Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 293 Регистрация: 9.11.2009 Пользователь №: 16365 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
На нотабеноиде потихоньку переводим книгу The Old Republic: Decevied. Осталось 5(из 13) глав (думаю за месяц полтора управимся) и корректура(ну тут сроки от корректора зависят). Ожидайте=))
Сообщение отредактировал M@STeR - 24.10.2011, 10:30 -------------------- Dark Side of the Force is the pathway to many abilities, some considerated to be UNNATURAL.
себе:Помни друг: ник и логин - вещи разные |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата даем сноску о том, что "Бейн" по-английски значит "Яд", каковая сноска будет смотреться глупо уже потому, что в ДДГ нет английского языка Но как бы в Династии зла уже была такая сноска - по поводу имени Когнус. Цитата От Cognition – восприятие, познание. – прим. перев. В Реване было примечание по поводу Скорджа. Цитата scourge – бич, кара (англ.) - прим. ред. Всем всё просто, понятно и привычно. В чём глупость? Да, один момент в Пути Разрушения. Цитата Глаза Деса сузились от бешенства, но он не поддался на провокацию. Харст называл его этим именем, когда бывал пьян. Бэйн, «Проклятие». Вот выделенное курсивом было в оригинале или Эвин сам добавил? Сообщение отредактировал Сенатор Келли - 27.2.2012, 17:18 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 3.7.2025, 6:24 |