Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
14.11.2011, 7:58
Сообщение
#1
|
|
Присел отдохнуть на Железном троне Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) |
В сентябре текущего года исполнилось ровно 20 лет со дня выхода в свет первого романа Трилогии Трауна "Наследник Империи" - одной из главных вех в истории Расширенной Вселенной "Звездных войн". К такому событию LucasBooks приурочило юбилейное переиздание книги, в которое вошел и небольшой бонус: специально для этого релиза Тимоти Зан написал повесть "Кризис веры" о ранних приключениях гранд-адмирала Трауна. А сейчас Гильдия Архивистов Jedi Council с радостью представляет вам ее перевод на русский язык! Итак, за год до начала своего вторжения в Новую Республику, описанного в романе "Наследник Империи", гранд-адмирал Траун выходит на решающую битву со своим злейшим врагом - хитроумным военачальником Нусо Эсвой, грозой Неизведанных Регионов. "Шерлоку Холмсу" и "профессору Мориарти" мира "Звездных войн" предстоит раз и навсегда выяснить, кто из них лучше разбирается в военной стратегии, тактике... живописи и скульптуре! Новая планета, новые расы, новые приключения... старый добрый Траун и его верные помощники - капитан Восс Парк и барон Сунтир Фел - в новейшей повести Тимоти Зана: "Кризис веры"! Скачивайте перевод повести на русский язык из нашего файлового архива в формате *.doc или в формате для электронных читалок *.fb2. Над локализацией работали: Перевод: Редакция и корректура: , и Оформление обложки: (художник: Стив Аргайл) Верстка в fb2: |
|
|
9.1.2021, 0:16
Сообщение
#2
|
|
Группа: Jedi Council Сообщений: 3248 Регистрация: 10.10.2020 Пользователь №: 29679 |
Из этого произведения хотелось бы увидеть в НК - нет, ни Нусо Эсву,
а Ньяму, представителя Совета стромма. Покрытого похожим на траву мехом агрессивного чувака, чтобы он орал, сарказничал и нахальничал, а рядом сидел его помощник, и каждый раз торопливо переводил его фразы на более вежливый манер: "Советник Ньяма хотел спросить..." "Советник Ньяма имел в виду..." "Советник Ньяма полагает, что...", чтобы того не выкинули из любого цивилизованного общества из-за очень "специфической" культуры стромма. Серьезно, такой персонаж пропадает. -------------------- There is no truth in The Force. There is no great revelation, no great secret. There is only you
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 1.11.2024, 3:19 |