Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
18.12.2016, 17:53
Сообщение
#1
|
|
![]() Red Terror & BB-8 ![]() Группа: Админы Сообщений: 1287 Регистрация: 19.12.2012 Пользователь №: 21260 Награды: 1 |
![]() Какой богатый выбор, сколько всего интересного было в этом году! Это и визит в Россию британского актера Джереми Баллока (зачастили, зачастили нам звезды), и эксклюзивное обращение к нашим фанатам Джона Джексона Миллера, и масштабное промо "Изгоя", и интервью с Гаретом Эдвардсом и куча книг и комиксов старого и нового канона, и конечно же самые разные фанатские мероприятия. Было бы жестоко ограничивать выбор всего одним номинантом, поэтому в этой номинации можно голосовать сразу за несколько событий!
|
|
|
|
![]() |
29.12.2016, 20:08
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 27 Регистрация: 29.12.2016 Пользователь №: 28529 Предупреждения: (0%) ![]() |
С большим удовольствием проголосовал за книги. Гильдия и издательства делают очень важное и большое дело для продвижения ЗВ в России. Те, кто жалуются на длительность ожидания переводов, выбор книг для издания и т. п., просто никогда не имели дела с транснациональной корпорацией, которая по большому счету плевать хотела на третьесортный, с ее точки зрения, рынок. Издание такого количества книг в таких условиях — действительно большое достижение и результат огромного труда. Звучащие в фэндоме заявления, что на это «глубоко плевать», на мой взгляд, недальновидны и обидны — это просто неуважение к труду таких же фанатов.
Вообще, почитав немного форум, я заметил, что многие склонны дурно относиться к переводной литературе, считая ее третьесортной пародией на оригинал. У меня есть соображения против этого подхода. Россия — страна с сильнейшей переводческой традицией. Огромный массив западной литературы, начиная с Шекспира и заканчивая Жюлем Верном, издан в прекрасном переводе, написанном превосходным русским языком. В жанре перевода не брезговали работать профессиональные писатели, например, Маршак. Чтение хорошо переведенной книги доставляет не меньше удовольствия, чем в оригинале. Я свободно читаю по-английски и некоторые книги, в частности, ЗВ, прочел на обоих языках. На мой взгляд, чтение по-английски и по-русски — это просто два разных рода удовольствия, т. к. у этих языков разная «музыка», они по-разному создают красоту текста. В качестве переводов Гильдии у меня не было повода усомниться, поэтому в этой номинации считаю правильным воздать им должное. P.S. Нельзя забывать и о том, что издание книг на русском делает доступной лицензионную продукцию. Благодаря этому можно легально купить бумажную книгу за 300 ₽ вместо 15 $ за электронную книгу на английском, что, на мой взгляд, неадекватные деньги за электронное издание художественной книги без иллюстраций. Поэтому я предпочитаю покупать книги в России, а потом, при желании прочесть в оригинале — скачивать английскую версию. Сообщение отредактировал Мартенс - 29.12.2016, 20:13 |
|
|
|
Lindelin Artanis Событие года в отечественном фэндоме 18.12.2016, 17:53
Dhani На все события глубоко плевать, поэтому ткнул за о... 27.12.2016, 16:19
Юра Книги! Мно-о-ого книг! 27.12.2016, 16:22
Tinve Не заинтересована ни в одном из этих событий. 27.12.2016, 16:54
Petrov-Vodkin Интервью у режа и моделька Разрушителя - это круто... 27.12.2016, 17:00
Джейден Тарк Позволю себе немного занудства: "Звезда... 27.12.2016, 17:18
Ilan Thorn Начать официальный выпуск ЗВ-произведений - это од... 27.12.2016, 18:29
ManGus Интервью Макклауда;
Игрушки из Магнита - кто бы чт... 27.12.2016, 19:39
ReNegade_v15.1 Книги и комиксы - беспрецедентно! И моделька с... 27.12.2016, 20:16
FoXm@n Из всего, что я тут прочитал, для меня важнее всег... 27.12.2016, 21:48
Sergant USSR Ткнул в "Инсайдеры". Вот только жаль, чт... 28.12.2016, 0:15
L0rd D@rth $m1th Совместная акция Disney и Магнит по промо "Из... 28.12.2016, 0:27
Raiden Обращение Миллера это круто! По настоящему кру... 28.12.2016, 1:02
Rogue One Обращение Миллера. Очень крутой дяденька) 28.12.2016, 19:11
Траун мл. Издательство "Звезда" выпускает сборную ... 31.12.2016, 8:58
Sithoid Поставил тоже за Гильдию, потому что как увидел чи... 31.12.2016, 13:39
Мэл А что, может ТФ тоже в начале пути хорошо переводи... 31.12.2016, 13:41
Sithoid Цитата(Мэл @ 31.12.2016, 12:41)
А что, м... 31.12.2016, 13:43
Мэл Цитата(Sithoid @ 31.12.2016, 12:43) Они н... 31.12.2016, 16:31
Dhani , и у Азбуки книги не без изъянов. Взять тех же По... 31.12.2016, 13:45
Sithoid Понял, хвалить что-то надо предварительно оглядыва... 31.12.2016, 13:46
Dhani , ну, они молодцы, но надо всё-таки стараться смот... 31.12.2016, 13:50![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 4.11.2025, 20:34 |