X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Пол Кемп - Повелители ситхов, Paul S. Kemp - Lords of the Sith
Оценка романа
Оцените книгу по пятибальной шкале
5 [ 7 ] ** [28.00%]
4 [ 6 ] ** [24.00%]
3 [ 9 ] ** [36.00%]
2 [ 1 ] ** [4.00%]
1 [ 2 ] ** [8.00%]
Всего голосов: 25
Гости не могут голосовать 
сообщение 22.7.2015, 11:25
Сообщение #41


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Повелители ситхов

Пол С. Кемп




Давным-давно, в далёкой-далёкой галактике. . . .

Когда Император и его печально известный ученик Дарт Вейдер оказываются в самой гуще мятежа на враждебной планете, они могут рассчитывать лишь на себя, Силу и собственную безжалостность.
«Похоже, все так, как ты и предполагал, повелитель Вейдер. На нас ведут охоту».
Энакин Скайуокер, рыцарь-джедай, теперь лишь воспоминание. Его место занял Дарт Вейдер, новоиспечённый повелитель ситхов. Новый ученик Императора безоговорочно предан Тёмной стороне. Но не стоит забывать, что история Ордена ситхов полна лицемерия, предательства и восстания учеников против учителей. И теперь мы узнаем чего стоит истинная верность Вейдера.

На крайне важной планете Рилот, которая снабжает растущую Империю рабами и наркотиком под названием "спайс", зарождается движение сопротивления. Его предводителями становятся идеалист и борец за свободу Чам Синдулла и бывший раб Исвал, жаждущий мести. Но Император Палпатин желает подчинить себе планету и её ценные ресурсы любыми способами, будь то политические маневры или сила оружия. И он не примет отказов и возражений. Вместе с безжалостным Дартом Вейдером он отправляется лично проследить, чтобы его желание было исполнено.

Для Синдуллы и Исвала это уникальная возможность нанести удар в самое сердце диктатуры, поразившей галактику. А для Императора и Дарта Вейдера Рилот становится не просто местом подавления мятежа: когда в результате засады они совершают аварийную посаду на поверхность планеты, где их уже поджидают негостеприимный ландшафт и полчища бойцов сопротивления, их взаимоотношения подвергнутся серьёзному испытанию. У них есть лишь световые мечи, Тёмная сторона Силы и они сами. Двое ситхов должны решить, станут ли они непобедимыми союзниками или смертельными врагами.

Скачать на английском языке
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
9 страниц V  < 1 2 3 4 5 > »   
Новая тема
Ответов
сообщение 19.8.2016, 14:15
Сообщение #42


Не то что всякие КВМы
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1655
Регистрация: 28.12.2015
Пользователь №: 27920
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Tinve)
еще лучше - Сит Лорды.

facepalm.gif
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 14:24
Сообщение #43


Мудрец
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 1127
Регистрация: 27.8.2010
Пользователь №: 18331
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Определение слова "Лорд" в русском языке:
Цитата
Мужской род
В Англии: высший дворянский наследственный титул или титул высших должностных лиц, а также лицо, носящее этот титул.


Но в английском языке это слово имеет не только такое значение.

Но на самом деле, мне без разницы, как вы называете книгу :) другое дело, что в российском издании она выйдет под названием "Повелители ситхов", и все baby.gif

Сообщение отредактировал Барон - 19.8.2016, 14:25
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 14:24
Сообщение #44


Мудрец
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3394
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


то будет типа как лорд колец
Lord - это а) собственно лорд, в Британии или англоподобном обществе, типа игры престолов; б) владыка, господин, повелитель и т.д. и т.п. ; в) Господь.
темные джедайцы завоевали корыбан вместе с ситцами и стали зваться повелителями ситхов. это контекст. поэтому никаких лордов, сэров и пэров.
ах да, уже не канон. пичаль. ну все равно
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 14:25
Сообщение #45


Воин-сит
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 162
Регистрация: 7.5.2014
Пользователь №: 24082

Предупреждения:
(0%) -----


Слово "Лорд" без перевода - это исключительно титул в Великобритании. В данном конкретном случае имеется в виду именно перевод слова на русский: господин, владыка, повелитель. Как же я счастлив, что русские издания теперь готовят люди, понимающие такие тонкости. Не хочу второго "Осколка кристалла власти".

UPD: Упс, опоздал немного.

Сообщение отредактировал Darth Crounes - 19.8.2016, 14:26
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 14:53
Сообщение #46


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15426
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Tinve)
Сит Лорды

Это вообще не перевод, а кривая калька какая-то.

Лорд колец
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 15:03
Сообщение #47


Пользователь забанен
Иконка группы

Группа: Наказанные
Сообщений: 2243
Регистрация: 5.7.2011
Пользователь №: 19306
Награды: 1

Предупреждения:
(50%) XXX--


В книгах, фильмах и играх отчетливо звучит титул "лорд", понятный всем русскоязычным. Я считаю, что в переводе надо максимально сохранять звучание оригинала - это то же самое, когда на озвучку выбирают актеров с похожими голосами. Если давать волю русофилам и всяким творческим переводчикам, мы постоянно будем получать "повелителей" вместо лордов, "ЭВМ" вместо компьютеров и прочих Сумкинсов/Торбинсов.


--------------------
Забанен за критику "Последних джедаев".
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 15:16
Сообщение #48


Мудрец
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 1127
Регистрация: 27.8.2010
Пользователь №: 18331
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Мэл)
Если давать волю русофилам и всяким творческим переводчикам, мы постоянно будем
читать книги и комиксы на русском blush.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 15:17
Сообщение #49


The Force Whisperer
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 1496
Регистрация: 7.3.2016
Пользователь №: 28152

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Мэл)
В книгах, фильмах и играх отчетливо звучит титул "лорд", понятный всем русскоязычным. Я считаю, что в переводе надо максимально сохранять звучание оригинала

Согласна. Кроме того, какая разница, где на Земле используется титул лорд? Это не имеет ни малейшей связи с вымышленным миром. Просто ситхи решили взять себе титул лорд для обозначения высшего ранга в своей иерархии. Было бы идиотизмом переводить обращение Лорд Вейдер или Лорд Мол как Повелитель Вейдер и Владыка Мол. Прямо Старорусь какая-то. biggrin.gif


--------------------
Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not.

Bor Gullet knows..
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 15:18
Сообщение #50


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15426
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



, тема потенциально интересная, создай опрос что ли, чтобы данный тред не засорять.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 15:22
Сообщение #51


Мудрец
Иконка группы

Группа: Jedi Council Gold
Сообщений: 769
Регистрация: 16.9.2012
Пользователь №: 20429

Предупреждения:
(0%) -----


Могли бы уж назвать - паханы Темной Стороны.


--------------------
"Бывший школьник, бывший студент... когда-нибудь стану бывшим человеком..."
"Смерть ко всем нам придет. Но лучше пусть мы ей улыбнемся, а не она нам".
[img]https://i.imgur.com/srpyQpI.jpg[/img]
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 15:23
Сообщение #52


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Мэл @ 18.8.2016, 12:33) *
Но что за слабоумный перевел Lords of the Sith как "Повелители"?

Цитата
Было бы идиотизмом переводить обращение Лорд Вейдер или Лорд Мол как Повелитель Вейдер и Владыка Мол.


Слабоумная Гильдия занимается идиотизмом. Окей. Спасибо любимому форуму на добром слове, нам безумно приятно. А культура общения так просто восхищает.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.8.2016, 16:29
Сообщение #53


Пользователь забанен
Иконка группы

Группа: Наказанные
Сообщений: 2243
Регистрация: 5.7.2011
Пользователь №: 19306
Награды: 1

Предупреждения:
(50%) XXX--


Цитата(Dhani @ 19.8.2016, 14:18) *
, тема потенциально интересная, создай опрос что ли, чтобы данный тред не засорять.

Да ну. Это перейдет на разговор обо всех переводах, здесь же конкретная претензия к правильности перевода слова lord.


--------------------
Забанен за критику "Последних джедаев".
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.9.2016, 21:54
Сообщение #54


Trust the Force
Иконка группы

Группа: Jedi Council
Сообщений: 14851
Регистрация: 14.7.2006
Пользователь №: 3009
Награды: 9



Джон Джексон Миллер опубликовал закулисные записки по рассказу Orientation. И, как оказалось, в своих сравнениях его с Darth Vader and the Ghost Prison я упустил гораздо более очевидные параллели - с самой первой историей Миллера:

Цитата
It was full-circle in several senses. I had not written Darth Vader (apart from two pages in Vector) since my very first Star Wars story in Empire #35. That was a detective story set on a bridge, and this would be, in a sense, too — and like that story, it involved a member of the crew who was secretly plotting against the Empire.

[...]

The emperor's wish to "keep the wretch alive" actually ties back to that first story of mine with Vader, "Model Officer," in which Vader makes exactly that decision.


--------------------
"Невинный блаженец" © D.G.

Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.11.2016, 9:23
Сообщение #55


Падаван
Иконка группы

Группа: Jedi Council Gold
Сообщений: 296
Регистрация: 8.9.2016
Пользователь №: 28416

Предупреждения:
(0%) -----


Закончил Нового Дауна, начал Лордов Ситхов. Любопытно что теперь почти все новые каноны читаются как аддоны для Ребелей. Я насколько помню это у них новая политика такая - что они больше не держат ТВ и книги отдельно.


--------------------
I came from The Net. I searched through people, systems and cities for one thing – players. My format - Game Sprite. Roll initiative!

Safest thing on board is baradium!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.11.2016, 17:51
Сообщение #56


Падаван
Иконка группы

Группа: Jedi Council Gold
Сообщений: 296
Регистрация: 8.9.2016
Пользователь №: 28416

Предупреждения:
(0%) -----


Название книги мне солгало! Это не лорды ситхов это батя геры пытается убить лордов ситхов. "Plot to assassinate Vader"


--------------------
I came from The Net. I searched through people, systems and cities for one thing – players. My format - Game Sprite. Roll initiative!

Safest thing on board is baradium!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.11.2016, 18:49
Сообщение #57


Темный повелитель
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 1736
Регистрация: 5.1.2016
Пользователь №: 27937

Предупреждения:
(0%) -----


Lord - владыка, властелин, повелитель.
Первое похоже на церковнославянское Владыко и идет Бирнамским лесом, второе ассоциация с опусом Толкина, третье самое то.

Добавлено через 8 мин.
новоиспечённый повелитель ситхов.

В буквальном значении первого слова...


--------------------
Под флагом норвежским проносит шаланду,
Сэр Роджер повстанцам везет контрабанду.

Труфиан чисс неплохой, только писается и глухой (С) Траун

"Бит из бит квартета запилил мощный бит и был за это частенько бит." (С) Я
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.11.2016, 12:02
Сообщение #58


Падаван
Иконка группы

Группа: Jedi Council Gold
Сообщений: 296
Регистрация: 8.9.2016
Пользователь №: 28416

Предупреждения:
(0%) -----


Закончил Лордов Ситхов. Что-то мне оно не очень. Как я упоминал выше, превью вроде как обещает разборки и тесты верности между Пал Палычем и Ведром, на фоне того что их стардестроер сбили, в то время как на самом деле книга про разборки бати Геры и его отчаянные попытки добить Ведра и Пал Палыча. Конечно их операция сама по себе хорошо поставлена, но это не отменяет того, что я ожидал от книги немного другого.

Перехожу к Таркину. [к счастью у голодного эвока появились асока и Aftermath Lifedebt, так что я смогу продожить своё плаванье по мутным омутам нового канона]

Сообщение отредактировал Карнас - 17.11.2016, 12:04


--------------------
I came from The Net. I searched through people, systems and cities for one thing – players. My format - Game Sprite. Roll initiative!

Safest thing on board is baradium!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.12.2016, 21:45
Сообщение #59


Темный повелитель
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 3563
Регистрация: 28.8.2015
Пользователь №: 26989
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Не могу не отдать создателям нового канона должное: выпустить две интересные книги (сабж и Таркин) с полугодовым интервалом, обладающих схожей фабулой , но диаметрально противоположных в большинстве аспектов, чье основное различие - позиционирование главных людей эпохи. Если у Лусено Палпатин и Вейдер - это не лишенные харизмы умные люди с богатым прошлым, то у Кемпа они предстают буквально демонами во плоти, которых ни силы природы, ни отчаянные повстанцы одолеть не могут.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.12.2016, 18:20
Сообщение #60


Темный подмастерье
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 3
Регистрация: 28.12.2016
Пользователь №: 28525

Предупреждения:
(0%) -----


Может кто нибуть знает можно эту книгу где нибуть на русском языке?

Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.12.2016, 18:30
Сообщение #61





Группа: Участники
Сообщений: 3293
Регистрация: 4.8.2011
Пользователь №: 19402
Награды: 3

Предупреждения:
(0%) -----


Можно!


--------------------
All shall be well, and all shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

9 страниц V  < 1 2 3 4 5 > » 
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 19.4.2024, 15:59

Яндекс.Метрика