоги и КАК от них умирают, даже я, человек мирный и из совсем другого мира и эпохи, не усомнилась бы ни на мгновение и не сочла бы даже убийством. Там площадь и степень заведомо несовместимые с жизнью. И оправдать Кеноби тут могло бы ТОЛЬКО видение или предвидение. Но его-то нам и не дали.

Если бы Энакин усомнился хоть на минуту, то у него бы могла включиться соображалка, и тогда бы ничего не произошло вообще, а надо было, чтобы произошло. Поэтому надо было это вообще не так выводить, а как внедрение агентом от безвыходности. Ну, да в ОТ тогда некоторые сцены будут расшифровываться иначе, и что?

Кстати, надеюсь, что Вы всё-таки посмотрите мою альтернативку и выскажете своё мнение.

Сообщение отредактировал Feone - 2.6.2020, 2:08


--------------------
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

До чего же трудно этому соответствовать... а куда ж ты денешься... с подводной лодки...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.6.2020, 22:16
Сообщение #95


Джедай-библиотекарь


Группа: Участники
Сообщений: 1620
Регистрация: 15.5.2019
Пользователь №: 29498

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Master Titanum)
Вот ссылка на источник, если кому-то интересно

Да, это вдохновляет.

Цитата(Feone)
Я не в восторге от идеи сериала про Кеноби по той простой причине, что "счёт заранее известен, и он не в нашу пользу". Очень тяжёлый фильм будет. Морально. И иным он быть не может.

Значит, будем смотреть тяжелый фильм. Это тоже нужно. Хотя скорее всего они сделают его приключенческим. Но мне в любом случае интересно.


--------------------
Много скорбей у праведного, и от всех их избавляет его Господь. Пс 34
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.6.2020, 2:32
Сообщение #96





Группа: Участники
Сообщений: 1400
Регистрация: 12.1.2020
Пользователь №: 29589

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Гиллуин @ 1.6.2020, 22:16) *
Значит, будем смотреть тяжелый фильм. Это тоже нужно. Хотя скорее всего они сделают его приключенческим. Но мне в любом случае интересно.

Просто не вышло бы это как с последней частью Колеса Времени.

Оффтоп


Сообщение отредактировал Feone - 2.6.2020, 2:37


--------------------
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

До чего же трудно этому соответствовать... а куда ж ты денешься... с подводной лодки...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.6.2020, 14:23
Сообщение #97


Джедай-библиотекарь


Группа: Участники
Сообщений: 1620
Регистрация: 15.5.2019
Пользователь №: 29498

Предупреждения:
(0%) -----


Я не знакома с Колесом Времени, ничего не могу сказать. Но не так давно посмотрела-таки Молчание. Жестче чем там определенно не сделают. А остальное я переживу.


--------------------
Много скорбей у праведного, и от всех их избавляет его Господь. Пс 34
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

5 страниц V   1 2 3 > » 
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 3.5.2025, 3:01

Яндекс.Метрика