X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

 
ОтветитьНовая тема
> Оцените перевод.
сообщение 17.8.2008, 16:06
Сообщение #1


... Do I know you?..
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3705
Регистрация: 7.9.2007
Пользователь №: 9739
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Есть у меня такое хобби, как перевод комиксов на тему ЗВ. И вот недавно меня вдруг заинтересовал вопрос качества моего перевода. Хотелось бы знать мнение форумчан, желательно, тех, кто сам занимается переводом. Ограниченость моих знаний компьютера не позволяет мне свободно предоставить архивы со своими переводами, поэтому я прошу кого-нибудь сообщить мне свой е-мэйл, куда я смогу их выслать или предложить альтернативный способ передачи.
На выбор могу предложить следующие комиксы:
Джанго Фетт и Зэм Веселл
Дарт Мол Ссылка на текст.
Генерал Гривус
Мара Джейд: Рукой Императора
Боба Фетт: Враг Империи

Сообщение отредактировал DVD - 17.8.2008, 18:42
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2008, 16:13
Сообщение #2





Группа: Участники
Сообщений: 635
Регистрация: 11.7.2007
Пользователь №: 8474
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Попробуй слить на айфолдер)) Они у тебя графические или просто текст? Если текст, то я тебе потом в личку кину адрес.


--------------------
"Уймись,душа, тебе какое дело?
Мы здесь никто-лишь ветки для костра..."
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2008, 16:21
Сообщение #3


... Do I know you?..
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3705
Регистрация: 7.9.2007
Пользователь №: 9739
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Мои способности заканчиваются после фразы "загнать комиксы в архив". Что такое айфолдер или сендспэйс, я ни стом ни духом.
ЗЫ Перевод графический, местами не очень аккуратный, так как я, ко всему прочему, не владею фотошопом...

Сообщение отредактировал DVD - 17.8.2008, 16:21
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2008, 16:25
Сообщение #4





Группа: Участники
Сообщений: 635
Регистрация: 11.7.2007
Пользователь №: 8474
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


А текст есть? Если что, вёрстка не проблема))

Сообщение отредактировал Toxin - 17.8.2008, 16:26


--------------------
"Уймись,душа, тебе какое дело?
Мы здесь никто-лишь ветки для костра..."
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2008, 16:27
Сообщение #5


... Do I know you?..
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3705
Регистрация: 7.9.2007
Пользователь №: 9739
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Отдельного текста нет, увы.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2008, 16:30
Сообщение #6





Группа: Участники
Сообщений: 635
Регистрация: 11.7.2007
Пользователь №: 8474
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


А может, набьёшь всё таки?) Так проще проверять перевод, а то-на русском скачай, на английском скачай))


--------------------
"Уймись,душа, тебе какое дело?
Мы здесь никто-лишь ветки для костра..."
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2008, 17:42
Сообщение #7


Lovely burner
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 7423
Регистрация: 29.6.2006
Пользователь №: 2896
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Набиваешь текст в блокноте, заливаешь на sendspace.com, выкладываешь ссылку в первый пост и и все.

P.S: т.е. ты переводишь лично для себя? :O


--------------------
I stood alone upon the highest cliff-top,
looked down, around, and all that I could see
were those that I would dearly love to share with
crashing on quite blindly to the sea....
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2008, 18:30
Сообщение #8


... Do I know you?..
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3705
Регистрация: 7.9.2007
Пользователь №: 9739
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Jedi Exile @ 17.8.2008, 20:42) *

P.S: т.е. ты переводишь лично для себя? :O

Ага. Тренируюсь, собираюсь учиться на переводчика с английского. Хотя, изначально это было просто хобби.
ЗЫ Щас будет ссылка.

Сообщение отредактировал DVD - 17.8.2008, 18:41
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 1.11.2024, 2:47

Яндекс.Метрика