Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Наследие Силы - Legacy of the Force
Jedi Council > Звездные Войны > Книги > Легенды
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
borog
Блин. Да не старайтесь так сильно читать на русском.

Я могу сказать по себе, но книги по ЗВ без перевода это то, что научило меня английскому. Несмотря на то, что я был отличником по англ. языку в школе, у меня был хреновый словарный запас и я тупо много чего не понимал.

И когда я прочитал все книги на русском у меня был выбор: либо я читаю на английском, либо не читаю вообще. И я выбрал первое. Я брал и переводил книги сначала через Промт и Гугл транслейт. Переводы были дерьмовые: переводились не все слова, либо переводились не правильно. НО даже так смысл текста всё равно был понятен. И я так читал книги несколько месяцев. Через пол года я понял, что даже не зная перевода многих слов я понимал общий смысл того, что было написано по английски. И я перестал пользоваться Промтом, а начал чисто переводить незнакомые слова в словаре на телефоне.
И ещё через пол года я перестал пользоваться и словарём.
Сейчас же я спокойно читаю английские книги, моего словарного запаса и понимания языка вполне хватает, чтобы знать обычный "бытовой" английский.


Поэтому я всем советую: хотите выучить язык? Учите на том, что приносит вам удовольствие. Литература по ЗВ отлично подойдёт.
Freya
Появилось свободное время на праздниках и прочитала "Бурю". Что могу сказать? Не самая плохая книга в РВ точно, хотя Бен раздражал регулярно. Деннинг показал его совсем идиотом, честное слово. Из минусов еще корявый перевод местами, но дареному коню зубы не смотрят :) Ну и сюжетка Джейны и Зекка местами была очень уж скучной, особенно эта поездка на Виллу Солис или как она там. А вот заговор против Тенел Ка получился вполне бодренькмй, как и разговоры Люка и Мары о том не Джейсен ли отец Алланы. Отдельные моменты вообще повеселили :) Лучше "Темного улья", это точно. До "Звезды за звездой" как до Парижа пешком. Читаю потихоньку дальше, но уже в оригинале.
Жора Кустов
Цитата(Freya @ 7.1.2017, 20:58) *
Появилось свободное время на праздниках и прочитала "Бурю". Что могу сказать? Не самая плохая книга в РВ точно, хотя Бен раздражал регулярно. Деннинг показал его совсем идиотом, честное слово. Из минусов еще корявый перевод местами, но дареному коню зубы не смотрят :) Ну и сюжетка Джейны и Зекка местами была очень уж скучной, особенно эта поездка на Виллу Солис или как она там. А вот заговор против Тенел Ка получился вполне бодренькмй, как и разговоры Люка и Мары о том не Джейсен ли отец Алланы. Отдельные моменты вообще повеселили :) Лучше "Темного улья", это точно. До "Звезды за звездой" как до Парижа пешком. Читаю потихоньку дальше, но уже в оригинале.

А не приговариваешь при этом "Ну никанон, ты, никанон."?
Freya
Неа)
Это всякие "Пробуждения" и иже с ними неканон biggrin.gif crazy.gif
Arhizmei
А я просто считаю новый канон как альтернативную реальность и не парюсь. Скоро возьмусь за эту серию, надеюсь понравится.
SpiceMan
Цитата(Arhizmei @ 14.1.2017, 23:03) *
А я просто считаю новый канон как альтернативную реальность и не парюсь. Скоро возьмусь за эту серию, надеюсь понравится.



Привет. Нашел на русском первые 4 части. А есть все остальные?

никого нету?
омикрон
Перечитал кое-что про Вержер - и вдруг все понял про нее. biggrin.gif

"Итак, Верджер. Рыцарь-джедай, которая втайне возмущалась закоснелыми путями старого Совета джедаев, его сопротивлением любым учениям, не входящим в те механические методики, которые так долго были частью Ордена. Она изучала Силу нестандартно, затрагивая и те её методики и пути, которые не вполне являлись частью обучения джедаев.
В своих исследованиях она изучает графа Дуку, и этот след приводит её к Дарту Сидиусу, который только что сделал Дуку своим учеником. Сидиус начинает учить её, как кандидата в ученики. Ситхов может быть только двое - Мастер и его ученик, но кандидатов в ученики могло быть много, и она стала одним из них.
Верджер учится от Палпатина... и изучает его. Она наблюдает. Она видит его слабость, его жадность, его непреодолимое стремление править и манипулировать. Она осознаёт, что он может быть самой разрушительной живой силой в галактике. И она решает убить его.
Но Верджер наносит удар слишком рано. Палпатин выживает и направляет по её следу убийц. Она использует ресурсы Ордена джедаев, чтобы на шаг опережать преследователей, и вскоре получает задание, которое может дать ей возможность избавиться от врагов. Это задание приводит её на планету Зонама Секот, откуда она отправляется на другое задание, которое, в конце концов, приводит её в галактику юужан-вонгов."
(с) "Предательство"

Получается, Верджер училась у Палпатина где-то между 32 ДБЯ (в "Дарт Плэгасе" сразу после битвы на Набу Дуку начал искать ситха, и, видимо, вскоре нашел и стал его учеником, но не известно, когда точно) и 30 ДБЯ (когда Верджер отправилась на Зонаму-Секот, уже преследуемая наемниками Палпатина). Меньше двух лет, очевидно. Маловато для того, чтобы выучиться на полноценного ситха. Видимо, Верджер тоже осталась недоучкой в плане настоящего ситхства. :)

Кроме того, что интересно. Если верить самой Верджер, то она никогда не бывала на темной стороне. В то же время, она же утверждала, что темной стороны не существует, а есть лишь разные методы использования Силы. И Вержер прямо заявляла себя как еретика по отношению к Ордену, мол, она знает правду, а Орден лгал насчет темной стороны (кстати, ситхи как раз и возникли как еретики из джедаев :) ). А если верить Лумие, Верджер посчитала Палпатина опасным в силу его личных качеств - отклонением от "нормального" ситха. Но она ведь с ситхами ранее не встречалась! Так с чего она взяла, что Палпатин не был как раз нормой для ситхов? :)) А мы ведь, судя по Бэйновскому "Могущество- и есть цель!" из эпохи Крайта, по "Дарту Плэгасу" и по "Пути Тенебруса", можем видеть, что Палпатин таки и был натуральным "нормальным" ситхом. И Джейсен стал таким же в итоге. Хотя вызывает сомнения, что это - именно то, чем хотела его сделать Вержер...

Вывод: Вержер - всего лишь недоситх-недоучка, вообразившая, что нашла путь "правильного" ситха, а потом сдобрившая это полувеком обучения у йуужань-вонгов.
Считала она сама себя ситхом или нет, но была отнюдь не против использования темной стороны, однако, по всей вероятности, ее отношение к этому отличалось от типичного ситхского. А вот Лумия - была именно типичным ситхом. Каким образом они встретились во время недолгого дезертирства Вержер от йуужань-вонгов и какие у них на самом деле были отношения, мы уже никогда не узнаем, но вполне возможно, что Лумия просто-напросто исказила представления Вержер. И Джейсен стал типичным ситхом именно за счет действий Лумии, а Вержер готовила из него совсем другое.
Мерлин Эмералд
Цитата(borog)
Поэтому я всем советую: хотите выучить язык? Учите на том, что приносит вам удовольствие. Литература по ЗВ отлично подойдёт.

Или это я тупая, или это не всем подходит. К примеру, я ещё фанат поттерианы и прочитала на английском первые три книги. Детские, хочу заметить, книги - с крупным шрифтом и простыми словами. Сказка без мутной для меня темы техники. И что? Я получила мозгоболь, а не познание английского через удовольствие. А если начну читать в оригинале Звёздные Войны - со всем его обилием технических терминов, военных разговоров, фантазии на тему инопланетян и иже с этим... - то, боюсь, что получу вывих мозга как он есть. Максимум, что я выдерживаю - это чтение комиксов в оригинале. И то, всё равно понимаю через пень-колоду. Так же мучаюсь со словарями Google и Yandex, а на выходе получаю не удовольствие, а бесячие чувства, потому что, пока перевожу одно, забываю другое.
ReNegade_v15.1
Цитата(Мерлин Эмералд)
К примеру, я ещё фанат поттерианы и прочитала на английском первые три книги. Детские, хочу заметить, книги - с крупным шрифтом и простыми словами. Сказка без мутной для меня темы техники. И что? Я получила мозгоболь
Лучше так, чем в переводе Спивак crazy.gif
Casement
Цитата(Мерлин Эмералд @ 3.9.2018, 3:18) *
Или это я тупая, или это не всем подходит. К примеру, я ещё фанат поттерианы и прочитала на английском первые три книги. Детские, хочу заметить, книги - с крупным шрифтом и простыми словами. Сказка без мутной для меня темы техники. И что? Я получила мозгоболь, а не познание английского через удовольствие. А если начну читать в оригинале Звёздные Войны - со всем его обилием технических терминов, военных разговоров, фантазии на тему инопланетян и иже с этим... - то, боюсь, что получу вывих мозга как он есть. Максимум, что я выдерживаю - это чтение комиксов в оригинале. И то, всё равно понимаю через пень-колоду. Так же мучаюсь со словарями Google и Yandex, а на выходе получаю не удовольствие, а бесячие чувства, потому что, пока перевожу одно, забываю другое.


ГП на мове легко читается, я так последние три книги читал.
Apolra3529
SpiceMan писал(а):
Привет. Нашел на русском первые 4 части. А есть все остальные?


как четыре? Мне только две попадались. Где вы их взяли?

Была мысля перевести, но... но и ещё раз но. Боюсь, тапками закидают. Да и сама тема книг - не айс. Не люблю эту эпоху.
Anna
Цитата(Корран Хорн @ 20.1.2007, 21:22) *
Нет, эти ублюдки убьют Мару. cry2.gif cry2.gif cry2.gif Кто им дал право убивать героев???

Цитата(Makaveli @ 20.5.2007, 14:04) *
Пле они убили Мару сцуки, ГОРИТЕ В СЕТУНИ

Цитата(Vahag @ 23.1.2007, 18:08) *
Интересно кто додумался до этого, чтобы убить главного героя?

На Awesome Con в 2019 г фанаты, недовольные тем, как обошлись с Марой Джейд в «Наследии Силы», спросили, а что сам Тимоти Зан думает по этому поводу.
Зан сказал, что книги писал не он, и персонажи были ему неподконтрольны от слова совсем.
Вспомнил случай, как однажды на вечеринке его приперла к стенке одна дама, расстроенная обращением с Марой в какой-то книге. Зан аккуратно объяснил ей, что он эту книгу не писал, и вообще никакого контроля там не имел. Её это не волновало) Типа ваш персонаж – ваша вина)

По поводу своего отношения, ничего не сказал. Надо понимать, что не рад.
Если Трауном он доволен, то так и говорит, причем подробно. Если Марой не доволен, то ничего не говорит. Это, во-первых, по контракту так положено (либо хвалишь, либо молчишь), во-вторых – элементарная вежливость.
dima889
Для чтения доступен свежий перевод 5 романа цикла "Жертва".

Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.