X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Задай вопрос Гильдии Архивистов
сообщение 31.7.2010, 8:44
Сообщение #1


What does tomorrow want from me? What does it matter what I see?


Группа: Участники
Сообщений: 2792
Регистрация: 1.4.2008
Пользователь №: 11481
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----




Вы давно собирались спросить о чём-то Гильдию Архивистов или задать вопросы конкретным гильдейцам? Тогда добро пожаловать в эту тему! Мы постараемся ответить как можно быстрее и точнее!

--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
3 страниц V   1 2 3 >  
Новая тема
Ответов (1 - 58)
сообщение 31.7.2010, 13:25
Сообщение #2





Группа: Участники
Сообщений: 973
Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 16391
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Такой вопрос: Часто ли вы стречаетесь лично в процессе работы над чем-нибудь и как вы вообще координируете между собой свои действия?
P.S. сгорал от желания просить, умолять, угрожать вам чтобы вы перевели Ночи Корусканта smile.gif


--------------------
- Ты убил их, чтобы стать бессмертным. Но зачем?
- Чтобы жить вечно...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 14:30
Сообщение #3


There is no law we must obey


Группа: Админы
Сообщений: 4675
Регистрация: 30.9.2006
Пользователь №: 3596
Награды: 2



Цитата
Часто ли вы стречаетесь лично в процессе работы

В реальной ирл жизни-то? Я вот, к сожалению (?), никого живьём не видел, даже ДВД, который вроде как где-то недалеко должен быть. Да и смысла особого нет, наверное.

Цитата
как вы вообще координируете между собой свои действия?

Вообще поэтапно всё идёт. У нас есть специальная клёвая система индикации происходящего с тем или иным материалом, так что каждый может просто зайти в раздел и посмотреть, где он нужен. Как закончит одна группа товарищей, приступает другая, и так до готовности.

Со статьями, в принципе, просто — автор пишет, эксперты кивают, мы смеёмся и издеваемся причёсываем текст, специальный человек решает, что уже хватит — и статья выходит. Комиксами не занимаюсь, но там вроде тоже какой-то простой порядок типа перевод-редактура-вёрстка.

Не уверен, что ответ удовлетворит, но хоть пост набью. :3


--------------------
All shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 14:59
Сообщение #4





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Уважаемая ГА!) Какой книжный релиз планируете в обозримом будущем?


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 16:37
Сообщение #5


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Цитата
Уважаемая ГА!) Какой книжный релиз планируете в обозримом будущем?


Никакого.


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 16:58
Сообщение #6


...and the Light


Группа: Участники
Сообщений: 2091
Регистрация: 18.12.2008
Пользователь №: 14279
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


DVD

Как ты попал в Гильдию? Нет, не в смысле "Как тебя вообще пустили" а при каких обстоятельствах?


--------------------
Держать дистанцию.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 17:06
Сообщение #7


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


У меня вопрос ко всем гильдейцам, но в большей степени к "старичкам". Есть ли люди, когда-то состоявшие в гильдии, к-рых вам не хватает и к-рых хотелось бы вернуть? Если да, то кто они и почему?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 17:11
Сообщение #8


... Do I know you?..
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3705
Регистрация: 7.9.2007
Пользователь №: 9739
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Maximilian @ 31.7.2010, 17:58) *
DVD

Как ты попал в Гильдию? Нет, не в смысле "Как тебя вообще пустили" а при каких обстоятельствах?

В каком смысле? Что ты понимаешь под "обстоятельствами"?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 17:32
Сообщение #9



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Вопрос к Gilad`у первая книга которую ты перевел??

Basilews в гильдии??


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 18:26
Сообщение #10





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Цитата
Уважаемая ГА!) Какой книжный релиз планируете в обозримом будущем?


Никакого.


жалко


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 18:47
Сообщение #11


Тёмный JC-шник


Группа: Участники
Сообщений: 3768
Регистрация: 15.9.2009
Пользователь №: 16009
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Вопрос не совсем к Гильдии((но всё же).
Почему прекратили переводить книги и не очень хотите их переводить? Слишком большой объём работы по сравнению с комиксами?
Вопрос к переводчикам комиксов.
Вы выбираете комиксы только из-за личных симпатий?
Вопрос всё к тем же.
Будут ли ещё специальные комиксы от Гильдии как например "Наследие SWComics"?
Вопрос к рецензенту.
Планируются ли обзоры уже завершённых комиксных серий (Империя, Восстание, Наследие(всё равно в августе конец)и т.д.), как например отличный разбор "РСР" от Илана?(и да, я в курсе что им было разобрано только первые 30 с небольшим выпусков)
Вопрос к Илану.
Окончание писать будешь? Или только после перевода всех выпусков на русский?
Вопрос к переводчикам статей.
Я понимаю что Вукипедия даёт основной материал для перевода. А чем ещё пользуетесь?
Вопрос к Праздному.
У главы гильдии есть какой-либо график с планируемыми к выпуску переводами, или как кто закончил сразу и выпустил?
....................................................................
Пока хватит с вас)))


--------------------
" - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что?
- Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III

Nazareth – Games
Комаров Кирилл – У входа в рай
Peter Gabriel – Games Without Frontiers
Воскресенье – Кто виноват
Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio)
Андрей Миронов – Где ты была?
Hammerfall – Last Man Standing
Кукрыниксы – Холодно
Disturbed – Indestructible
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 18:48
Сообщение #12





Группа: Участники
Сообщений: 2357
Регистрация: 20.3.2009
Пользователь №: 14864
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Гильдия, в человеке какой специальности вы нуждаетесь наиболее остро?


--------------------
Девиз холостяка: лучше молоко из холодильника, чем корова на кухне.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:16
Сообщение #13


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Почему переводы книг вы считает лишь исключением из правил, а не основной задачей?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:20
Сообщение #14


Take that, nature!
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2476
Регистрация: 26.4.2009
Пользователь №: 15102
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Вы выбираете комиксы только из-за личных симпатий?

По большей части. Но тут еще важно, чтобы было интересно редактору и верстальщику))) Хотя порой выбираются комиксы, которые "должны быть переведены".
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:21
Сообщение #15





Гости






Уважаемая Гильдия Архивистов у меня есть вопрос. Как был выбран лидер Гильдии Архивистов? И покидал ли он когда либо свой пост?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:21
Сообщение #16


and I... am... Iron Man


Группа: Админы
Сообщений: 9148
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 11431
Награды: 6



kr()n()s
В литредакторах и аналитиках.

Дарт Зеддикус
Потому что они требуют слишком много работы как переводчиков, так и корректоров. Объемы очень большие, а сроки обычно сжаты.


--------------------
I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:23
Сообщение #17


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Даниэла Крис @ 31.7.2010, 17:21) *
Дарт Зеддикус[/b]
Потому что они требуют слишком много работы как переводчиков, так и корректоров. Объемы очень большие, а сроки обычно сжаты.
не понял насчет сроков, вас кто-то подгоняет?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:23
Сообщение #18


Take that, nature!
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2476
Регистрация: 26.4.2009
Пользователь №: 15102
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Eryhini Enigma @ 31.7.2010, 19:21) *
Уважаемая Гильдия Архивистов у меня есть вопрос. Как был выбран лидер Гильдии Архивистов? И покидал ли он когда либо свой пост?


Не знаю как SNDP, а Праздного выбрали голосованием. Ну и судя по тому что их было уже двое, то да - лидер покидал свой пост.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:29
Сообщение #19


and I... am... Iron Man


Группа: Админы
Сообщений: 9148
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 11431
Награды: 6



Дарт Зеддикус
Обычно фанаты просят перевести побыстрее, так что в итоге за перевод берется кто-нибудь еще, и побеждает тот, кто быстрее переводит. В частности, мы так "упустили" всю серию комиксов "Чистка" :) Возможно, если наши ряды пополнятся, то мы сможем сделать перевод книг первоочередной задачей. ;)


--------------------
I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:43
Сообщение #20


The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it.
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 7025
Регистрация: 14.6.2007
Пользователь №: 7731
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Вопрос к Праздному.
У главы гильдии есть какой-либо график с планируемыми к выпуску переводами, или как кто закончил сразу и выпустил?


Ну обычно переводчик говорит: "Я берусь за то-то и то-то, ищу редактора". При хорошем раскладе событий редактор находится, и тогда уже можно объективно предположить, к какому числу можно будет выпустить комикс. Например, у "Мары Джейд", которая недавно вышла, долгое время не было редактора, но потом он, к счастью, нашелся (СНДП освободился от другой работы) и комикс как раз решили приурочить к нашему Дню Варенья


Насчет книг: книги - это очень интересно и увлекательно, но работать над ними действительно сложно. Особенно если язык запутанный, используется много сложных конструкций и т.п. Например, при переводе Бейна мы привлекли сразу много переводчиков и несколько редакторов, и это оправдало себя, т.к. язык у Карпишина не такой сложный, и продукты как опытных переводчиков, так и новичков не сильно отличались друг от друга ( а если и отличались, то привести все к одному уровню качества было не такой трудоемкой работой). С другими книгами так не всегда получается, поэтому обычно за них берутся один-два переводчика и редактор. Таким образом, качество перевода изначально поддерживается на высоком уровне, но скорость работы заметно снижается. Ну а самый серьезный фактор - это реальная жизнь, учеба, работа и прочие дела, которые сильно отвлекают и тормозят работу. Поэтому когда кто-то берется за перевод книг, он сразу должен понимать, что еще полгода-год своей жизни он будет вынужден принести в жертву, что не такой уж и простой выбор, учитывая, что всё делается из чистого альтруизма и "за спасибо".

Так что пожелайте нам удачи и много свободного времени :)


--------------------
Появляюсь редко.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:44
Сообщение #21





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Обычно фанаты просят перевести побыстрее, так что в итоге за перевод берется кто-нибудь еще, и побеждает тот, кто быстрее переводит. В частности, мы так "упустили" всю серию комиксов "Чистка" :

так вроде комиксы заранее забиваются, чтобы не переводилось одно и тоже?...


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:49
Сообщение #22



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Еще вопрос - переводом Allegiance занимается гильдия?? Если да, то когда примерно мы увидим перевод??


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 19:59
Сообщение #23


The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it.
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 7025
Регистрация: 14.6.2007
Пользователь №: 7731
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Antill @ 31.7.2010, 16:49) *
Еще вопрос - переводом Allegiance занимается гильдия?? Если да, то когда примерно мы увидим перевод??

Нет, Aleggiance занимаются (занимались?) группа переводчиков с самых разных сайтов. Стоит отметить, что среди них есть (был?) наш ТК-430, но я не могу точно сказать, продолжается ли работа над переводом или нет, увы =\


--------------------
Появляюсь редко.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 20:46
Сообщение #24


Beyond
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3106
Регистрация: 3.7.2005
Пользователь №: 18
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
У меня вопрос ко всем гильдейцам, но в большей степени к "старичкам". Есть ли люди, когда-то состоявшие в гильдии, к-рых вам не хватает и к-рых хотелось бы вернуть? Если да, то кто они и почему?

Был у нас такой мастер перевода и словесности, как Даэмон-ноль-пятый. К сожалению, он перед уходом успел приложить руку только к нескольким статьям. Если бы чисто гипотетически на моем месте оказался он (одно время мы оба были на должностях зам.глав.реда) и потратил бы на Гильдию столько же времени, то результаты наверняка были бы более впечатляющими. Ну и Ви-Зет. Он ведь вступал в ГП в ходе самого первого набора, но за месяц оставил только пару комментариев, и его торопливо выписали, потому что тогда считали правило "первый результат в первый месяц" железным. До сих пор интересно, как бы все сложилось, если бы тогда не было сделано таких поспешных выводов, а Ви-Зет бы Гильдией заинтересовался.

Цитата
Будут ли ещё специальные комиксы от Гильдии как например "Наследие SWComics"?

Этого никто не знает, в том числе и потенциальные авторы, поскольку пишутся они по принципу "если вставит".

Цитата
Уважаемая Гильдия Архивистов у меня есть вопрос. Как был выбран лидер Гильдии Архивистов? И покидал ли он когда либо свой пост?

Первый лидер выбирался без лишних заморочек по принципу "кто захочет", потому что тогда Гильдия только создавалась и все еще слабо представляли, что из этого получится и во что это выльется. Уходы лидеров происходили только по их собственной инициативе, а новых выбирали голосованием из тех, кто выдвинул (а точнее, не отказался выдвинуть) свои кандидатуры. Всего насчитываем трех лидеров, включая текущего. Голосование за третьего отличалось от голосования за второго тем, что кандидаты писали предвыборные программы, а остальные ловили лулзы, имитируя "всамделишние" выборы) Еще во время работы второго лидера Гильдия была преобразована и сменила название (с переводчиков на известных вам архивистов), но именно на должности лидера это никак принципиально не отразилось.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 21:20
Сообщение #25





Гости






Гильдия Архивистов, какой из ваших старичков считается самым легендарным? Кому можно поставить памятник за выдающиеся заслуги в развитии ДжиСи?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2010, 21:44
Сообщение #26


The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it.
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 7025
Регистрация: 14.6.2007
Пользователь №: 7731
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Eryhini Enigma @ 31.7.2010, 18:20) *
Гильдия Архивистов, какой из ваших старичков считается самым легендарным? Кому можно поставить памятник за выдающиеся заслуги в развитии ДжиСи?


Мое скромное личное мнение: Аейврсон, Даэмон05 и Экзайл. Хотя из них я сравнительно хорошо знал только последнего


--------------------
Появляюсь редко.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 1:12
Сообщение #27


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Цитата
Гильдия Архивистов, какой из ваших старичков считается самым легендарным? Кому можно поставить памятник за выдающиеся заслуги в развитии ДжиСи?


Из тех, кто был в Гильдии, легенды - это ДДДса, Даэ и Кондуктор.

Цитата
Basilews в гильдии??


Нет, он вступал в нее временно на период перевода "Династии зла".

Цитата
Почему прекратили переводить книги и не очень хотите их переводить? Слишком большой объём работы по сравнению с комиксами?


Слишком большой объем работы, малая отдача и малое количество гильдейцев которых получится задействовать в новых переводах.

Цитата
Планируются ли обзоры уже завершённых комиксных серий (Империя, Восстание, Наследие(всё равно в августе конец)и т.д.), как например отличный разбор "РСР" от Илана?(и да, я в курсе что им было разобрано только первые 30 с небольшим выпусков)


Пока нет.

Цитата
Гильдия, в человеке какой специальности вы нуждаетесь наиболее остро?


Переводчик книг, редактор

Цитата
Почему переводы книг вы считает лишь исключением из правил, а не основной задачей?


"Династия зла" была скорее экспериментом, человек, который им руководил, не собирается в дальнейшем заниматься переводами до 2012 года.



--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 1:18
Сообщение #28



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Алекс Маклауд @ 31.7.2010, 22:12) *
"Династия зла" была скорее экспериментом, человек, который им руководил, не собирается в дальнейшем заниматься переводами до 2012 года.

Если не секрет, кто руководил??


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 1:19
Сообщение #29


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Угадай =)


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 1:21
Сообщение #30


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Алекс Маклауд @ 31.7.2010, 23:19) *
Угадай =)
Basilews?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 1:22
Сообщение #31


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Нет, неправильно, даю подсказку - этот человек недавно публично заявил что собирается перевести один роман. В 2012 =)


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 1:24
Сообщение #32



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Алекс Маклауд @ 31.7.2010, 22:22) *
Нет, неправильно, даю подсказку - этот человек недавно публично заявил что собирается перевести один роман. В 2012 =)


Gilad в 2012 выходит "Дарт Плэгос" он собирался его переводить. Он??))


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 1:40
Сообщение #33


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Йайа


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 5:15
Сообщение #34


There is no law we must obey


Группа: Админы
Сообщений: 4675
Регистрация: 30.9.2006
Пользователь №: 3596
Награды: 2



Цитата(Даниэла Крис @ 31.7.2010, 22:21) *
В литредакторах

Адекватных и рабочих, смею добавить я. Последние три тысячи заявок в корректоры/редакторы делают меня плакать.


--------------------
All shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 7:54
Сообщение #35


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Часто ли вы стречаетесь лично в процессе работы над чем-нибудь

Мы часто встречаемся лично (особенно летом), но явно не для работы над чем-нибудь, а для распития других, менее ЗВ-содержащих напитков yes.gif
---
Хотя вот лично у меня был опыт "невиртуальной" переводческой работы (конкретно - над книгами "Лабиринт зла" и "Звезда смерти"), когда я распечатывал текст на принтере, делал разные правки на листах бумаги, после чего мы собирались с Lover of Peace где-то в не слишком шумном месте, чтобы эти правки обсудить
---
Алсо, на заре существования Гильдии там имелась практика мозговых штурмов в скайпе, но я эти времена уже не застал.

Цитата
Вопрос к Gilad`у первая книга которую ты перевел?

"На грани победы: Возрождение" в 2002 году

Цитата
Почему прекратили переводить книги и не очень хотите их переводить? Слишком большой объём работы по сравнению с комиксами?


Ну, если брать тот путь, которым мы пошли с Династией, то он сопряжен с необходимостью постоянно делать "пинки" во всех существующих направлениях, иначе коллективная работа встанет из-за одного неработающего звена. Один раз этот номер прошел (хотя и не до конца гладко, на пару переводчиков пришлось экстренно искать замену), прокатит ли повторно - не уверен. Да и незачем скорее всего, потому что для всех гильдейцев переводы - хобби.

Есть еще и второй путь: кто-то один сидит над книгой и долго-нудно ее переводит. Хватит ли у кого-то навыков и умений, чтобы в одиночку ее осилить, и через сколько лет десятилетий ждать результата - вопрос открытый.

Цитата
Как был выбран лидер Гильдии Архивистов?

В последний раз - довольно забавно. С составлением предвыборных программ, дебатами в прямом эфире, швырянием стаканов с соком и выборами в два тура (хотя для победы текущего главы гильдии хватило и одного)

Цитата
этот человек недавно публично заявил что собирается перевести один роман. В 2012 =)

Но не гарантировал этого. Много зависит от наличия на тот момент свободного времени, желания, расположения звезд, а также того, насколько интересной окажется сама книга
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 9:03
Сообщение #36





Гости






Спасибо, всем спасибо. Гильдия Архивистов планирует на данный момент что нибудь невероятное? Какой либо супер проект или конкурс? Каковы планы Гильдии на ближайшие два месяца?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 16:19
Сообщение #37





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


по моему, супер проектом последних месяцев была "Династия Зла", а судя по ответам в ближйшее время ничего такого не планируется. Хотя как знать... А ГА?)


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 18:06
Сообщение #38



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2745
Регистрация: 31.5.2007
Пользователь №: 7418

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Еще вопрос - переводом Allegiance занимается гильдия?? Если да, то когда примерно мы увидим перевод??

Нет, переводом занимаюсь лично я. Не скоро, сейчас он заброшен и неизвестно на какой срок.



--------------------
<img src="http://s003.radikal.ru/i203/1201/27/4cd07b784a13.jpg" border="0" class="linked-sig-image" />
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 19:39
Сообщение #39


...and the Light


Группа: Участники
Сообщений: 2091
Регистрация: 18.12.2008
Пользователь №: 14279
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


DVD
Когда, почему, как...

Кстати, вопрос. Был у ГА проект под название "Распад", в нём недвусмысленно намекалось на продолжение. Или же это был сугубо одноразовый стеб и продолжения ждать не стоит?


--------------------
Держать дистанцию.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2010, 20:22
Сообщение #40


The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it.
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 7025
Регистрация: 14.6.2007
Пользователь №: 7731
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Кстати, вопрос. Был у ГА проект под название "Распад", в нём недвусмысленно намекалось на продолжение. Или же это был сугубо одноразовый стеб и продолжения ждать не стоит?


Продолжения можно ждать в необозримом будущем, т.к. одновременные приливы чувства юмора, энтузиазма и готовности к учердной работе - явление крайне редкое


--------------------
Появляюсь редко.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.8.2010, 0:33
Сообщение #41


What does tomorrow want from me? What does it matter what I see?


Группа: Участники
Сообщений: 2792
Регистрация: 1.4.2008
Пользователь №: 11481
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Death of Rats @ 31.7.2010, 17:06) *
У меня вопрос ко всем гильдейцам, но в большей степени к "старичкам". Есть ли люди, когда-то состоявшие в гильдии, к-рых вам не хватает и к-рых хотелось бы вернуть? Если да, то кто они и почему?

Из всех "старичков", которых я успела застать в ГА, сейчас больше всего не хватает Jedi Exile. Креативщик, переводчик, верстальщик и человек редкой души...


--------------------
I'll go my way modorenai sorezore no
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
konna ni mo konna ni mo taisetsu na
omoide tokihanatsu yo

Take my revolution. ikite-yukou
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no jibun wo

isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 3.8.2010, 1:00
Сообщение #42


... Do I know you?..
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3705
Регистрация: 7.9.2007
Пользователь №: 9739
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Maximilian @ 1.8.2010, 20:39) *
DVD
Когда, почему, как...

Когда: Ну, если форум не врет, заявку я подал 23.11.2008, 2:23, отсчитав от этой даты недельку можно получить примерную дату моего приема.
Как: Думаю, уже стало очевидным, что попал я в это сборище обычным, даже скучноватым путем, через заявку с последующим предъявлением примера переведенного текста. Наверное, немалая часть гильдейцев попала через туда же.
Почему: Почему подал или почему приняли? Подал потому что люблю сам процесс перевода. Вон, согильдейцы не дадут соврать, я довольно редко перевожу "что хочется", все как-то больше "что надо".
А вот почему приняли - это вопрос уже не ко мне. Мой вариант: ну я же такой няшечка, как это меня можно куда-то не принять?:3
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.9.2010, 17:08
Сообщение #43


Колорист и музыкант
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Eryhini Enigma @ 1.8.2010, 6:03) *
Спасибо, всем спасибо. Гильдия Архивистов планирует на данный момент что нибудь невероятное? Какой либо супер проект или конкурс? Каковы планы Гильдии на ближайшие два месяца?

Появился конкурс на перевод Coruscant nights: Jedi Twilight. 

Вопрос: Есть ли в гильдии тот, кто хорошо рисует? Я к тому, что можно фан-фики "закомиксовать". У меня как раз сейчас в разработке альтернативный сюжет "Новой надежды".

Сообщение отредактировал Keeper - 7.9.2010, 17:08


--------------------
I'm so prog I listen to concept albums on shuffle. © kmac2021
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.9.2010, 18:40
Сообщение #44


and I... am... Iron Man


Группа: Админы
Сообщений: 9148
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 11431
Награды: 6



Художников комиксов в ГА нет.


--------------------
I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.9.2010, 18:48
Сообщение #45


Колорист и музыкант
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Жаль. Тогда, если идея хорошая, предлагаю добавит должность художника в вакансиях. 


--------------------
I'm so prog I listen to concept albums on shuffle. © kmac2021
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.10.2010, 23:10
Сообщение #46





Группа: Участники
Сообщений: 973
Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 16391
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Я так понимаю Гильдия и Клан это два независимые друг от друга сообщества и дела одного не касаются другого?


--------------------
- Ты убил их, чтобы стать бессмертным. Но зачем?
- Чтобы жить вечно...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.10.2010, 23:43
Сообщение #47





Группа: Ветераны JC
Сообщений: 12044
Регистрация: 14.5.2007
Пользователь №: 7050
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Albatros, Клан - это правительство, а Гильдия одно из министерств в этом правительстве.


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.2.2011, 19:00
Сообщение #48





Группа: Участники
Сообщений: 973
Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 16391
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Нет планов опертивненько мутить субтитры к выходящим сериям Войн Клонов? Я уже устал ждать озвучки от ЛостФ.


--------------------
- Ты убил их, чтобы стать бессмертным. Но зачем?
- Чтобы жить вечно...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.3.2011, 22:29
Сообщение #49


The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it.
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 7025
Регистрация: 14.6.2007
Пользователь №: 7731
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Albatros @ 14.2.2011, 15:00) *
Нет планов опертивненько мутить субтитры к выходящим сериям Войн Клонов? Я уже устал ждать озвучки от ЛостФ.

Прошу прощения за поздний ответ, и спасибо за вопрос. Вынужден сообщить, что перевод субтитров не планируется. Причина - нежелание дублировать работу не только ЛостФильма, но в-контактовского предложения "Войны клонов", а в скором будущем - телеканала ТВ3.


--------------------
Появляюсь редко.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 16.5.2012, 17:58
Сообщение #50


Колорист и музыкант
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Вопрос Гильдии: что такое namaste и как его перевести?


--------------------
I'm so prog I listen to concept albums on shuffle. © kmac2021
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 16.5.2012, 18:15
Сообщение #51



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3689
Регистрация: 1.4.2010
Пользователь №: 17443
Награды: 5

Предупреждения:
(20%) X----


Капитан Очевидность просил передать: urban dictionary вроде из интернета никуда не пропадал


--------------------
Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 16.5.2012, 18:40
Сообщение #52


Колорист и музыкант
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Пасиб blush2.gif


--------------------
I'm so prog I listen to concept albums on shuffle. © kmac2021
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 26.11.2012, 20:17
Сообщение #53





Группа: Участники
Сообщений: 2388
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(0%) -----


Планирируется ли перевод книг из серий LotF и FotJ?


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 26.11.2012, 20:43
Сообщение #54


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Нет
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 26.11.2012, 22:46
Сообщение #55



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
LotF
Некоторыми книгами серии занимались/занимаются гильдийцы, но не в рамках ГА.


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 26.11.2012, 23:29
Сообщение #56





Группа: Участники
Сообщений: 2388
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Некоторыми книгами серии занимались/занимаются гильдийцы, но не в рамках ГА.
надеюсь однажды ознакомиться с плодами их трудов thumbsup.gif



--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.11.2012, 0:01
Сообщение #57



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
надеюсь однажды ознакомиться с плодами их трудов
Ну тогда читай Betrayal))


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.11.2012, 1:02
Сообщение #58





Группа: Участники
Сообщений: 2388
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(0%) -----


У меня еще НОД не дочитан (только сегодня начал star by star читать) и есть другие книги по ЗВ которые заслуживают внимания. Короче буду стараться отягивать пока не переведут побольше книг или вообще всю серию... crazy.gif


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.11.2012, 1:09
Сообщение #59





Группа: Участники
Сообщений: 2997
Регистрация: 19.11.2008
Пользователь №: 12950
Награды: 3

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Короче буду стараться отягивать пока не переведут побольше книг или вообще всю серию...

я бы на это не рассчитывал


--------------------
"И топором по рылу!" - добро пожаловать в волшебный мир средневековья.

- Have you ever, use your skills in street fight?
- You know, I cant answer this question, in internet, but... i am ukrainian, after all. ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

3 страниц V   1 2 3 >
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 9.5.2025, 20:22

Яндекс.Метрика