Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Новые релизы от ЭКСМО
Jedi Council > Jedi Council > Новости
Страницы: 1, 2
Алекс Маклауд
Осторожно, ЭКСМО!



Осень традиционно считается порой, когда книгоиздатели выходят из летней спячки и начинают поставлять на рынки тонны новых книжек. Нынешней осенью издательства обещают новинки и для поклонников "Звездных войн". Модераторы сайта книжного магазина ТДК "Москва" со ссылкой на источники в ЭКСМО анонсировали выход в сентябре-октябре сразу двух книжек - "Проверки на тирана" Майкл П. Кубе-Макдауэлла и "Воинов Адумара" Аарона Оллстона.

Толкование названия книжек, в оригинале озаглавленных Tyrant’s Test и X-Wing: Starfighters of Adumar и переведенных фанатами как "Испытание тирана" и "Пилоты Адумара", заставляет всерьез опасаться качества переводов.

Последние релизы ЭКСМО отличаются отвратительным качеством перевода, поэтому новостная служба Jedi Council не рекомендует приобретать новые книги, когда они появятся на прилавках магазинов. Благо обе книги давно уже переведены фанатами и с ними можно ознакомиться по следующим ссылкам:

Пилоты Адумара
Испытание тирана
Malachi
Пилоты Адумара, это книга, которая входит если не в пятёрку лучших ЗВ-шных книг, то в десятку точно. А потому представить, что с ней сотворят, вдвойне страшнее - там же весь шарм держится на искромётном юморе, который порешить неумелыми ручками так просто... Поэтому эту книжку я наверное даже куплю.
Winn
Ура! Эксмо! Ура! Новые переводы!
Все бегом в магазины осенью!
Ура!

З.Ы. Как последний год не покупал, так и продолжу)
Поднадоела мне литература ЗВ)
Финист Блэйз
Ваааууу, новое гэ от эксимо, летняя спячка точно закончилась раз на горизонте два новых шэдеврА. Интересно когда они возьмутся за репаблик коммандо, это будет что типа Новинка эксмо "звездная пехота респбулики" или "республиканская десантура: суровое контактирование"
Gilad
Цитата
там же весь шарм держится на искромётном юморе, который порешить неумелыми ручками так просто

Ничо, будет вместо этого искрометный юмор от Йаны Кельтской =))
Raiden
Цитата
Пилоты Адумара, это книга, которая входит если не в пятёрку лучших ЗВ-шных книг, то в десятку точно

Ну это дело вкуса, хотя это действительно одна из лучших книг Оллстона. Разгромную рецензию и новых топ переводческих ляпов предчувствую я, хммм.... crazy.gif
Hand of Emperor
Ололо..чтож дальше то будет? Я представляю как бы переводилась бы фраза "Войны клонов" - что то типа "Геномно скопированные люди в войне?"))) crazy.gif Ужас...в России только учатся переводить кино, но это пол беды, а вот с книгами вообще ужас, я как вспомню как пришёл в магазин а там на прилавке вторая книга из Трилогии Трауна "Тёмное воинство", я был в шоке последующие 2 недели, пока посещал этот магазин повторно, но уже по другим причинам)

П.С. Обе книжки вообще читать то стоит? Кризис черного флота я впринципе по Гиду знаю, а что с пилотами Адумара, незнаю вообще...
Basilews
Цитата
Интересно когда они возьмутся за репаблик коммандо, это будет что типа Новинка эксмо "звездная пехота респбулики"

Хорошо не "солдаты Красного креста". :)
Хант
Люк на обложке на отца похож.
Кстати, вопрос: если книга, которую эксмовцы перевели, до них ещё кто-то перевёл, - они тот перевод смотрят или всё-таки по каким-то своим законам живут?
Финист Блэйз
Цитата(Хант @ 2.9.2010, 14:21) *
Кстати, вопрос: если книга, которую эксмовцы перевели, до них ещё кто-то перевёл, - они тот перевод смотрят или всё-таки по каким-то своим законам живут?


По законам промта они живут, других законов у них нет
Алекс Маклауд
Цитата
Я представляю как бы переводилась бы фраза "Войны клонов"


Зря представляете, "Войны клонов" и перевели. Правда сам перевод от этого лучше не стал.

Цитата
П.С. Обе книжки вообще читать то стоит? Кризис черного флота я впринципе по Гиду знаю, а что с пилотами Адумара, незнаю вообще...


Кризис - нет, Адумар - стоит, но вряд ли в эксмовском переводе.
Хант
Цитата
"республиканская десантура: суровое контактирование"

Ага, а третья книга тогда: "Правдивые краски".
Darth Fear
качественный перевод начиная с обложки)
Lord Aerevar
О, новая мукулатура дял домашней коллекции  crazy.gif Обязательно куплю и прочитаю, чтобы оценить весь юмор "переводчиков".  yes.gif
Albatros
Мда. Алекс отбил всякую охоту покупать данные экземплярчики. К тому же "воинов" я уже читал. Похоже вслед за Лэндо эти книги я также оставлю на полке в магазине.
Antill
Эта новость сделало мне утро))
Жду, куплю, поставлю на полку, может даже просчитаю. 70% вероятность, что все-таки прочитаю.
Sireeeeja
Да, Эксмо гадость, печатают брак, переводчикам отрубить руки... Но... Камрады, разве не здорово, что в российском фэндоме появятся 2 новые книги? Жду с нетерпением)
Freya
"Пилотов" точно жду) Будет забавно сравнить "перевод" Эксмо с фэн-переводом)
А "...флот" мне отбил всю охоту читать ещё во второй книге. Правда в фэн-переводе я осилила всю трилогию ещё год-полтора назад. Так что пусть лучше постоит на полке магазина, как и Лэндо.
Дарт Зеддикус
хорошо, что я уже прочитал данный книги, а то случайно кочнул бы Эксмошный перевод. я конечно не столь тонкая и ранимая натура, что бесноваться по поводу перевода, тем более, что обычно сравнением с другими не занимаюсь и уж тем более с оригиналом, но тоже было бы неприятно, хотя и читаемо.
Albatros
Цитата
Но... Камрады, разве не здорово, что в российском фэндоме появятся 2 новые книги?

а) Не здорово
б) Они уже и так есть
Darth Fear
Цитата
переводчикам отрубить руки

редактров в первую очередь)
Дарт Зеддикус
Цитата(Darth Fear @ 2.9.2010, 18:57) *
редактров в первую очередь)
сжечь издательство, со всеми работниками, чтобы не повадно было гадить в ЗВ
Хант
Цитата
Но... Камрады, разве не здорово, что в российском фэндоме появятся 2 новые книги?

К сожалению, фэн-сообщество и те, кто якобы планирует его расширить новыми официальными книгами, мыслят разными категориями и живут на разных планетах.
darttiberius
А я вот думаю купить"Испытание",интересно посмотреть как они здесь переведут имена.В первой было:Акана,Абат во второй:Аканах,Абахт. crazy.gif Может здесь напишут как у Korganа :Акейна,А'Бат.Или ещё чтонибудь придумают.
Dezmond
Цитата(Дарт Зеддикус @ 2.9.2010, 20:58) *
сжечь издательство, со всеми работниками, чтобы не повадно было гадить в ЗВ

Не-не-не, у них всё-таки ещё Пратчетт, ЧФ и другие вкусности.

Кстати о птичках, Алекс, а планов на ЧФ нет, когда Эриксона ждать? То ли Эндрю их так и не выложил, то ли я проморгал. =(
Winn
Знаете, имхо, валить на всех переводчиков глупо - другие линейки книг в России вполне переведены) И говорить, что у нас только учатся переводить кино, а про книги молчим - глупо)
Аранель
Цитата
По законам промта они живут, других законов у них нет


В день, когда они перейдут на законы Промта, их книги поднимутся в качестве))

Albatros
Цитата
Как сообщает omgnews.ru прошедшим вечером группа неизвестных ворвалась в одно из крупнейших издательств Москвы. Ворвавшиеся с особой изощрённостью учинили пагром круша всё на своём пути. Почти все редакоторы были избиты тут же взятым рабочим материалом - книгами, рукописями и др. После с криками "Промоем-ка вам головы" их затащили в тулет и стали окунать вниз головами, многим переломали руки, а затем выбросили их из окон. Позже здание подожгли оставив сообщение, цитата:
"Чтобы не повадно было..."
Конец цитаты.
Расследование данного происшествия привело на сайт-форум jcouncil.net
Как сообщае центральная прокуратура, на данном форуме уже давно велась активная агитаторская работа за чистоту переводов произведений вселенной "Звёздные Войны". Все предыдущие попытки повлиять на политику издательства ни к чему не привели и при появлении новости о новых, на взгляд фанатов ЗВ, некачественных переводов решено было принять конкретные меры воздействия.
Ведется дальнейшее следствие.
Хант
Расследование проводит сам Корран Хорн?
Lord Aerevar
Цитата(Дарт Зеддикус @ 2.9.2010, 18:58) *
сжечь издательство, со всеми работниками, чтобы не повадно было гадить в ЗВ


А вдруг "ЭКСМО" - ещё цветочки?  biggrin.gif
L0rd D@rth $m1th
Цитата
некачественных переводов решено было принять конкретные меры воздействия.

ахахахха, супер! мы прославились!!!

дай линк на новость!!!!!!!
Алекс Маклауд
Цитата
Кстати о птичках, Алекс, а планов на ЧФ нет, когда Эриксона ждать? То ли Эндрю их так и не выложил, то ли я проморгал. =(


Крес "Королева войны" сентябрь
Кук "Гаррет 1-2" октябрь
Эриксон - хз когда =(

Цитата
А вдруг "ЭКСМО" - ещё цветочки?


ЭКСМО трогать не надо, оно по ЗВ книги не переводит, книги переводит Терра. К ней все претензии smile.gif

Цитата
О, новая мукулатура дял домашней коллекции crazy.gif Обязательно куплю и прочитаю, чтобы оценить весь юмор "переводчиков".


О! Аэревар, а ты никогда не думал начать писать рецензии?

Цитата
Мда. Алекс отбил всякую охоту покупать данные экземплярчики.


На то и рассчитано.

Цитата
Но... Камрады, разве не здорово, что в российском фэндоме появятся 2 новые книги?


Не здорово. Кризис сам по себе шлак, но с "Пилотами" будет очень обидно, если хорошая книга выйдет в галимом переводе.

З.Ы. Смит, ну ты понял кто ты, да? Это же стеб был.
Nothing But Red
Albatros
Звони в милицию, и сообщай что это я, я потом еще кое кого из своих личных врагов сдам, они не форуме если что. xDD


А теперь серьезно, знаете обидно, даже вот удивляешься, зачем они это делают переводят так плохо. Но я хотя бы покупать это не буду.
L0rd D@rth $m1th
хм... какой-то тогда плоский стёб...
Хант
Смит, тем не менее ты повёлся)
L0rd D@rth $m1th
потому что мозг Смита сейчас занят одной онлайн браузеркой. а учитывая, что у меня там 4 акка- всё внимание сосредоточено там и распознать стёб не вышло.

эх, зёрги, вам кранты.


ЗЫ, а я так надеялся, что после такой рекламы к нам потянутся толпы нубья и ньффагов и онлайн вырастет до 500- 1000 юзеров, олололо
Алекс Маклауд

 i 

Шутке шутками, но все в рамках законов РФ плиз
 
Хант
Алекс, если это шутка, тогда закон не был нарушен)
Антилес
сейчас даже рад, что до меня книжки по ЗВ не доходят))) и их "приходиться" читать в фэн-переводе))))
Darth Fear
Цитата
Шутке шутками, но все в рамках законов РФ плиз

срочно надо инквизицию на них!
Антилес
Цитата
срочно надо инквизицию на них!


ага, сжечь еретиков в божественном огне)
DarkShade
Ждать всё лето чтобы прочитать книги в испоганенном переводе. Блин!!!
Darth Fear
Цитата
ага, сжечь еретиков в божественном огне)

у нас в ходу электричество!
Dhani
Покупать надо оригиналы, а не это извращение.
Плюс в инете отличные переводы.
Winn
с монитора не все читают, да
Финист Блэйз
Цитата(Winn @ 3.9.2010, 16:29) *
с монитора не все читают, да


А пора бы уже читать, 21-век за окном, без электронки никуда
L0rd D@rth $m1th
Цитата
А пора бы уже читать, 21-век за окном, без электронки никуда

мне и форумов хватает!) а книжечку приятней подержать в руках, до полистать, сидя в кресле, попивая горячий чай с лимоном.
Финист Блэйз
Цитата(L0rd D@rth $m1th @ 3.9.2010, 17:02) *
мне и форумов хватает!) а книжечку приятней подержать в руках, до полистать, сидя в кресле, попивая горячий чай с лимоном.


ага а книжечка в кожанном переплете и золотой оправе )))Смит, ты англичанин?? сидя в кресле попивая чай с лимоном возле камина, а рядом бульдок слюни пускает на шкуру медведя ))


И вообще прятней держать хорошую книгу, а не бред автоматического переводчика 

L0rd D@rth $m1th
Цитата
Смит, ты англичанин??

сээр, вы меня оскорбляете :) smile.gif

Цитата
ага а книжечка в кожанном переплете и золотой оправе ... рядом бульдок слюни пускает на шкуру медведя

вы забыли упомянуть орнамент на обложке из бриллиа́нтов, а самом центре- огромный топаз. и я предпочитаю доберманов и чау-чау)

Цитата
И вообще прятней держать хорошую книгу, а не бред автоматического переводчика

я говорил в целом. от монитора глаза болят) долго не почитаешь,приходится постоянно отвлекаться и давать отдохнуть глазам.
Darth Fear
Цитата
а книжечку приятней подержать в руках, до полистать, сидя в кресле, попивая горячий чай с лимоном.

ну када айпад в продажу поступит официально dribble.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.