X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> "Дарт Плэгас" - электронная книга на русском, Гильдия Архивистов представляет...
сообщение 1.10.2012, 9:47
Сообщение #1


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Джеймс Лусено: "Дарт Плэгас" - на ваших мониторах


Обойдемся без долгих прелюдий - все и так знают, зачем мы здесь собрались. Пожалуй, самая важная книга в истории Расширенной вселенной - о становлении личности будущего Императора Палпатина и об истоках событий, которые мы увидели в киносаге "Звездные войны", - теперь и на русском языке в переводе команды JCouncil.net. Роман Джеймса Лусено "Дарт Плэгас" доступен для скачивания сразу в 4-х форматах - doc, pdf, fb2 и epub. Приятного прочтения!

Перевод романа на русский язык:
Под редакцией:
Оформление обложки:
Верстка в fb2, pdf и epub:

Аннотация к русскоязычному изданию

Рецензия на книгу
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
4 страниц V  < 1 2 3 4 >  
Новая тема
Ответов (20 - 39)
сообщение 2.10.2012, 20:17
Сообщение #21





Группа: Участники
Сообщений: 748
Регистрация: 6.5.2011
Пользователь №: 19121
Награды: 2

Предупреждения:
(20%) X----


Тогда чем займетесь? Заном (Решение одного и Негодяи)?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.10.2012, 20:30
Сообщение #22


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Have patience. You'll learn everything when the time comes yes.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.10.2012, 21:58
Сообщение #23





Группа: Участники
Сообщений: 27
Регистрация: 24.5.2012
Пользователь №: 20212

Предупреждения:
(0%) -----


спасибо за перевод :)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.10.2012, 23:24
Сообщение #24





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


А Косинга Палпатин - это прикол переводчиков или Лусено? Косинга: сокращенно - Кос. bestbook.gif


--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.10.2012, 23:54
Сообщение #25


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Лусено


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.10.2012, 7:44
Сообщение #26


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


http://starwars.wikia.com/wiki/Cosinga_Palpatine
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.10.2012, 11:45
Сообщение #27


The Force. It's calling to You.


Группа: Участники
Сообщений: 7521
Регистрация: 23.8.2008
Пользователь №: 12038
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Что бы ни говорили, а вполне возможно, учитывая семейные обстоятельства, что имя, которое Палпатину дали как первенцу, и от которого он отказался, могло быть Косинга Палпатин младший.


--------------------
http://master-cyrus.deviantart.com/
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.10.2012, 1:21
Сообщение #28





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
имя, которое Палпатину дали как первенцу, и от которого он отказался, могло быть Косинга Палпатин младший.
Вот я тоже сразу подумал так.


--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.10.2012, 16:38
Сообщение #29





Группа: Наказанные
Сообщений: 1938
Регистрация: 1.10.2009
Пользователь №: 16092
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Варыкино, которым владел Беренко - мегазачот! Гилад, ты суперский!


--------------------
In a trillion years,
the stars will no longer shine
But we'll remain, get it right
and come back again... © BT
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.10.2012, 17:33
Сообщение #30





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


Прочел, посвоему доставило... thumbsup.gif


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.10.2012, 22:18
Сообщение #31





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


Еще никогда я не был столь солидарен с Сидиусом, как во время сцены с убийством Плэгаса.


--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.10.2012, 0:35
Сообщение #32





Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 1.9.2010
Пользователь №: 18352

Предупреждения:
(0%) -----


Какая зараза поставила защиту на книгу, что я теперь не могу выставить шрифт и размер по своему усмотрению?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.10.2012, 9:17
Сообщение #33



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3689
Регистрация: 1.4.2010
Пользователь №: 17443
Награды: 5

Предупреждения:
(20%) X----


Зараза, которая старалась и переводила книгу для всяких неблагодарных хамов.


--------------------
Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 16.10.2012, 0:29
Сообщение #34





Группа: Участники
Сообщений: 7
Регистрация: 16.10.2012
Пользователь №: 20504

Предупреждения:
(0%) -----


Спасибо большое за перевод книги,очень понравилась! yahoo.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.11.2012, 7:37
Сообщение #35





Группа: Участники
Сообщений: 120
Регистрация: 17.8.2005
Пользователь №: 368

Предупреждения:
(0%) -----


Спасибо за перевод. Отличная книга. Очень боялся за качество после "Ревана", но Лусенко как всегда на высоте.


--------------------
If I should fall in battle my brothers who fight by my side
Gather my horse and waepons tell my family how I died

Until then I will be strong I will fight for all that is real
All who stand in my way will die by steel
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.11.2012, 14:45
Сообщение #36





Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 11.11.2012
Пользователь №: 20565

Предупреждения:
(0%) -----


Огромная благодарность за перевод, читал запоем. У меня книга оставила приятное впечатление-послевкусие. Перевод тоже понравился, хотя несколько сбивало с толку, что в одной главе "набуанцы", а уже в следующей что-то типа "нубийские" (звездолёты, к примеру), я ожидал и дальше прочитать "набуанские", ибо Набу, а не Нубия же. Жаль, точно вспомнить эти моменты не могу.

P.S. А вообще, впервые читаю книгу по вселенной SW, и тут такая великолепная вещь. Даже пожалел, что раньше не соизволил ознакомится.

Сообщение отредактировал Pharmacopola - 11.11.2012, 14:47
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.11.2012, 14:55
Сообщение #37



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3689
Регистрация: 1.4.2010
Пользователь №: 17443
Награды: 5

Предупреждения:
(20%) X----


Вообще-то это не ошибка. У набуанцев были звездолеты с планеты Нубия. Учите матчасть.


--------------------
Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.11.2012, 15:04
Сообщение #38





Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 11.11.2012
Пользователь №: 20565

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Kardinalen Ratzinger @ 11.11.2012, 11:55) *
Вообще-то это не ошибка. У набуанцев были звездолеты с планеты Нубия. Учите матчасть.


Я же написал, что первый раз читаю книгу по этой вселенной, разумеется со многим не знаком. Да и не ошибкой назвал я это, просто непонятно было. В любом случае, спасибо за разъяснение. Если это где-то в книге объяснялось, тогда, выходит, я просто не заметил. Извините.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 16.11.2012, 22:32
Сообщение #39


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 561
Регистрация: 27.10.2012
Пользователь №: 20523

Предупреждения:
(100%) XXXXX


А мне книга не очень понравилась. Вроде как, "ожидал большего" от "мистиков Тёмной Стороны" в связи с прочтением эпизода Стовера про Дарта Тенебруса...- особенно убил "финал" с "пьянкой" перед выступлением Сидиуса в Сенате на предмет становления канцлером :) Чё-то "мелковато" всё вышло...Не такой я видел смерть Дарта Плэгаса Мудрого.

Уточню, что это не проблема перевода - сам он, пожалуй, "поторопился" её дописать...Так что, переводчикам, всё равно - "спасибо"...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 16.11.2012, 22:41
Сообщение #40





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


Цитата
особенно убил "финал" с "пьянкой" перед выступлением Сидиуса в Сенате на предмет становления канцлером :) Чё-то "мелковато" всё вышло...Не такой я видел смерть Дарта Плэгаса Мудрого.
Ну, то что написал Лусено гораздо лучше чем "Сидиус подошел к спящему мастеру, актевировал световой меч и пронзил Плэгаса в сердце" . "Сидиус подошел к спящему мастеру, актевировал световой меч и пронзил Плэгаса в сердце" . Бой на световых мечах Лукас запретил. А так Плэгас столкнулся с тем, что одножды сделал со своим учителем - убийством из-под тишка.


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

4 страниц V  < 1 2 3 4 >
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 1.11.2024, 2:47

Яндекс.Метрика