Помощник
 Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]() ![]()  | 
	
			
			  30.5.2009, 1:00
			
				 Сообщение
					#1
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11  | 
	   
	   
			
			 Писательские будни   ![]() Многие часто задаются вопросом, почему же те или иные авторы не приглашаются больше писать книги по "Звездным войнам", считая, что ребят незаслуженно обделяют, в то время, как им самим, как оказывается, довольно неплохо живется. Они не сидят без дела, публикуют свои книги, как авторские, так и входящие в другие межавторские вселенные. В общем, всем довольны.  
				
				
				
			А теперь пройдемся конкретно по персоналиям. Известный писатель Грег Киз собирается познакомить с такой вещью как новеллизация фанатов известной серии игр The Elder Scrolls. Уже в конце этого года в продаже появится его книга Infernal city, действие которой происходит в Тамриэле практически сразу после финала The Elder Scrolls IV: Oblivion. В Тамриэле появляется новая напасть - летающий город, причем каждый, кто попадает в тень, отбрасываемую городом, превращается в зомби. Разобраться с мерзостью отправляется дуэт в лице принца Аттребуса (хз, откуда он взялся, учитывая, что королевская династия пресеклась с гибелью Мартина) и какой-то девушки. Кевин Андерсон продолжает наживаться на имени Фрэнка Герберта и его мире "Дюне" на пару с сыном фантаста Брайаном. Творческий дуэт выпустил очередную книгу - Paul of Dune, открывающую новый цикл "Герои Дюны". Останавливаться парни не собираются, хотя по всем признакам уже пора. Отметившийся в РВ одним романом Грег Бир получил предложение от издательства Tor Books написать три новеллизации компьютерной игры Halo. Алан Дин Фостер написал новеллизацию нового фильма МакДжи "Терминатор: Да придет спаситель", причем книга оперативно переведена нашими издателями. Также впервые на русском языке все желающие могут познакомиться с официальным изданием книги автора обоих Бейнов Дрю Карпишина! Издательство "Азбука" выпустила (нет, увы, к сожалению не "Путь разрушения") новеллизацию игры Mass Effect - Mass Effect: Revelation. Ну и также к изданию на русском языке планируется фэнтази от Карен Миллер "Невинный маг". -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------  
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:04
			
				 Сообщение
					#2
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 11994 Регистрация: 28.1.2006 Пользователь №: 1432 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 Цитата Также впервые на русском языке все желающие могут познакомиться с официальным изданием книги автора обоих Бейнов Дрю Карпишина! Издательство "Азбука" выпустила (нет, увы, к сожалению не "Путь разрушения") новеллизацию игры Mass Effect - Mass Effect: Revelation. Оп-па, фап-фап-фап -------------------- ![]()  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:12
			
				 Сообщение
					#3
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Участники Сообщений: 51 Регистрация: 20.8.2008 Пользователь №: 12013 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 Цитата Алан Дин Фостер написал новеллизацию нового фильма МакДжи "Терминатор: Да придет спаситель", причем книга оперативно переведена нашими издателями. Это ещё фигня, вот предысторию к T4 писал Тимоти Зан... Её бы б да в переводе... Эх... Кому нужна эта новеллизация фильма :(  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:12
			
				 Сообщение
					#4
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Days Go By Группа: Ветераны JC Сообщений: 3895 Регистрация: 19.9.2007 Пользователь №: 10119 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 Цитата Оп-па, фап-фап-фап А говорят, что перевод УГ. -------------------- Я сижу и смотрю на чужую улицу из чужого окна 
				
			
		И не вижу ни одной знакомой души  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:14
			
				 Сообщение
					#5
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Участники Сообщений: 7195 Регистрация: 21.12.2005 Пользователь №: 1124 Награды: 3 Предупреждения: (20%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 Цитата Также впервые на русском языке все желающие могут познакомиться с официальным изданием книги автора обоих Бейнов Дрю Карпишина! Издательство "Азбука" выпустила (нет, увы, к сожалению не "Путь разрушения") новеллизацию игры Mass Effect - Mass Effect: Revelation. Круто-круто-круто, спс за новость. -------------------- Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn  
				
			
		Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк Опять люди виноваты. © Ottoriban  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:22
			
				 Сообщение
					#6
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11  | 
	   
	   
			
			 Цитата А говорят, что перевод УГ. Кстате, у "Терминатора" и "Масс Эффект" один и тот же переводчик, так что если УГ один перевод... -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------  
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:25
			
				 Сообщение
					#7
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Участники Сообщений: 7195 Регистрация: 21.12.2005 Пользователь №: 1124 Награды: 3 Предупреждения: (20%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				Чорт, Алекс, я тебе с этой авкоцй за праздного принял. 
			Цитата Кстате, у "Терминатора" и "Масс Эффект" один и тот же переводчик, так что если УГ один перевод... На самом деле уже перевод названия смущает.Согласно фановскому переводу bioware.ru, книга называется "Откровение", а здесь вместо мистического "Откровение" научное "Открытие". -------------------- Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn  
				
			
		Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк Опять люди виноваты. © Ottoriban  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:27
			
				 Сообщение
					#8
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 2745 Регистрация: 31.5.2007 Пользователь №: 7418 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				Чо так радуетесь, обе книги масс эффект давно перевели фанаты)
				
				
				
			 
			-------------------- <img src="http://s003.radikal.ru/i203/1201/27/4cd07b784a13.jpg" border="0" class="linked-sig-image" /> 
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:32
			
				 Сообщение
					#9
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11  | 
	   
	   
			
			 Цитата Чорт, Алекс, я тебе с этой авкоцй за праздного принял. Я себя сам с этой авкой время от времени за Праздного принимаю... Цитата На самом деле уже перевод названия смущает.Согласно фановскому переводу bioware.ru, книга называется "Откровение", Да тут по любому смыслу Revelation - откровение. Меня тоже смутило такое название, если и книга также переведена... -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------  
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:33
			
				 Сообщение
					#10
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) Группа: Ветераны JC Сообщений: 18295 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				хех, Алекс, что ж ты вчера не вывесил новость?)) как раз сегодня на книжно ярмарке закупался. ... >_> ну думаю недельки через 2-3 куплю. надо с начало прочитать Древний и Сумерки Глуховского  
			-------------------- Я хочу лишь тебя, 
				
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой.  
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:43
			
				 Сообщение
					#11
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Участники Сообщений: 7195 Регистрация: 21.12.2005 Пользователь №: 1124 Награды: 3 Предупреждения: (20%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 Цитата Я себя сам с этой авкой время от времени за Праздного принимаю... х) Цитата Да тут по любому смыслу Revelation - откровение. Меня тоже смутило такое название, если и книга также переведена... Ну нафиг, я уже вовсю ищу перевод фанов, они хоть с любовью.) -------------------- Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn  
				
			
		Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк Опять люди виноваты. © Ottoriban  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:51
			
				 Сообщение
					#12
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11  | 
	   
	   
			
			 
				Ну а что его искать то, вот прошу, по ссылочке, последний в списке стоит с пометкой new
				
				
				
			 
			-------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------  
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 1:54
			
				 Сообщение
					#13
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Участники Сообщений: 7195 Регистрация: 21.12.2005 Пользователь №: 1124 Награды: 3 Предупреждения: (20%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				Благодарю покорно, только это не перевод, а оригинал. 
			Нашёл перевод фанов, но он почему то тоже "Открытие". Возможно что книга публикуется с купленным фанатским переводом. Вот. Сообщение отредактировал Shinoda - 30.5.2009, 2:09 -------------------- Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn  
				
			
		Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк Опять люди виноваты. © Ottoriban  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 3:31
			
				 Сообщение
					#14
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() and I... am... Iron Man ![]() Группа: Админы Сообщений: 9148 Регистрация: 21.3.2008 Пользователь №: 11431 Награды: 6  | 
	   
	   
			
			 
				Фостер - про Терминатора? О чёрт, теперь я разлюблю старину Т
				
				
				
			 
			-------------------- I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©  
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 16:41
			
				 Сообщение
					#15
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Участники Сообщений: 2997 Регистрация: 19.11.2008 Пользователь №: 12950 Награды: 3 Предупреждения: (10%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				Можете добавитьв новость то что Стовер работает на третьей частью похождений Кейна, а Сальваторе начал работать над очередной книгой про Дзирта до Урдена под названием "Король призраков"
				
				
				
			 
			-------------------- "И топором по рылу!" - добро пожаловать в волшебный мир средневековья. 
				
			
		- Have you ever, use your skills in street fight? - You know, I cant answer this question, in internet, but... i am ukrainian, after all. ©  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 18:27
			
				 Сообщение
					#16
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 1019 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 11408 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 Можете добавитьв новость то что Стовер работает на третьей частью похождений Кейна, а Сальваторе начал работать над очередной книгой про Дзирта до Урдена под названием "Король призраков" Над четвёртой (и, вроде бы, последней). Чёрный нож вышел, кажется, в конце прошлого года. Сообщение отредактировал Dezmond - 30.5.2009, 18:27  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 19:30
			
				 Сообщение
					#17
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Участники Сообщений: 2997 Регистрация: 19.11.2008 Пользователь №: 12950 Награды: 3 Предупреждения: (10%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				Да? Вот Чорт! А я провтыкал, спасибо за инфу
				
				
				
			 
			-------------------- "И топором по рылу!" - добро пожаловать в волшебный мир средневековья. 
				
			
		- Have you ever, use your skills in street fight? - You know, I cant answer this question, in internet, but... i am ukrainian, after all. ©  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  30.5.2009, 22:49
			
				 Сообщение
					#18
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 2745 Регистрация: 31.5.2007 Пользователь №: 7418 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				Ну как бы давно вышел, я уже видел вживую
				
				
				
			 
			-------------------- <img src="http://s003.radikal.ru/i203/1201/27/4cd07b784a13.jpg" border="0" class="linked-sig-image" /> 
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  31.5.2009, 1:12
			
				 Сообщение
					#19
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 1019 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 11408 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				Не в курсе, АСТ планируют его переводить?
				
				
				
			 
			
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  31.5.2009, 18:03
			
				 Сообщение
					#20
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3129 Регистрация: 20.5.2009 Пользователь №: 15258 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				книги Р. Сальваторе про эльфов дроу печатные издаются?? я в сваем городе не могу найти((
				
				
				
			 
			-------------------- Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж 
				
			
		-------------------- Take my love. Take my land. Take me where I cannot stand. I don’t care, I’m still free. You can’t take the sky from me.  | 
	
| 
			
			 | 
	|
![]() ![]()  | 
	
 
  | 
		Текстовая версия | Сейчас: 4.11.2025, 16:23 |