Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]() ![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Осторожно, ЭКСМО! ![]() ![]() Осень традиционно считается порой, когда книгоиздатели выходят из летней спячки и начинают поставлять на рынки тонны новых книжек. Нынешней осенью издательства обещают новинки и для поклонников "Звездных войн". Модераторы сайта книжного магазина ТДК "Москва" со ссылкой на источники в ЭКСМО анонсировали выход в сентябре-октябре сразу двух книжек - "Проверки на тирана" Майкл П. Кубе-Макдауэлла и "Воинов Адумара" Аарона Оллстона. Толкование названия книжек, в оригинале озаглавленных Tyrant’s Test и X-Wing: Starfighters of Adumar и переведенных фанатами как "Испытание тирана" и "Пилоты Адумара", заставляет всерьез опасаться качества переводов. Последние релизы ЭКСМО отличаются отвратительным качеством перевода, поэтому новостная служба Jedi Council не рекомендует приобретать новые книги, когда они появятся на прилавках магазинов. Благо обе книги давно уже переведены фанатами и с ними можно ознакомиться по следующим ссылкам: Пилоты Адумара Испытание тирана -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 520 Регистрация: 15.11.2007 Пользователь №: 10981 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Пилоты Адумара, это книга, которая входит если не в пятёрку лучших ЗВ-шных книг, то в десятку точно. А потому представить, что с ней сотворят, вдвойне страшнее - там же весь шарм держится на искромётном юморе, который порешить неумелыми ручками так просто... Поэтому эту книжку я наверное даже куплю.
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 761 Регистрация: 10.12.2008 Пользователь №: 13814 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ура! Эксмо! Ура! Новые переводы!
Все бегом в магазины осенью! Ура! З.Ы. Как последний год не покупал, так и продолжу) Поднадоела мне литература ЗВ) -------------------- Моя религия запрещает смеяться над вооруженными людьми.
|
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() Пожиратель книжек с телефона Группа: Участники Сообщений: 2564 Регистрация: 2.12.2008 Пользователь №: 13445 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ваааууу, новое гэ от эксимо, летняя спячка точно закончилась раз на горизонте два новых шэдеврА. Интересно когда они возьмутся за репаблик коммандо, это будет что типа Новинка эксмо "звездная пехота респбулики" или "республиканская десантура: суровое контактирование"
-------------------- путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать делать ли то, что не можешь не делать твоя жизнь будет нелегкой но ты выяснишь, кто ты есть |
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
![]() Присел отдохнуть на Железном троне ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата там же весь шарм держится на искромётном юморе, который порешить неумелыми ручками так просто Ничо, будет вместо этого искрометный юмор от Йаны Кельтской =)) |
|
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2997 Регистрация: 19.11.2008 Пользователь №: 12950 Награды: 3 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Цитата Пилоты Адумара, это книга, которая входит если не в пятёрку лучших ЗВ-шных книг, то в десятку точно Ну это дело вкуса, хотя это действительно одна из лучших книг Оллстона. Разгромную рецензию и новых топ переводческих ляпов предчувствую я, хммм.... ![]() -------------------- "И топором по рылу!" - добро пожаловать в волшебный мир средневековья.
- Have you ever, use your skills in street fight? - You know, I cant answer this question, in internet, but... i am ukrainian, after all. © |
|
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 354 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 11154 Предупреждения: (40%) ![]() ![]() |
Ололо..чтож дальше то будет? Я представляю как бы переводилась бы фраза "Войны клонов" - что то типа "Геномно скопированные люди в войне?")))
![]() П.С. Обе книжки вообще читать то стоит? Кризис черного флота я впринципе по Гиду знаю, а что с пилотами Адумара, незнаю вообще... Сообщение отредактировал Hand of Emperor - 2.9.2010, 16:01 -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#8
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Интересно когда они возьмутся за репаблик коммандо, это будет что типа Новинка эксмо "звездная пехота респбулики" Хорошо не "солдаты Красного креста". :) |
|
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Люк на обложке на отца похож.
Кстати, вопрос: если книга, которую эксмовцы перевели, до них ещё кто-то перевёл, - они тот перевод смотрят или всё-таки по каким-то своим законам живут? Сообщение отредактировал Хант - 2.9.2010, 16:23 |
|
|
![]()
Сообщение
#10
|
|
![]() Пожиратель книжек с телефона Группа: Участники Сообщений: 2564 Регистрация: 2.12.2008 Пользователь №: 13445 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Кстати, вопрос: если книга, которую эксмовцы перевели, до них ещё кто-то перевёл, - они тот перевод смотрят или всё-таки по каким-то своим законам живут? По законам промта они живут, других законов у них нет -------------------- путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать делать ли то, что не можешь не делать твоя жизнь будет нелегкой но ты выяснишь, кто ты есть |
|
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Цитата Я представляю как бы переводилась бы фраза "Войны клонов" Зря представляете, "Войны клонов" и перевели. Правда сам перевод от этого лучше не стал. Цитата П.С. Обе книжки вообще читать то стоит? Кризис черного флота я впринципе по Гиду знаю, а что с пилотами Адумара, незнаю вообще... Кризис - нет, Адумар - стоит, но вряд ли в эксмовском переводе. -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#12
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата "республиканская десантура: суровое контактирование" Ага, а третья книга тогда: "Правдивые краски". |
|
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
![]() Тёмный Философ <<<<LordSith>>>> ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 8808 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 10 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
качественный перевод начиная с обложки)
-------------------- Я–Сердце Тьмы
Я не знаю страха Но внушаю его в души своих врагов Я–разрушитель миров Я знаю могущество Темной Стороны Я–огонь ненависти Вся вселенная склоняется передо мной Я вверяю себя тьме Ибо я нашел истинную жизнь В гибели Света |
|
|
![]()
Сообщение
#14
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 400 Регистрация: 8.12.2008 Пользователь №: 13750 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
О, новая мукулатура дял домашней коллекции
![]() ![]() Сообщение отредактировал Lord Aerevar - 2.9.2010, 17:47 |
|
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 973 Регистрация: 11.11.2009 Пользователь №: 16391 Награды: 2 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Мда. Алекс отбил всякую охоту покупать данные экземплярчики. К тому же "воинов" я уже читал. Похоже вслед за Лэндо эти книги я также оставлю на полке в магазине.
-------------------- - Ты убил их, чтобы стать бессмертным. Но зачем?
- Чтобы жить вечно... |
|
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3129 Регистрация: 20.5.2009 Пользователь №: 15258 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Эта новость сделало мне утро))
Жду, куплю, поставлю на полку, может даже просчитаю. 70% вероятность, что все-таки прочитаю. -------------------- Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
-------------------- Take my love. Take my land. Take me where I cannot stand. I don’t care, I’m still free. You can’t take the sky from me. |
|
|
![]()
Сообщение
#17
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 24 Регистрация: 1.12.2009 Пользователь №: 16578 Награды: 2 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Да, Эксмо гадость, печатают брак, переводчикам отрубить руки... Но... Камрады, разве не здорово, что в российском фэндоме появятся 2 новые книги? Жду с нетерпением)
|
|
|
![]()
Сообщение
#18
|
|
![]() What does tomorrow want from me? What does it matter what I see? Группа: Участники Сообщений: 2792 Регистрация: 1.4.2008 Пользователь №: 11481 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
"Пилотов" точно жду) Будет забавно сравнить "перевод" Эксмо с фэн-переводом)
А "...флот" мне отбил всю охоту читать ещё во второй книге. Правда в фэн-переводе я осилила всю трилогию ещё год-полтора назад. Так что пусть лучше постоит на полке магазина, как и Лэндо. -------------------- I'll go my way modorenai sorezore no
--------------------michi wo erabu toki ga kuru mae ni konna ni mo konna ni mo taisetsu na omoide tokihanatsu yo Take my revolution. ikite-yukou genjitsu wa gamushara ni kuru shi jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai kyou made no jibun wo isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru jiyuu wo mau bara no you ni tatoe futari hanarebanare ni natte mo watashi wa sekai wo kaeru ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#19
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
хорошо, что я уже прочитал данный книги, а то случайно кочнул бы Эксмошный перевод. я конечно не столь тонкая и ранимая натура, что бесноваться по поводу перевода, тем более, что обычно сравнением с другими не занимаюсь и уж тем более с оригиналом, но тоже было бы неприятно, хотя и читаемо.
|
|
|
![]()
Сообщение
#20
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 973 Регистрация: 11.11.2009 Пользователь №: 16391 Награды: 2 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Но... Камрады, разве не здорово, что в российском фэндоме появятся 2 новые книги? а) Не здорово б) Они уже и так есть -------------------- - Ты убил их, чтобы стать бессмертным. Но зачем?
- Чтобы жить вечно... |
|
|
![]()
Сообщение
#21
|
|
![]() Тёмный Философ <<<<LordSith>>>> ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 8808 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 10 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата переводчикам отрубить руки редактров в первую очередь) -------------------- Я–Сердце Тьмы
Я не знаю страха Но внушаю его в души своих врагов Я–разрушитель миров Я знаю могущество Темной Стороны Я–огонь ненависти Вся вселенная склоняется передо мной Я вверяю себя тьме Ибо я нашел истинную жизнь В гибели Света |
|
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#23
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Но... Камрады, разве не здорово, что в российском фэндоме появятся 2 новые книги? К сожалению, фэн-сообщество и те, кто якобы планирует его расширить новыми официальными книгами, мыслят разными категориями и живут на разных планетах. |
|
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 693 Регистрация: 1.4.2010 Пользователь №: 17445 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
А я вот думаю купить"Испытание",интересно посмотреть как они здесь переведут имена.В первой было:Акана,Абат во второй:Аканах,Абахт.
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#25
|
|
![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 1019 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 11408 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 761 Регистрация: 10.12.2008 Пользователь №: 13814 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Знаете, имхо, валить на всех переводчиков глупо - другие линейки книг в России вполне переведены) И говорить, что у нас только учатся переводить кино, а про книги молчим - глупо)
-------------------- Моя религия запрещает смеяться над вооруженными людьми.
|
|
|
![]()
Сообщение
#27
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 94 Регистрация: 14.10.2009 Пользователь №: 16174 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата По законам промта они живут, других законов у них нет В день, когда они перейдут на законы Промта, их книги поднимутся в качестве)) |
|
|
![]()
Сообщение
#28
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 973 Регистрация: 11.11.2009 Пользователь №: 16391 Награды: 2 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Как сообщает omgnews.ru прошедшим вечером группа неизвестных ворвалась в одно из крупнейших издательств Москвы. Ворвавшиеся с особой изощрённостью учинили пагром круша всё на своём пути. Почти все редакоторы были избиты тут же взятым рабочим материалом - книгами, рукописями и др. После с криками "Промоем-ка вам головы" их затащили в тулет и стали окунать вниз головами, многим переломали руки, а затем выбросили их из окон. Позже здание подожгли оставив сообщение, цитата:
"Чтобы не повадно было..." Конец цитаты. Расследование данного происшествия привело на сайт-форум jcouncil.net Как сообщае центральная прокуратура, на данном форуме уже давно велась активная агитаторская работа за чистоту переводов произведений вселенной "Звёздные Войны". Все предыдущие попытки повлиять на политику издательства ни к чему не привели и при появлении новости о новых, на взгляд фанатов ЗВ, некачественных переводов решено было принять конкретные меры воздействия. Ведется дальнейшее следствие. -------------------- - Ты убил их, чтобы стать бессмертным. Но зачем?
- Чтобы жить вечно... |
|
|
![]()
Сообщение
#29
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Расследование проводит сам Корран Хорн?
|
|
|
![]()
Сообщение
#30
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 400 Регистрация: 8.12.2008 Пользователь №: 13750 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#31
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18277 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата некачественных переводов решено было принять конкретные меры воздействия. ахахахха, супер! мы прославились!!! дай линк на новость!!!!!!! -------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#32
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Цитата Кстати о птичках, Алекс, а планов на ЧФ нет, когда Эриксона ждать? То ли Эндрю их так и не выложил, то ли я проморгал. =( Крес "Королева войны" сентябрь Кук "Гаррет 1-2" октябрь Эриксон - хз когда =( Цитата А вдруг "ЭКСМО" - ещё цветочки? ЭКСМО трогать не надо, оно по ЗВ книги не переводит, книги переводит Терра. К ней все претензии ![]() Цитата О, новая мукулатура дял домашней коллекции crazy.gif Обязательно куплю и прочитаю, чтобы оценить весь юмор "переводчиков". О! Аэревар, а ты никогда не думал начать писать рецензии? Цитата Мда. Алекс отбил всякую охоту покупать данные экземплярчики. На то и рассчитано. Цитата Но... Камрады, разве не здорово, что в российском фэндоме появятся 2 новые книги? Не здорово. Кризис сам по себе шлак, но с "Пилотами" будет очень обидно, если хорошая книга выйдет в галимом переводе. З.Ы. Смит, ну ты понял кто ты, да? Это же стеб был. -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#33
|
|
![]() I wish I had stayed at home Группа: Участники Сообщений: 7363 Регистрация: 8.3.2008 Пользователь №: 11377 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Albatros
Звони в милицию, и сообщай что это я, я потом еще кое кого из своих личных врагов сдам, они не форуме если что. xDD А теперь серьезно, знаете обидно, даже вот удивляешься, зачем они это делают переводят так плохо. Но я хотя бы покупать это не буду. Сообщение отредактировал Mr Hayte - 2.9.2010, 22:14 -------------------- The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged In rambling talk with an image of air: Vague memories, nothing but memories. |
|
|
![]()
Сообщение
#34
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18277 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
хм... какой-то тогда плоский стёб...
-------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#35
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Смит, тем не менее ты повёлся)
|
|
|
![]()
Сообщение
#36
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18277 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
потому что мозг Смита сейчас занят одной онлайн браузеркой. а учитывая, что у меня там 4 акка- всё внимание сосредоточено там и распознать стёб не вышло.
эх, зёрги, вам кранты. ЗЫ, а я так надеялся, что после такой рекламы к нам потянутся толпы нубья и ньффагов и онлайн вырастет до 500- 1000 юзеров, олололо -------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#37
|
||||
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
-------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|||
|
||||
![]()
Сообщение
#38
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Алекс, если это шутка, тогда закон не был нарушен)
|
|
|
![]()
Сообщение
#39
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
сейчас даже рад, что до меня книжки по ЗВ не доходят))) и их "приходиться" читать в фэн-переводе))))
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#40
|
|
![]() Тёмный Философ <<<<LordSith>>>> ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 8808 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 10 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Шутке шутками, но все в рамках законов РФ плиз срочно надо инквизицию на них! -------------------- Я–Сердце Тьмы
Я не знаю страха Но внушаю его в души своих врагов Я–разрушитель миров Я знаю могущество Темной Стороны Я–огонь ненависти Вся вселенная склоняется передо мной Я вверяю себя тьме Ибо я нашел истинную жизнь В гибели Света |
|
|
![]()
Сообщение
#41
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата срочно надо инквизицию на них! ага, сжечь еретиков в божественном огне) -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#42
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 225 Регистрация: 8.8.2008 Пользователь №: 11949 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ждать всё лето чтобы прочитать книги в испоганенном переводе. Блин!!!
|
|
|
![]()
Сообщение
#43
|
|
![]() Тёмный Философ <<<<LordSith>>>> ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 8808 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 10 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата ага, сжечь еретиков в божественном огне) у нас в ходу электричество! -------------------- Я–Сердце Тьмы
Я не знаю страха Но внушаю его в души своих врагов Я–разрушитель миров Я знаю могущество Темной Стороны Я–огонь ненависти Вся вселенная склоняется передо мной Я вверяю себя тьме Ибо я нашел истинную жизнь В гибели Света |
|
|
![]()
Сообщение
#44
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15719 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Покупать надо оригиналы, а не это извращение.
Плюс в инете отличные переводы. -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#45
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 761 Регистрация: 10.12.2008 Пользователь №: 13814 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
с монитора не все читают, да
-------------------- Моя религия запрещает смеяться над вооруженными людьми.
|
|
|
![]()
Сообщение
#46
|
|
![]() Пожиратель книжек с телефона Группа: Участники Сообщений: 2564 Регистрация: 2.12.2008 Пользователь №: 13445 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
с монитора не все читают, да А пора бы уже читать, 21-век за окном, без электронки никуда -------------------- путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать делать ли то, что не можешь не делать твоя жизнь будет нелегкой но ты выяснишь, кто ты есть |
|
|
![]()
Сообщение
#47
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18277 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата А пора бы уже читать, 21-век за окном, без электронки никуда мне и форумов хватает!) а книжечку приятней подержать в руках, до полистать, сидя в кресле, попивая горячий чай с лимоном. -------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#48
|
|
![]() Пожиратель книжек с телефона Группа: Участники Сообщений: 2564 Регистрация: 2.12.2008 Пользователь №: 13445 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
мне и форумов хватает!) а книжечку приятней подержать в руках, до полистать, сидя в кресле, попивая горячий чай с лимоном. ага а книжечка в кожанном переплете и золотой оправе )))Смит, ты англичанин?? сидя в кресле попивая чай с лимоном возле камина, а рядом бульдок слюни пускает на шкуру медведя )) И вообще прятней держать хорошую книгу, а не бред автоматического переводчика -------------------- путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать делать ли то, что не можешь не делать твоя жизнь будет нелегкой но ты выяснишь, кто ты есть |
|
|
![]()
Сообщение
#49
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18277 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Смит, ты англичанин?? сээр, вы меня оскорбляете :) ![]() Цитата ага а книжечка в кожанном переплете и золотой оправе ... рядом бульдок слюни пускает на шкуру медведя вы забыли упомянуть орнамент на обложке из бриллиа́нтов, а самом центре- огромный топаз. и я предпочитаю доберманов и чау-чау) Цитата И вообще прятней держать хорошую книгу, а не бред автоматического переводчика я говорил в целом. от монитора глаза болят) долго не почитаешь,приходится постоянно отвлекаться и давать отдохнуть глазам. Сообщение отредактировал L0rd D@rth $m1th - 3.9.2010, 19:24 -------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#50
|
|
![]() Тёмный Философ <<<<LordSith>>>> ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 8808 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 10 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата а книжечку приятней подержать в руках, до полистать, сидя в кресле, попивая горячий чай с лимоном. ну када айпад в продажу поступит официально ![]() -------------------- Я–Сердце Тьмы
Я не знаю страха Но внушаю его в души своих врагов Я–разрушитель миров Я знаю могущество Темной Стороны Я–огонь ненависти Вся вселенная склоняется передо мной Я вверяю себя тьме Ибо я нашел истинную жизнь В гибели Света |
|
|
![]()
Сообщение
#51
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
*здесь должен быть длинный пост про преимущество ридэров*
|
|
|
![]()
Сообщение
#52
|
|
![]() ...and the Light Группа: Участники Сообщений: 2091 Регистрация: 18.12.2008 Пользователь №: 14279 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
А я хотю простую электронную книгу... Если я её заполучу, то через пару лет, тьфу-тьфу-тьфу, нагоню нашего местного Онотоле.
-------------------- Держать дистанцию.
|
|
|
![]()
Сообщение
#53
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2163 Регистрация: 16.10.2009 Пользователь №: 16181 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Кто книги для коллекции берет - для тех и ЭКСМО. Для остальных фанпереводы.
-------------------- Тысячами незримых нитей обвивает тебя Закон. Разрубишь одну - преступник. Десять - смертник. Все - Бог!
--------------------![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#54
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Цитата местного Онотоле это кто такой тут на форуме?
|
|
|
![]()
Сообщение
#55
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18277 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Малачи
-------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#56
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Дарт Зеддикус, бог такой, конкурент твой.
|
|
|
![]()
Сообщение
#57
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Дарт Зеддикус тебе придётся буржуйский подъучить, что б Малачи догнать...))))
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#58
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#59
|
|
![]() El Sapo ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 2419 Регистрация: 12.11.2009 Пользователь №: 16401 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Жалко деревья, пошедшие на страницы этих последних переводов.
Всё-таки интересно, эти книги перевели, чтобы просто перевести, или кто в издательстве действительно так извращённо любит ЗВ? И ещё вопрос: как там поживает петиция или что там послали Лукасбукс русские фанаты? Разбираться как-то будут? Цитата всё равно я более великий, потому что я БОГ Вот видишь, ЭКСМа, до чего ты человека довела... :) |
|
|
![]()
Сообщение
#60
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата как там поживает петиция или что там послали Лукасбукс русские фанаты? Разбираться как-то будут? Malachi, присоединяюсь к вопросу. Цитата всё равно я более великий, потому что я БОГ Дарт Зеддикус у тебя это с детства или впоследствие развилось?))) -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#61
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#62
|
|
![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 520 Регистрация: 15.11.2007 Пользователь №: 10981 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
А нам-то откуда знать, как она поживает? Такие дела решаются издателями, читателям о них не докладывают.
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#63
|
|
![]() Тёмный Философ <<<<LordSith>>>> ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 8808 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 10 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Жалко деревья, пошедшие на страницы этих последних переводов. Плюсую, хоть и не член гринписа) -------------------- Я–Сердце Тьмы
Я не знаю страха Но внушаю его в души своих врагов Я–разрушитель миров Я знаю могущество Темной Стороны Я–огонь ненависти Вся вселенная склоняется передо мной Я вверяю себя тьме Ибо я нашел истинную жизнь В гибели Света |
|
|
![]()
Сообщение
#64
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
с Большого Взрыва, как я основал эту поганую Вселенную. пора бы уже ликвидировать данный проект, надоел. это, конечно, не лечится)) но я всё равно рад, что ты с нами)) А нам-то откуда знать, как она поживает? Такие дела решаются издателями, читателям о них не докладывают. надеюсь результат мы увидим в следующих релизах ЭКСМЫ Сообщение отредактировал Антилес - 4.9.2010, 11:36 -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#65
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 95 Регистрация: 2.3.2008 Пользователь №: 11355 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
С одной стороны, наконец-то новые книги на полку от ЭКСМО.
С другой - как так можно запороть довольно простые для перевода названия? Ладно текст запорют - кто ожидал иного? Но названия - это сложнее. Так нет ведь - умудрились. Хотя чему тут удивляться после Задачи на выживание... -------------------- Dark Sky Island
|
|
|
![]()
Сообщение
#66
|
|
![]() ...and the Light Группа: Участники Сообщений: 2091 Регистрация: 18.12.2008 Пользователь №: 14279 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
А как правильно это ваше Испытание?
-------------------- Держать дистанцию.
|
|
|
![]()
Сообщение
#67
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
где-то уже был целый холивар насчёт перевода названия этой книги Зана)
так что нет смысла затевать его заново.. -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#68
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15719 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
с монитора не все читают, да Заказывай из инета американские издания и радуйся жизни ) -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#69
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Заказывай из инета американские издания и радуйся жизни ) и сколько ж это стоит? -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#70
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15719 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Не сильно дороже наших книг, около 350 рэ. за книгу. Вполне разумная цена для фаната)
-------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#71
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Дани
Цитата Заказывай из инета американские издания и радуйся жизни ) Камрад, ты упускаешь из внимания тот факт, что далеко не все жители нашей страны свободно изъясняются на англицком. -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#72
|
|
![]() Пожиратель книжек с телефона Группа: Участники Сообщений: 2564 Регистрация: 2.12.2008 Пользователь №: 13445 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Блин такое ощущение, что эксимо, спецом стебется над фанатскими перводами, хочет отличится буквально всем, даже переводом названия книги, при чем в худшую сторону.
![]() -------------------- путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать делать ли то, что не можешь не делать твоя жизнь будет нелегкой но ты выяснишь, кто ты есть |
|
|
![]()
Сообщение
#73
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2357 Регистрация: 20.3.2009 Пользователь №: 14864 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
их лечить необходимо, принудительно Рецепт: принимать напалм по одной таблетке три раза в сутки после еды до полного выздоровления. Далее для профилактики по средам после обеда.
-------------------- Девиз холостяка: лучше молоко из холодильника, чем корова на кухне.
|
|
|
![]()
Сообщение
#74
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 639 Регистрация: 6.7.2010 Пользователь №: 18057 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ну пусть издают. Читать вот, наверное, не буду, хотя на полочку поставлю. Я уже их читала - спасибо создателям версий для печати.
"Пилоты Адумара" (которые, пожалуй, все же "Истребители Адумара") божественны в фан-переводе. Во время чтения хотелось время от времени пожать руку переводчику :-) -------------------- Как писать "адреналин",
Знает только Эннилин! |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 19.5.2025, 13:33 |