Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
12.10.2006, 20:23
Сообщение
#1
|
|
![]() Группа: Наказанные Сообщений: 316 Регистрация: 6.10.2006 Пользователь №: 3656 Предупреждения: (100%) ![]() |
Вот в одном написано Сит...В другом Ситх...Как же правильно?
-------------------- Во имя Алаха убить всех неверных!
Если-бы Макаveli не был модером, я бы заспамил его личку. Cделай липосакцию! |
|
|
|
![]() |
28.7.2007, 21:59
Сообщение
#2
|
|
![]() Свободный наемник ![]() Группа: Участники Сообщений: 1340 Регистрация: 11.6.2006 Пользователь №: 2709 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() |
Оператор
Путаницы нет. Данные мусульмане (из Индии, кстати) - это сиКхи. -------------------- Должен - значит могу!
Нет ничего лучше в человеке, чем знание, нет ничего хуже, чем невежество (Альфред Великий) Асха все обращает на пользу (Арантир Эришский) Payback doesn't pay (Boba Fett) Отступать? Мы же еще живы. (Ридайн из Сомно) Конечно, все - прах. Но жить определенно приятнее. (Капитан-Чародей Меланхтон) |
|
|
|
29.7.2007, 11:38
Сообщение
#3
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 346 Регистрация: 7.7.2007 Пользователь №: 8375 Предупреждения: (0%) ![]() |
Да о чем вы все??!!!............. Какие к черту ситхи?!! Это корявых перевод корявый переводчиков. До 99 года значит были ситы, а после Призрачной угрозы, которая непонятно с какого наркотического угара стала скрытой, стали ситхи. Да этим переводчикам мурзилку с древнекитайского переводить, а не Звездные Войны. Давайте тогда и Дартов Дартхами называть, че париться то!!! Ситхи это типично для "нового поколения" фанатов, которые появились после "Угрозы". И вообще, ситхи переводит только Эскмо, а если для вас это идиотское эксмо эталон правды, то флаг вам в руки. Хоть кто нибудь читал хоть одну книгу в оригинале? Прочтите и сравните, процентов 30 так жалкой выдумки и приблизителоного подбора перевода
Сообщение отредактировал K.Koreander - 29.7.2007, 11:40 |
|
|
|
Дарт Неверный Сит или Ситх? 12.10.2006, 20:23
Нitman lord bane
Remor
Не надо гнать на переводчиков. Про... 17.6.2007, 15:54
Remor Цитата(Нitman @ Воскресенье, 17 Июня 2007, 15... 17.6.2007, 17:24
Jedi Exile Darth Sairus, поверь мне на слово: в знании англий... 17.6.2007, 19:13
Remor Цитата(Jedi Exile @ Воскресенье, 17 Июня 2007... 17.6.2007, 21:14
Darth Sairus Jedi Exile
Соглашусь в том что он знает Английски... 18.6.2007, 1:24
Нitman ЦитатаБольшинство из тех, кто хотя бы более-менее ... 18.6.2007, 6:24
Sam да кто как говорит..ситы...ситхи.....лично я говор... 21.6.2007, 22:14
Lord Maul ситх 22.6.2007, 17:04
BaloR Я люблю правильность, потому - Сит 24.7.2007, 16:24
SPOILT ЦитатаЯ люблю правильность, потому - Сит
А я люблю... 24.7.2007, 17:21
Оператор Мне "ситх" больше нравится. Это если чит... 28.7.2007, 0:35
Delta 3_8 Я бы разделил их. Ситхи-древняя раса (возможно так... 28.7.2007, 0:39
Алекс Маклауд K.Koreander
Я читал. В оригинале. И не только я.... 29.7.2007, 16:06
StrangeR [ИМХО] Конечно же Ситх,ибо:
1) Так писалось в боль... 29.7.2007, 16:38
K.Koreander Цитата(StrangeR @ Воскресенье, 29 Июля 2007, ... 29.7.2007, 19:24
Алекс Маклауд K.Koreander
Ну не то, чтобы я от них фанател, но... 29.7.2007, 20:24
K.Koreander Алекс Маклауд Это просто возмущение. Зачем коверка... 29.7.2007, 20:40
StrangeR K.Koreander
ЦитатаТипичный пример фанатов "н... 30.7.2007, 12:33
Old Master Сит, удевительное дело, все слова в фильмах переве... 31.7.2007, 14:06
Ilan Thorn Как правильно говорят фан-переводчики (которые в б... 31.7.2007, 14:12
Reinavan ИМХО правильно сит. Вот были бы мы буржуями, пробл... 31.7.2007, 15:36
K.Koreander Sith - слово, которое дословно не переводится. Мож... 1.8.2007, 10:58
Dark Gunner Вопросы, дав ответ на которые, мы ответим и на это... 1.8.2007, 19:01
Nightingale Цитата(Dark Gunner @ Среда, 01 Августа 2007, ... 6.9.2007, 9:14
TriPS Говорю сит. Пишу ситх. Вобще спор мёртвый... ибо в... 1.8.2007, 19:05
K.Koreander Цитата(Dark Gunner @ Среда, 01 Августа 2007, ... 1.8.2007, 22:31
TriPS K.Koreander
А не проще ли отстать от людей в их ... 1.8.2007, 22:58
K.Koreander TriPS
До тебя мне вообще нет никакого дела, не па... 2.8.2007, 15:35
Ilan Thorn ЦитатаКсизора в книгах читаю как Хизор
Хотя произн... 2.8.2007, 15:51
Revan Ситх так как:
1 в большинстве игр пишет ситх
2 3 э... 14.8.2007, 12:50
Lord of the Darksight Вообще вся эта ерунда из-за перевода. Конечно, ... 6.9.2007, 1:27
Sithoid "Сит" - правильный вариант, и никакие го... 6.9.2007, 9:50
Elder Похоже на спор анимэшников "азвучга или сабы?... 6.9.2007, 10:21
Kronos Sithoid
Согласен...
Ситх - разговорное слово, такт... 6.9.2007, 13:18
Dacen Странно,я всегда говорю - ситх.Считаю,что это прав... 6.9.2007, 19:08
Death ЦитатаЕсли sith переводить как ситх, то почему бы ... 10.9.2007, 16:32
Alienist Правильный перевод - сит, но из-за косноязычия наш... 16.9.2007, 12:48
Антиномир Alienist
Слово деалектическое и следовательно ан... 16.9.2007, 13:17
Джейсен Антиномир
Не, ну должны же были они хоть подумать... 16.9.2007, 13:31
Арсесец Ну в принципе пра льней сит..
Но выбираю ситх...и... 16.9.2007, 23:37
Lorth Needa Все очень просто, если они ситхи, то я Лортх. Я не... 19.11.2007, 1:39
Lord of the Darksight Ладно, давайте говорить по-английски: сочетание th... 19.11.2007, 1:58
Guardian Ну блин... Ну сколько можно...!!!
Сит... 29.11.2007, 15:24
DVD Всю жизнь говорил "ситх", но сейчас стар... 29.11.2007, 15:42
Jedi Exile ЦитатаСлово "Ситх" сразу навевает ощущение древнос... 29.11.2007, 20:03
Corran-El На самом деле "сит" звучит ничуть не хуже, чем "си... 29.11.2007, 20:26
Starhunter Дело в том, что мы имеем трансляцию на английский ... 29.11.2007, 20:27
Lord_Helios Цитата(Дарт Неверный @ 12.10.2006, 18:23)... 5.1.2008, 20:14
Yamato no Orochi Нету в русском языке такого звука. Ближе всего - в... 5.1.2008, 22:35
Lord_Helios так я же и говорю - используйте английский... заче... 6.1.2008, 1:04
biomech Всех неверных, которые произносят "ситх... 6.1.2008, 1:07
Gelu А я предлагаю подвесить за это самое Тебя. Вот нар... 6.1.2008, 1:48
Dart_Revan ну вообще все правильно. Там будет сто-то среднее ... 6.1.2008, 10:31
Yamato no Orochi с и ф, а еще в и з - для звонкого варианта, типа T... 6.1.2008, 11:20
Yamato no Orochi ЦитатаКстати в японии нет звука "р"
Стр... 6.1.2008, 15:04
Jedi Exile Блин, эта тема еще актуальна для меня. O_o 26.8.2008, 20:28
master_Atavis ИМХО правильнее "сит". Или сис. Но мне б... 26.8.2008, 20:37
Lord of the Darkside Ага, для меня тоже)
Я прям весь в смятении) 26.8.2008, 20:41
Даниэла Крис Голосую за СИТХА, потому как в русском языке, где ... 27.8.2008, 16:32
Master Cyrus "Ситх", скажем, так же хорошо звучит, ка... 3.9.2008, 19:33
Witch Я за "ситх" исходя из особеннностей русс... 4.9.2008, 2:52
DarkShade Привычно - ситх.
А правильно - сит.
Т.к. в слове... 4.9.2008, 18:20
Lord_Helios А почему эта гигантская бессмысленная тема-перерос... 4.9.2008, 18:32
Eddie А почему Гелий еще не зобанен? :Плак-плак: 4.9.2008, 18:33
Gelu Ага, смешно звучит :) Так и представляю себе карти... 4.9.2008, 18:37
Lord of the Darkside ЦитатаПривычно - ситх.
А правильно - сит.
Т.к. в... 4.9.2008, 21:51
Master Cyrus Цитата(Lord of the Darkside @ 4.9.2008, 20... 5.9.2008, 16:41
Lord_Helios Я уже писал в разных темах примерно этого содержан... 4.9.2008, 22:13
Lord of the Darkside Цитатасочетание букв th звучит по разному в зависи... 5.9.2008, 21:46
Master Cyrus Цитата(Lord of the Darkside @ 5.9.2008, 20... 6.9.2008, 11:58
Даниэла Крис Ну если смотреть, как оно в латыни, то там th чита... 6.9.2008, 10:57
Даниэла Крис Ну извините. Например, Kenobi в оригинале произнос... 6.9.2008, 12:43
Master Cyrus Цитата(Даниэла Крис @ 6.9.2008, 11:43) Ну... 6.9.2008, 16:03
Lord of the Darkside С другой стороны имя Mace мы читаем как Мэйс, а не... 6.9.2008, 13:15
biomech Кстати интересно, а что бы по этому поводу сказал ... 6.9.2008, 18:36
Master Cyrus ЦитатаНу извините. Например, Kenobi в оригинале пр... 15.9.2008, 13:57
ACTAX Страна игр №10 (115), май 2002:
"Орден Sith ... 12.12.2008, 8:43
Sergant USSR Хм, помоему это слово нужно говорить "СИТ... 14.12.2008, 0:31
JAYson Считаю, что правильнее говорить Сит, звучит так ре... 26.12.2008, 0:25
ForceSeeker Это конфликт английского произношения и нашей негр... 17.1.2009, 19:23
Darth Fairus xD Может все-таки нужно так, чтоб звучало нормальн... 17.1.2009, 19:30
Master Cyrus на русском лучше таки как и на нерусском: сит - и ... 17.1.2009, 19:39
Darth Fairus Правильно вообще сис, так что не надо))) 17.1.2009, 19:53
Master Cyrus Нравится - говори сис. Сит- это гармонично между о... 17.1.2009, 20:02
Sachok Короче ситок буду называть сиськи,чтоб ближе к ори... 17.1.2009, 20:04
ForceSeeker Увы, америкосы никогда не назовут ситхов ситами, п... 17.1.2009, 20:14
Lord_Helios Цитата(ForceSeeker @ 17.1.2009, 16:14) Ув... 17.1.2009, 20:25
ForceSeeker ЦитатаКак много ума нужно чтобы оскорблять...
Это ... 17.1.2009, 21:25
Mak Моё ИМХО: после T h не читается. Даётся противореч... 27.2.2009, 17:45
Master Cyrus Произношение ближе к среднему т/с, чем к тх. А по-... 27.2.2009, 18:28
Даниэла Крис Да, попался мне однажды перевод котора, где Крея п... 27.2.2009, 18:29
Darth FinIst Склонен больше к Сит чем Ситх (хотя раньше говорил... 27.2.2009, 18:43
Master Cyrus Золотой серединой между читанием и написанием по-р... 27.2.2009, 18:48
Нордический 17 ИМХО
Говорю - "Сит" (как на английском,... 27.2.2009, 18:49
Даниэла Крис Как кто-то здесь говорил - классно звучит "ры... 27.2.2009, 18:50
Master Cyrus Цитата(Даниэла Крис @ 27.2.2009, 14:50) К... 27.2.2009, 19:08
Darth FinIst Ну незнаю, а в оригинале "сис" тоже как ... 27.2.2009, 18:55![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 14.12.2025, 9:04 |