Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
27.7.2008, 21:53
Сообщение
#241
|
|
![]() Beyond Группа: Ветераны JC Сообщений: 3106 Регистрация: 3.7.2005 Пользователь №: 18 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() |
Гильдия Архивистов © - это дружное сообщество людей, объединенных идеей развивать русскоязычное сообщество Звездных Войн и развиваться самим, занимаясь переводом книг и комиксов, написанием статей и рецензий и иными видами деятельности. Мы стремимся наполнять JC высококачественным материалом и таким образом снабжать читателей новыми произведениями и информацией.
![]() Силами Гильдии Архивистов локализовано множество самых разных произведений по Звездным войнам. Вот лишь некоторые работы из нашего портфолио: Книги (обложки кликабельны): ![]() ![]() ![]() Повести и рассказы (обложки кликабельны): ![]() ![]() ![]() Комиксы (обложки кликабельны): ![]() ![]() Статьи: "Журнал Уиллов"; "Комбинаторы Старой Республики"; "Смерть в Расширенной Вселенной"; "История Сиквелов: 1978-2012"; Эволюция "Новой надежды"; "Супероружие в Расширенной Вселенной"; целый ряд рецензий на книги. Цели Гильдии: 1. Качественно русифицировать самые интересные комиксы и книги по вселенной ЗВ. 2. Писать необычные, увлекательные и качественные статьи. 3. Искать и осваивать новые виды деятельности. 4. Развивать ЗВ-фэндом, приобщать людей к лучшим творениям вселенной. 5. Поддерживать новичков, помогать им развивать свой талант. 6. Улучшать профессиональные навыки членов Гильдии. Преимущества члена Гильдии: 1. Всеобщий почет и уважение. 2. Помощь и поддержка со стороны других членов Гильдии. 3. Собственный раздел, где можно приятно и с пользой для дела провести время. 4. Знакомства с новыми людьми, интересы которых совпадают с вашими. 5. Использование HTML-тегов в постах. 6. Использование bb-кодов в подписях. 7. Увеличенный размер аватаров (150x150). Вакансии: Состав Гильдии: - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик комиксов - , переводчик комиксов - , переводчик комиксов - , редактор - , редактор - , редактор - , редактор - , корректор - , корректор - , верстальщик комиксов - , верстальщик комиксов - , верстальщик комиксов - , рецензент |
|
|
|
![]() |
13.5.2013, 1:20
Сообщение
#242
|
|
![]() There is no law we must obey ![]() Группа: Админы Сообщений: 4675 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 3596 Награды: 2 |
Цитата Корректор Цитата все таки Точно? (Всё нужнее и актуальнее, по-моему.) -------------------- All shall be well, and all manner of thing shall be well. |
|
|
|
SNDP Прием в Гильдию Архивистов 27.7.2008, 21:53
Baron 1. Baron
2. Корректор 6.1.2013, 23:58
Rosse Ну в общем это...попробую.
1. Рос
2. Корректор/Р... 13.5.2013, 0:54
Rosse Текст я гораздо внимательнее вычитываю, чем сообще... 13.5.2013, 2:10
zavron_lb Как скажете, миледи. (: 13.5.2013, 7:00
nelson-18 1. nelson-18
2. Переводчик книг, литературный реда... 29.10.2013, 16:10
Леди Ситхов А что такое Гильдия? Сообщество? Да? 29.10.2013, 17:01
Gilad nelson-18
Высылать можно сюда: sw-eu@yandex.ru
Ле... 29.10.2013, 17:16
Petrov-Vodkin 1. Petrov-Vodkin
2. Рецензент
3. Рецензия на игру ... 19.1.2014, 21:35
Konstantes 1. Konstantes
2. Переводчик статей
3. Статьи http:... 5.3.2014, 17:34
OrigamiOwl 1. OrigamiOwl
2. Переводчик книг
3. Книги переводи... 28.4.2014, 15:27
Gilad Прием в Гильдию временно закрыт, приносим свои изв... 29.4.2014, 11:10![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 25.12.2025, 2:10 |