Версия для печати темы
		
		Jedi Council _ Новости _ Будни писателей
			Автор: Алекс Маклауд  30.5.2009, 1:00
			Писательские будни
 
 Многие часто задаются вопросом, почему же те или иные авторы не приглашаются больше писать книги по "Звездным войнам", считая, что ребят незаслуженно обделяют, в то время, как им самим, как оказывается, довольно неплохо живется. Они не сидят без дела, публикуют свои книги, как авторские, так и входящие в другие межавторские вселенные. В общем, всем довольны.
А теперь пройдемся конкретно по персоналиям. Известный писатель Грег Киз собирается познакомить с такой вещью как новеллизация фанатов известной серии игр The Elder Scrolls. Уже в конце этого года в продаже появится его книга Infernal city, действие которой происходит в Тамриэле практически сразу после финала The Elder Scrolls IV: Oblivion. В Тамриэле появляется новая напасть - летающий город, причем каждый, кто попадает в тень, отбрасываемую городом, превращается в зомби. Разобраться с мерзостью отправляется дуэт в лице принца Аттребуса (хз, откуда он взялся, учитывая, что королевская династия пресеклась с гибелью Мартина) и какой-то девушки. 
Кевин Андерсон продолжает наживаться на имени Фрэнка Герберта и его мире "Дюне" на пару с сыном фантаста Брайаном. Творческий дуэт выпустил очередную книгу - Paul of Dune, открывающую новый цикл "Герои Дюны". Останавливаться парни не собираются, хотя по всем признакам уже пора.
Отметившийся в РВ одним романом Грег Бир получил предложение от издательства Tor Books написать три новеллизации компьютерной игры Halo.
Алан Дин Фостер написал новеллизацию нового фильма МакДжи "Терминатор: Да придет спаситель", причем книга оперативно http://www.ozon.ru/context/detail/id/4432242/ нашими издателями. 
Также впервые на русском языке все желающие могут познакомиться с официальным изданием книги автора обоих Бейнов Дрю Карпишина! Издательство "Азбука" выпустила (нет, увы, к сожалению не "Путь разрушения")  новеллизацию игры Mass Effect - http://www.ozon.ru/context/detail/id/4449573/.
Ну и также к изданию на русском языке планируется фэнтази от Карен Миллер "Невинный маг".
 
			
			
			
		 
			Автор: Eddie  30.5.2009, 1:04
			Цитата
Также впервые на русском языке все желающие могут познакомиться с официальным изданием книги автора обоих Бейнов Дрю Карпишина! Издательство "Азбука" выпустила (нет, увы, к сожалению не "Путь разрушения") новеллизацию игры Mass Effect - Mass Effect: Revelation.
Оп-па, фап-фап-фап
			
			
			
		
 
			Автор: -v-  30.5.2009, 1:12
			Цитата
Алан Дин Фостер написал новеллизацию нового фильма МакДжи "Терминатор: Да придет спаситель", причем книга оперативно переведена нашими издателями.
Это ещё фигня, вот предысторию к T4 писал Тимоти Зан... Её бы б да в переводе... Эх... Кому нужна эта новеллизация фильма :(
			
			
			
		
 
			Автор: Kimaen Irat Tcha  30.5.2009, 1:12
			Цитата
Оп-па, фап-фап-фап
А говорят, что перевод УГ.
			
			
			
		
 
			Автор: Shinoda  30.5.2009, 1:14
			Цитата
Также впервые на русском языке все желающие могут познакомиться с официальным изданием книги автора обоих Бейнов Дрю Карпишина! Издательство "Азбука" выпустила (нет, увы, к сожалению не "Путь разрушения") новеллизацию игры Mass Effect - Mass Effect: Revelation.
Круто-круто-круто, спс за новость.
			
			
			
		
 
			Автор: Алекс Маклауд  30.5.2009, 1:22
			Цитата
А говорят, что перевод УГ.
Кстате, у "Терминатора" и "Масс Эффект" один и тот же переводчик, так что если УГ один перевод...
			
			
			
		
 
			Автор: Shinoda  30.5.2009, 1:25
			Чорт, Алекс, я тебе с этой авкоцй за праздного принял.
Цитата
Кстате, у "Терминатора" и "Масс Эффект" один и тот же переводчик, так что если УГ один перевод...
На самом деле уже перевод названия смущает.Согласно фановскому переводу bioware.ru, книга называется "Откровение", а здесь вместо мистического "Откровение" научное "Открытие".
			
			
			
		
 
			Автор: TK-430  30.5.2009, 1:27
			Чо так радуетесь, обе книги масс эффект давно перевели фанаты)
			
			
			
		 
			Автор: Алекс Маклауд  30.5.2009, 1:32
			Цитата
Чорт, Алекс, я тебе с этой авкоцй за праздного принял.
Я себя сам с этой авкой время от времени за Праздного принимаю...
Цитата
На самом деле уже перевод названия смущает.Согласно фановскому переводу bioware.ru, книга называется "Откровение",
Да тут по любому смыслу Revelation - откровение. Меня тоже смутило такое название, если и книга также переведена... 
			
			
			
		
 
			Автор: L0rd D@rth $m1th  30.5.2009, 1:33
			хех, Алекс, что ж ты вчера не вывесил новость?)) как раз сегодня на книжно ярмарке закупался. ... >_> ну думаю недельки через 2-3 куплю. надо с начало прочитать Древний и Сумерки Глуховского 
			
			
			
		 
			Автор: Shinoda  30.5.2009, 1:43
			Цитата
Я себя сам с этой авкой время от времени за Праздного принимаю...
х)
Цитата
Да тут по любому смыслу Revelation - откровение. Меня тоже смутило такое название, если и книга также переведена...
Ну нафиг, я уже вовсю ищу перевод фанов, они хоть с любовью.)
			
			
			
		
 
			Автор: Алекс Маклауд  30.5.2009, 1:51
			Ну а что его искать то, вот прошу, по http://sweu.ru/other.htm, последний в списке стоит с пометкой new
			
			
			
		 
			Автор: Shinoda  30.5.2009, 1:54
			Благодарю покорно, только это не перевод, а оригинал.
Нашёл перевод фанов, но он почему то тоже "Открытие".
Возможно что книга публикуется с купленным фанатским переводом.
http://www.bioware.ru/mass_effect/files/others/mass_effect_revelation_book.html
			
			
			
		 
			Автор: Просмотр результатов  30.5.2009, 3:31
			Фостер - про Терминатора? О чёрт, теперь я разлюблю старину Т
			
			
			
		 
			Автор: Завулон  30.5.2009, 16:41
			Можете добавитьв новость то что Стовер работает на третьей частью похождений Кейна, а Сальваторе начал работать над очередной книгой про Дзирта до Урдена под названием "Король призраков"
			
			
			
		 
			Автор: Dezmond  30.5.2009, 18:27
			Цитата(Завулон @ 30.5.2009, 16:41) 

Можете добавитьв новость то что Стовер работает на третьей частью похождений Кейна, а Сальваторе начал работать над очередной книгой про Дзирта до Урдена под названием "Король призраков"
Над четвёртой (и, вроде бы, последней). Чёрный нож вышел, кажется, в конце прошлого года.
			
			
			
		
 
			Автор: Завулон  30.5.2009, 19:30
			Да? Вот Чорт! А я провтыкал, спасибо за инфу
			
			
			
		 
			Автор: TK-430  30.5.2009, 22:49
			Ну как бы давно вышел, я уже видел вживую
			
			
			
		 
			Автор: Dezmond  31.5.2009, 1:12
			Не в курсе, АСТ планируют его переводить?
			
			
			
		 
			Автор: Antill  31.5.2009, 18:03
			книги Р. Сальваторе про эльфов дроу печатные издаются?? я в сваем городе не могу найти((
			
			
			
		 
			Автор: Dart Dusha  2.6.2009, 15:39
			Mass Effect...класная игруха 
 , а книга такая же интересная будет?
 
 
По-моему - нет.... 
 
			
			
			
		 
			Автор: Sachok  2.6.2009, 15:46
			о_О.Фильм Терминатор4 посмотрел,теперь хочу книжку почитать....
			
			
			
		 
			Автор: Алекс Маклауд  26.6.2009, 22:55
			Antill
Издаются, причем их просто дофига, по крайней мере в Москве эльфа завались...
З.Ы. Я тут кстате прочел и Фостера и Карпишина и в принципе мне все понравилось. Фостер так написал грамотно, по делу, не стал никуда особо от фильма отходить, правда изменены ряд моментов и концовка. Но все по делу.
Карпишин написал же грамотный НФ-боевичок, неплохо адаптированный даже под тех, кто не знаком с первоисточником. Что касается перевода названия, я прочел книгу и считаю, что "Открытие" по смыслу ближе чем "Откровение", я б даже сказал откровениями там и не пахнет =)
			
			
			
		 
Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)