X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Перевод vs Оригинал
Как вы предпочитаете читать книги
Как вы предпочитаете читать книги
Только в оригинале [ 6 ] ** [13.33%]
Непереведенные в оригинале, остальные - в переводе [ 21 ] ** [46.67%]
Только на русском [ 17 ] ** [37.78%]
Я вообще не читаю книги [ 1 ] ** [2.22%]
Какие переводы вы готовы читать?
Только высококачественные [ 22 ] ** [48.89%]
Литературные, с содроганием берусь за нотабеноид [ 12 ] ** [26.67%]
Не понимаю, чего все плюются от нотабеноида. Ужасно переведенный текст всяко лучше оригинала! [ 7 ] ** [15.56%]
Не читаю в переводе [ 4 ] ** [8.89%]
Всего голосов: 45
Гости не могут голосовать 
сообщение 24.5.2013, 0:27
Сообщение #1


Ищите Истину
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 947
Регистрация: 25.12.2011
Пользователь №: 19734

Предупреждения:
(40%) XX---


Главный вопрос - планируется ли перевод и, если да, то когда?


--------------------
Здравый смысл - половина Просветления.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
 
Новая тема
Ответов
сообщение 24.5.2013, 1:35
Сообщение #2


Рыцарь-джедай
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 586
Регистрация: 11.10.2011
Пользователь №: 19576

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Padawan Serg @ 24.5.2013, 0:27) *
Главный вопрос - планируется ли перевод и, если да, то когда?


Здесь (на сколько знаю) не планируется.
Возможно кто-то из вольных одиночных переводчиков а может коллективно на нотабеноиде справятся.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.9.2016, 13:41
Сообщение #3


There is no law we must obey


Группа: Админы
Сообщений: 4675
Регистрация: 30.9.2006
Пользователь №: 3596
Награды: 2



Цитата(Finwen)
разве что предположу, что дела обстоят чуточку сложнее. Только кому это надо - все и так всё знают лучше всех.

Дела, конечно, чуточку сложнее, для кого-то, безусловно, "чтение на родном языке — процесс куда более приятный". Но есть такое дело — в подавляющим большинстве случаев дело заключается в чём-нибудь другом.

Чудесный человек Гилад в своё время высказывал интересную позицию, что даже для него (переводчика и вообще человека, очевидно знающего английский) хороший и качественный перевод по ряду причин зачастую будет лучше. Это один из вариантов.

Можно представить себе условного Васю, который родился в России и по ходу жизни раскачал свой английский до флюента, затем открыл условного Дугласа Адамса в оригинале, потом в каком-то переводе — и понял, что перевод его прёт резко сильнее, чем оригинал. И это тоже жизнеспособная версия.

Наверняка есть ещё. Теперь нужно только сделать пару шагов назад и посмотреть на масштабы. Сколько таких чудесных человеков Гиладов? Сколько Вась? Сколько есть хороших и качественных переводов? А сколько Микур, которым лениво до такой степени, что они доводят невежество до жизненной позиции? Сколько людей, которые готовы читать даже промтовый перевод? Сколько людей, которые делают фиговые субтитры? Людей, которые с ними смотрят? Сколько людей думает, что английский сильно сложен, и даже не пытаются? Сколько таких, кто принял за безусловную истину эту же идею о том, что читать с удовольствием можно только на родном языке?

При желании можно много на эту тему говорить и утонуть в дебрях неопределённых нюансов. Но совершенно точно, что есть безумное количество людей, которым именно что лень, которые мисинформированы и которые предпочитают локализации for all the wrong reasons. И та малая доля, которой нужны именно переводы — они это прекрасно знают, они сами разберутся, для них и нужно делать классно, когда переводишь. И их не настолько уж мало, к счастью, но на каждого Гилада есть двадцать Микур.

Дхани в целом перебарщивает, конечно, в своём крестовом походе, но утверждение о том, что "с удовольствием можно читать только на родном языке" — оно действительно ложно. И совершенно неважно, написано там "имхо" или нет. Есть большая разница между "я не вижу солнца" и "по-моему, солнца не существует".


--------------------
All shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

Сообщений в этой теме


ОтветитьНовая тема
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 21.5.2024, 23:13

Яндекс.Метрика