Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 328 Регистрация: 14.5.2010 Пользователь №: 17681 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ситы против Ситхов! И да пребудет с нами Сила!
![]() |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 328 Регистрация: 14.5.2010 Пользователь №: 17681 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Зашел на русскую Вики посмотреть на весь этот бред с переводом и увидел незнакомого мне персонажа - Капитана Аргуса - а потом узнал в нём Faro Argyus'а, но ведь в английском варианте он ЧЁТКО произносится как Аргаис, но ни как не Аргус! Всю эту фигню с стиХами, Аргусом и т.п. нам "подос*али" долбаные прокатчики, а тупой Дисней ничего не стал менять видимо из-за лени, либо им на это просто пофиг на русскоязычную аудиторию, как у них там всё будет. Вывод напрашивается только один - нужно не полениться и сходить на курсы английского языка - читать всё в оригинале - отпадет необходимость годами вымаливать очередного издателя-переводчика в пользу интересной книжки-комикса-журнала, ибо перевод и есть тот "мутный глаз" в мир ЗВ. Собрал всю русскоязычную переводятину в одну папку на винте и как Таркин по Олдерану из ЗС отправил всё в небытие...
Сообщение отредактировал Galak Fyyar - 27.5.2016, 9:41 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 11.5.2025, 0:34 |