X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >  
ОтветитьНовая тема
> Будни писателей
сообщение 30.5.2009, 1:00
Сообщение #1


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Писательские будни



Многие часто задаются вопросом, почему же те или иные авторы не приглашаются больше писать книги по "Звездным войнам", считая, что ребят незаслуженно обделяют, в то время, как им самим, как оказывается, довольно неплохо живется. Они не сидят без дела, публикуют свои книги, как авторские, так и входящие в другие межавторские вселенные. В общем, всем довольны.

А теперь пройдемся конкретно по персоналиям. Известный писатель Грег Киз собирается познакомить с такой вещью как новеллизация фанатов известной серии игр The Elder Scrolls. Уже в конце этого года в продаже появится его книга Infernal city, действие которой происходит в Тамриэле практически сразу после финала The Elder Scrolls IV: Oblivion. В Тамриэле появляется новая напасть - летающий город, причем каждый, кто попадает в тень, отбрасываемую городом, превращается в зомби. Разобраться с мерзостью отправляется дуэт в лице принца Аттребуса (хз, откуда он взялся, учитывая, что королевская династия пресеклась с гибелью Мартина) и какой-то девушки.

Кевин Андерсон продолжает наживаться на имени Фрэнка Герберта и его мире "Дюне" на пару с сыном фантаста Брайаном. Творческий дуэт выпустил очередную книгу - Paul of Dune, открывающую новый цикл "Герои Дюны". Останавливаться парни не собираются, хотя по всем признакам уже пора.

Отметившийся в РВ одним романом Грег Бир получил предложение от издательства Tor Books написать три новеллизации компьютерной игры Halo.

Алан Дин Фостер написал новеллизацию нового фильма МакДжи "Терминатор: Да придет спаситель", причем книга оперативно переведена нашими издателями.

Также впервые на русском языке все желающие могут познакомиться с официальным изданием книги автора обоих Бейнов Дрю Карпишина! Издательство "Азбука" выпустила (нет, увы, к сожалению не "Путь разрушения") новеллизацию игры Mass Effect - Mass Effect: Revelation.

Ну и также к изданию на русском языке планируется фэнтази от Карен Миллер "Невинный маг".


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:04
Сообщение #2


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 11994
Регистрация: 28.1.2006
Пользователь №: 1432
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Также впервые на русском языке все желающие могут познакомиться с официальным изданием книги автора обоих Бейнов Дрю Карпишина! Издательство "Азбука" выпустила (нет, увы, к сожалению не "Путь разрушения") новеллизацию игры Mass Effect - Mass Effect: Revelation.


Оп-па, фап-фап-фап


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:12
Сообщение #3


Темный подмастерье
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 51
Регистрация: 20.8.2008
Пользователь №: 12013

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Алан Дин Фостер написал новеллизацию нового фильма МакДжи "Терминатор: Да придет спаситель", причем книга оперативно переведена нашими издателями.

Это ещё фигня, вот предысторию к T4 писал Тимоти Зан... Её бы б да в переводе... Эх... Кому нужна эта новеллизация фильма :(
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:12
Сообщение #4


Days Go By
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3895
Регистрация: 19.9.2007
Пользователь №: 10119

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Оп-па, фап-фап-фап

А говорят, что перевод УГ.


--------------------
Я сижу и смотрю на чужую улицу из чужого окна
И не вижу ни одной знакомой души
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:14
Сообщение #5


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


Цитата
Также впервые на русском языке все желающие могут познакомиться с официальным изданием книги автора обоих Бейнов Дрю Карпишина! Издательство "Азбука" выпустила (нет, увы, к сожалению не "Путь разрушения") новеллизацию игры Mass Effect - Mass Effect: Revelation.

Круто-круто-круто, спс за новость.


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:22
Сообщение #6


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Цитата
А говорят, что перевод УГ.


Кстате, у "Терминатора" и "Масс Эффект" один и тот же переводчик, так что если УГ один перевод...


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:25
Сообщение #7


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


Чорт, Алекс, я тебе с этой авкоцй за праздного принял.
Цитата
Кстате, у "Терминатора" и "Масс Эффект" один и тот же переводчик, так что если УГ один перевод...

На самом деле уже перевод названия смущает.Согласно фановскому переводу bioware.ru, книга называется "Откровение", а здесь вместо мистического "Откровение" научное "Открытие".


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:27
Сообщение #8


Темный повелитель
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2745
Регистрация: 31.5.2007
Пользователь №: 7418

Предупреждения:
(0%) -----


Чо так радуетесь, обе книги масс эффект давно перевели фанаты)


--------------------
<img src="http://s003.radikal.ru/i203/1201/27/4cd07b784a13.jpg" border="0" class="linked-sig-image" />
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:32
Сообщение #9


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Цитата
Чорт, Алекс, я тебе с этой авкоцй за праздного принял.


Я себя сам с этой авкой время от времени за Праздного принимаю...

Цитата
На самом деле уже перевод названия смущает.Согласно фановскому переводу bioware.ru, книга называется "Откровение",


Да тут по любому смыслу Revelation - откровение. Меня тоже смутило такое название, если и книга также переведена...



--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:33
Сообщение #10


Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 18216
Регистрация: 20.4.2006
Пользователь №: 2131
Награды: 9

Предупреждения:
(0%) -----


хех, Алекс, что ж ты вчера не вывесил новость?)) как раз сегодня на книжно ярмарке закупался. ... >_> ну думаю недельки через 2-3 куплю. надо с начало прочитать Древний и Сумерки Глуховского



--------------------
Я хочу лишь тебя,
Я зову лишь тебя.
Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть.
Поиграй со мною в смерть,
Расскажи мне на ночь сказку
И скажи: «Умирай от моей ласки».
В тишине с тобой бродить
Средь пустых глазниц окон,
Наблюдая за огнем
Мертвых звезд.
Остуди мой огонь
Холодной рукой.
Я, как тень на закат,
Иду за тобой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:43
Сообщение #11


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


Цитата
Я себя сам с этой авкой время от времени за Праздного принимаю...

х)
Цитата
Да тут по любому смыслу Revelation - откровение. Меня тоже смутило такое название, если и книга также переведена...

Ну нафиг, я уже вовсю ищу перевод фанов, они хоть с любовью.)


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:51
Сообщение #12


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Ну а что его искать то, вот прошу, по ссылочке, последний в списке стоит с пометкой new


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 1:54
Сообщение #13


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


Благодарю покорно, только это не перевод, а оригинал.
Нашёл перевод фанов, но он почему то тоже "Открытие".
Возможно что книга публикуется с купленным фанатским переводом.
Вот.

Сообщение отредактировал Shinoda - 30.5.2009, 2:09


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 3:31
Сообщение #14


and I... am... Iron Man


Группа: Админы
Сообщений: 9148
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 11431
Награды: 6



Фостер - про Терминатора? О чёрт, теперь я разлюблю старину Т


--------------------
I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 16:41
Сообщение #15


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 2997
Регистрация: 19.11.2008
Пользователь №: 12950
Награды: 3

Предупреждения:
(10%) X----


Можете добавитьв новость то что Стовер работает на третьей частью похождений Кейна, а Сальваторе начал работать над очередной книгой про Дзирта до Урдена под названием "Король призраков"


--------------------
"И топором по рылу!" - добро пожаловать в волшебный мир средневековья.

- Have you ever, use your skills in street fight?
- You know, I cant answer this question, in internet, but... i am ukrainian, after all. ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 18:27
Сообщение #16


Мастер-джедай


Группа: Участники
Сообщений: 1019
Регистрация: 16.3.2008
Пользователь №: 11408
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Завулон @ 30.5.2009, 16:41) *
Можете добавитьв новость то что Стовер работает на третьей частью похождений Кейна, а Сальваторе начал работать над очередной книгой про Дзирта до Урдена под названием "Король призраков"


Над четвёртой (и, вроде бы, последней). Чёрный нож вышел, кажется, в конце прошлого года.

Сообщение отредактировал Dezmond - 30.5.2009, 18:27
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 19:30
Сообщение #17


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 2997
Регистрация: 19.11.2008
Пользователь №: 12950
Награды: 3

Предупреждения:
(10%) X----


Да? Вот Чорт! А я провтыкал, спасибо за инфу


--------------------
"И топором по рылу!" - добро пожаловать в волшебный мир средневековья.

- Have you ever, use your skills in street fight?
- You know, I cant answer this question, in internet, but... i am ukrainian, after all. ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.5.2009, 22:49
Сообщение #18


Темный повелитель
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2745
Регистрация: 31.5.2007
Пользователь №: 7418

Предупреждения:
(0%) -----


Ну как бы давно вышел, я уже видел вживую


--------------------
<img src="http://s003.radikal.ru/i203/1201/27/4cd07b784a13.jpg" border="0" class="linked-sig-image" />
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.5.2009, 1:12
Сообщение #19


Мастер-джедай


Группа: Участники
Сообщений: 1019
Регистрация: 16.3.2008
Пользователь №: 11408
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Не в курсе, АСТ планируют его переводить?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.5.2009, 18:03
Сообщение #20


Мудрец
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


книги Р. Сальваторе про эльфов дроу печатные издаются?? я в сваем городе не могу найти((


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

2 страниц V   1 2 >
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 15.6.2024, 23:03

Яндекс.Метрика