Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
4.9.2007, 18:07
Сообщение
#201
|
|
Flying Группа: Ветераны JC Сообщений: 2614 Регистрация: 29.4.2006 Пользователь №: 2253 Награды: 2 Предупреждения: (0%) |
Новеллизации фильмов Как известно, у каждого из шести фильмов Саги имеется своя "книга по мотивам". Отношение к ним в фанатской среде весьма неоднозначно, кто-то считает их благом, кто-то - бессовестным плагиатом, пусть и разрешённым. Тем не менее, их безусловным плюсом является то, что они показывают ситуации и переживания героев, не раскрытые в фильмах, позволяют читателю увидеть какие-то нереализованные замыслы режиссёра. А чем новеллизации являются для вас? Халтура это или достойные книги? Какая из этих книг понравилась вам больше всего? Всё это и обсуждается в данной теме. Список всех новеллизаций: Эпизод 1: Призрачная угроза Эпизод 2: Атака клонов Эпизод 3: Месть ситов Эпизод 4: Новая надежда Эпизод 5: Империя наносит ответный удар Эпизод 6: Возвращение джедая
Причина редактирования: модернизация
|
|
|
21.12.2015, 23:00
Сообщение
#202
|
|
джедайская погань Группа: Jedi Council Gold Сообщений: 858 Регистрация: 12.12.2015 Пользователь №: 29264 Предупреждения: (10%) |
Шедевр Мэтью Стовера сложновато будет кому повторить..
-------------------- «У меня есть одежда, чтобы согреться; у меня есть световой меч, чтобы защищаться; у меня есть немного кредитов, чтобы купить еды. Если Сила захочет, чтобы у меня было что-то ещё, она найдет способ сообщить мне об этом».
|
|
|
22.12.2015, 9:03
Сообщение
#203
|
|
Группа: Участники Сообщений: 373 Регистрация: 2.3.2011 Пользователь №: 18898 Предупреждения: (0%) |
помнится читал только первые три книги. ОТ купил, но прочитать так и не взялся что-то.
из первых трёх, конечно же, Месть ситхов понравилась больше всего. шикарнейшие моменты есть. типа речи Палпатина в сенате или же описание "Каково быть Энакеном Скайуокером". Просто мурашки по коже! |
|
|
22.12.2015, 23:21
Сообщение
#204
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1000 Регистрация: 22.12.2013 Пользователь №: 23949 Предупреждения: (0%) |
Тем временем я сел за The Force Awakens. Пожелайте мне удачи. Начинается цитатой из Журнала Уиллов, прямо как EIV ... Ну видимо в этом посте я пока что буду собирать все интересные куски из книги, которые я заметил Итак, По Дамерон к Лор Сан Текке Кайло Рен к тому же И нет, это совершенно точно не Кейнан, Кейнану на момент TFA, если он жив, было бы меньше 70. А Лор Сан Текка выглядит древним. А вот "солдат удачи" дает намек на его основной род занятий. ddt, Ждём новых подробностей) "Может быть верховному лидеру снова стоит задуматься об армии клонов - перевод фразы таки правильный? -------------------- http://i.imgur.com/BClZuT5.jpg
|
|
|
24.12.2015, 21:33
Сообщение
#205
|
|
Группа: Участники Сообщений: 755 Регистрация: 31.10.2010 Пользователь №: 18680 Предупреждения: (90%) |
Новеллизация Фостера слегка раздражает объемом чисто книжной лексики. Простейший пример: вместо того, чтобы сказать face он использует visage и countenance. Как отмечали в рецензиях на Амазоне, такое ощущение, что он переписывал сценарий, максимально используя тезаурус невероятно богатого лексически английского языка, чтобы итоговая работа смотрелась солиднее. Пока что она смотрится сухой и чуть претенциозной.
|
|
|
24.12.2015, 21:57
Сообщение
#206
|
|
Старый мастер Группа: Участники Сообщений: 539 Регистрация: 19.8.2012 Пользователь №: 20389 Предупреждения: (0%) |
|
|
|
24.12.2015, 22:41
Сообщение
#207
|
|
Группа: Участники Сообщений: 755 Регистрация: 31.10.2010 Пользователь №: 18680 Предупреждения: (90%) |
General Hux is conversing with Kylo Ren:
'I won't have you questioning my methods' 'What methods would those be, General? Those that allow a single common trooper to free an important prisoner from confinement, escort him to an operating hangar and assist him in fighting his way to freedom? What methods teach such expertise? Obviously, at least some of your troops are skilled at high treason. Perhaps Leader Snoke should consider using an army of clones.' Ren is being sarcastic. Добавлено через 37 сек. Т.е. "Снова" в оригинале нет. |
|
|
25.12.2015, 9:54
Сообщение
#208
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1000 Регистрация: 22.12.2013 Пользователь №: 23949 Предупреждения: (0%) |
General Hux is conversing with Kylo Ren: 'I won't have you questioning my methods' 'What methods would those be, General? Those that allow a single common trooper to free an important prisoner from confinement, escort him to an operating hangar and assist him in fighting his way to freedom? What methods teach such expertise? Obviously, at least some of your troops are skilled at high treason. Perhaps Leader Snoke should consider using an army of clones.' Ren is being sarcastic. Добавлено через 37 сек. Т.е. "Снова" в оригинале нет. Спасибо добрый человек, а то от частых постояльцев нормального ответа сейчас уже не дождаться. -------------------- http://i.imgur.com/BClZuT5.jpg
|
|
|
18.1.2016, 1:29
Сообщение
#209
|
|
Outmian Группа: Участники Сообщений: 765 Регистрация: 8.1.2014 Пользователь №: 23966 Предупреждения: (0%) |
О новеллизации "Пробуждения".
Это, конечно, препарированный сценарий. Фостер методично, педантично и временами занудно идёт следом за Казданом, почти не позволяя себе вольностей, не предлагая свою точку зрения на происходящее и не пытаясь представить события под каким-нибудь иным углом − всё, как в 76-м. Но при этом он немного осаждает совершенно одуряющую скорость событий, даёт возможность более внимательно в них всмотреться, и в какой-то момент это начинает увлекать − возникает ощущение экскурсии по фильму. Время от времени он решается всё-таки уйти в сторону от пересказа и сам что-нибудь изобретает: даёт герою обстоятельный внутренний монолог, добавляет какие-нибудь замечания с позиции всезнающего автора или берётся подробно описывать, как и что работает на Старкиллере с помощью кучи умных слов. Интересно было увидеть сцены, вырезанные из финальной версии фильма − в основном для того, чтобы убедиться, что их не зря убрали. По-настоящему жаль только ту, где Рен находит Сокол и бродит по нему в задумчивости − она неплохо зеркалит его беседу с маской Вейдера, подготавливая сцену на мосту. Остальное − от погони в снегах до оторванной руки Ункара Платта − лишние сущности. Вообще же пересказчик Фостер − идеальный кандидат на должность автора новеллизации "Пробуждения". Какому-нибудь Как-то даже хочется заполучить однажды вторую, дополнительную новеллизацию − с учётом того самого тайного, что станет явным после финала трилогии. Жаль, что это никогда не случится. Новеллизация Фостера слегка раздражает объемом чисто книжной лексики. Простейший пример: вместо того, чтобы сказать face он использует visage и countenance. Как отмечали в рецензиях на Амазоне, такое ощущение, что он переписывал сценарий, максимально используя тезаурус невероятно богатого лексически английского языка, чтобы итоговая работа смотрелась солиднее. Пока что она смотрится сухой и чуть претенциозной. Да, есть такое, но чаще всего он книжную лексику использует в эпизодах, где речь идёт о Рене и/или Сноуке. То ли он пытается таким образом придать этим сценам внушительности или торжественной серьёзности, то ли иронизирует, то ли всё сразу. Сам Рен, кстати, тоже говорит усложённым языком, как по написанному − и это резко контрастирует с подчёркнуто разговорной речью Хана и вообще его развязной манерой. -------------------- "I personally prefer the term "differently rational" ©
|
|
|
16.8.2016, 22:55
Сообщение
#210
|
|
Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 2243 Регистрация: 5.7.2011 Пользователь №: 19306 Награды: 1 Предупреждения: (50%) |
Кто знает, где можно отыскать аудиокнигу Revenge of the Sith? Покупку не предлагать)
-------------------- Забанен за критику "Последних джедаев".
|
|
|
17.8.2016, 8:33
Сообщение
#211
|
|
Be Kind, Rewind Группа: Админы Сообщений: 15454 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 4 |
Хех, помню, на СтарКоне 2005 её на диске раздавали. Наверное где-то и щас лежит.
Ты совсем читать перестал? -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
17.8.2016, 10:41
Сообщение
#212
|
|
Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 2243 Регистрация: 5.7.2011 Пользователь №: 19306 Награды: 1 Предупреждения: (50%) |
Хех, помню, на СтарКоне 2005 её на диске раздавали. Наверное где-то и щас лежит. Ты совсем читать перестал? Где-то лежит) А за рулем аудиокниги самое то, не так мерзко в пробках стоять. -------------------- Забанен за критику "Последних джедаев".
|
|
|
22.8.2016, 15:05
Сообщение
#213
|
|
The Force Whisperer Группа: Участники Сообщений: 1496 Регистрация: 7.3.2016 Пользователь №: 28152 Предупреждения: (0%) |
Объясните, плиз, зачем нужны новеллизации? Я всегда удивлялась, что на подобную продукцию есть спрос, а он, очевидно, есть (если звезды зажигают, это кому-то нужно). Я их ни разу не читала, потому что этот род творчества воспринимается как литература низшего сорта и абсолютное вторсырье. Мне это видится примерно так: кто-то включает фильм, открывает сценарий и начинает описывать происходящее на экране, вставляя с помощью copy/paste диалоги, а потом называет себя автором. Может, я чего-то недопонимаю... в чем соль?
-------------------- Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not. Bor Gullet knows.. |
|
|
22.8.2016, 15:10
Сообщение
#214
|
|
Группа: Участники Сообщений: 755 Регистрация: 31.10.2010 Пользователь №: 18680 Предупреждения: (90%) |
Прочтите хотя бы первые пару глав "Мести ситов", и все станет понятным без ненужных объяснений. Но это исключение, а не правило.
Сообщение отредактировал Mark_Remilard - 22.8.2016, 15:10 |
|
|
22.8.2016, 16:05
Сообщение
#215
|
|
Be Kind, Rewind Группа: Админы Сообщений: 15454 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 4 |
, я тоже не очень понимаю популярности, но смысл есть. Правда, качество напрямую зависит от того, насколько хорош писатель. Нередко писатель получает более полный сценарий с вырезанными сценами, и получается менее обрезанное произведение. Бывают действительно классные писатели вроде Стовера, которые даже улучшают сценарий, делая его более живым и запоминающимся. В целом новеллизации нужны, чтобы увидеть те детали кино, которые были незаметны - или узнать о том, что думают герои.
-------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
22.8.2016, 17:18
Сообщение
#216
|
|
Outmian Группа: Участники Сообщений: 765 Регистрация: 8.1.2014 Пользователь №: 23966 Предупреждения: (0%) |
... в чем соль? Соль в том, что и фильм, и новеллизация, и комикс-адаптация, и даже какой-нибудь пересказ для детей или театральная постановка − это всё интерпретации сценария, попытки рассказать одну и ту же историю разными средствами: зрительными, языковыми, с разной степенью условности и т.д. У каждого способа есть свои сильные стороны, и если автор умеет с ними как следует работать и подходит к своему делу не механически, а творчески, результат может оказаться достойным внимания. Вот, собственно, в "Мести Лукаса" мы за происходящим наблюдаем как бы со стороны, а эмоциональное воздействие на нас оказывают визуальный ряд, цвет, свет, звук, музыка и все эти чисто киношные примочки (я не специалист, но вы меня поняли). Стоверу, в свою очередь, отлично удаётся залезать герою в голову и стенографировать оттуда, и в новеллизации у него получилась причудливая смесь "взгляда сверху" и "взгляда изнутри" − как герой переживает то, что с ним происходит, и как мир переживает то, что происходит с героем. Прибавить к этому иначе расставленные акценты и кое-какие сцены, которые появились в книжке, но не появились в фильме, − и на выходе мы получаем разные истории на основе одного сценария, которые зритель-читатель ещё и воспринимает по-разному. Конечно, Стовер в ЗВ − это исключение из всех возможных правил, но при таком подходе − "А как ещё это может быть рассказано?" − интересны даже посредственные вещи вроде фостеровских поделок. Ну и раз уж речь зашла, раскрою свою страшную тайну: мой интерес к ЗВ начался как раз с "Мести Стовера". Фильмы я смотрела с каменным лицом, а этот товарищ с бессмертным "из одного всё, всё во всём, и всё едино" мне прямо в душу влез. Чего только на свете не бывает. Сообщение отредактировал Finwen - 22.8.2016, 17:22 -------------------- "I personally prefer the term "differently rational" ©
|
|
|
22.8.2016, 17:45
Сообщение
#217
|
|
The Force Whisperer Группа: Участники Сообщений: 1496 Регистрация: 7.3.2016 Пользователь №: 28152 Предупреждения: (0%) |
Finwen Убедили на счет Стовера. Поставлю его "месть" в очередь к прочтению (или, наверно, к прослушиванию).
-------------------- Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not. Bor Gullet knows.. |
|
|
22.8.2016, 17:52
Сообщение
#218
|
|
Trust the Force Группа: Jedi Council Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 |
Соль в том, что и фильм, и новеллизация, и комикс-адаптация, и даже какой-нибудь пересказ для детей или театральная постановка − это всё интерпретации сценария, попытки рассказать одну и ту же историю разными средствами: зрительными, языковыми, с разной степенью условности и т.д. У каждого способа есть свои сильные стороны, и если автор умеет с ними как следует работать и подходит к своему делу не механически, а творчески, результат может оказаться достойным внимания. Именно. Каждая адаптация произведения - это свое произведение со своими акцентами и художественными средствами. "Атака клонов" Лукаса берет размахом и изобретательным дизайном - "Атака клонов" Сальваторе вдыхает жизнь в любовную линию, совершенно проваленную в фильме. "Войны клонов" Филони рассказывают детскую историю про возмужание юного падавана - "Войны клонов" Трэвисс исследуют травмы и жертвы, на которые идет каждый из участников конфликта. "Месть ситхов" Лукаса вдохновляется апокалиптической роскошью вагнеровских опер - "Месть ситхов" Стовера скорее напоминает древнегреческую трагедию. Сейчас с большим интересом жду новеллизацию "Изгоя-Один", потому что Александр Фрид с его пониманием психологии войны наверняка сможет по-новому преподнести сюжет фильма. -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
22.8.2016, 20:49
Сообщение
#219
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 1127 Регистрация: 27.8.2010 Пользователь №: 18331 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Сразу после Эпизода III прочитал новеллизацию Стовера, и меня прям проняло, это было нечто, шикарно, казалось, что познал саму сущность бытия и все такое. И вот спустя 10 лет решил перечитать в оригинале, совсем не те ощущения :( хотя слогом Стовера насладился, этого не отнять.
|
|
|
24.8.2016, 1:55
Сообщение
#220
|
|
Outmian Группа: Участники Сообщений: 765 Регистрация: 8.1.2014 Пользователь №: 23966 Предупреждения: (0%) |
"Месть ситхов" Лукаса вдохновляется апокалиптической роскошью вагнеровских опер - "Месть ситхов" Стовера скорее напоминает древнегреческую трагедию. Сравнение с оперой мне всегда нравилось, но вот греки тут как-то совсем внезапно всплыли. А можно про это подробнее чуть-чуть? На предыдущей странице я не нашла. :) (Вообще, конечно, без трагической иронии здесь не обошлось, и Эни немного Эдип - со всеми этими попытками предотвратить неизбежное, которые только приближают его осуществление. Но это ведь не только в новеллизации есть.) Сообщение отредактировал Finwen - 24.8.2016, 1:58 -------------------- "I personally prefer the term "differently rational" ©
|
|
|
24.8.2016, 6:40
Сообщение
#221
|
|
Группа: Участники Сообщений: 2387 Регистрация: 19.3.2012 Пользователь №: 20067 Предупреждения: (30%) |
Цитата Эни немного Эдип может всё-таки Сизиф?
-------------------- Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 1.11.2024, 3:35 |