Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
На эту тему было сказано уже много, но все-таки хочется еще раз пройтись мечом и огнем по самым злостным вариантам перевода
Лично мной в качестве подопытного кролика выбран свежак - Удар по Селонии Цитата Она (Календа) включила защитные экраны Х-образного тайского истребителя и увидела, что навигационный компьютер мигает и моргает... Республиканские истребители, имперские истребители, все равно все делается на Тайвани Цитата Ландо воздел вверх ладони, выражая этим жестом беспомощность. - Мы с друидами скрупулезно изучили все данные, которые выжали из чипа, привезенного Календой... Ага, а еще проконсультировались с шаманами, поплясали с бубнами, заглянули к дриадам и навестили Астерикса с Обеликсом Цитата То, что я делаю с кем-то, не выводит меня из себя, но как ты думаешь, что произойдет, если я выйду из себя из-за тебя? Эта фраза вывела меня из себя, дайте мне ее автора Цитата Но сегодняшние действующие военачальники были, без сомнения, вчерашними оппозиционерами. Причудливый мундир и лес звёздочек на плечах не делал их носителя закалённым офицером, достойным уважения. Эти люди были равны имперским офицерам прошлого не более чем ребёнок с игрушечным кавалеристом ровней Люку Скайуокеру. Ага, а у Люка за пазухой взвод конной дивизии под руководством Чапаева тогда.... -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18276 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
охохохоххо, прочитал первую цитату и вскрылся))) мда.... тяжелейший случай.
-------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 32 Регистрация: 30.3.2008 Пользователь №: 11477 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Мне в Академии понравилась фраза Люка:
Цитата Империя пала и Новая Республика заняла ее место Вы только вдумайтесь... Новый терор.... :Р |
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1123 Регистрация: 21.8.2007 Пользователь №: 9284 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Фраза про "тайскме истебители", ИМХО, стала визитной карточкой Эксмо. Это есть везде, начиная от старенькой книжицы с новеллизациями ОТ.
Стоит сказать, что, попробовав сам переводить, я понял, что это гораздо сложнее, чем кажется. Но, конечно, совершать подобные ошибки для профессиональных переводчиков совершенно непростительно dector, ну это всё-таки ляп Андерсона... да и не факт, что это ляп. Возможно, имелась в виду просто новая государственная власть, взявшая под контроль основную часть Галактики -------------------- "I will continue to study at your feet, Master. I will learn from your wisdom. I will discover your secrets, unlocking them one by one until everything you know-all your knowledge and all your power-is mine. And once you are no longer of use to me, I will destroy you" - Darth Zannah.
"Гонит ветер листвы отзвеневшую медь, Замолчала душа, не хочет ни плакать, ни петь. Выход ищут слова, оставляя на чистом листе след, Воскрешая из памяти отзвуки прожитых лет..." Кипелов, "На грани" |
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18276 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Империя пала и Новая Республика заняла ее место в данном случае, скорее всего имеется ввиду, что Власть над Галактикой перешла из рук Тирранов и тд. в руки "белых и пушистых повстанцев ( людишек и экзотов)- гордо именуемых себя демократами- республиканцами", чтоб их -------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Цитата Фраза про "тайскме истебители", ИМХО, стала визитной карточкой Эксмо Вообще-то, "тайские истребители" мне у Эксмо не попадались. Там более распостранены ДИ-истребители, с чем я, в принципе, согласен. -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18276 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
тайские истребители встречаются в новеллизации ОТ от 92 года. а больше не встречал. покрайней мере не могу припомнить
-------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#8
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1123 Регистрация: 21.8.2007 Пользователь №: 9284 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ilan Thorn, да-да, вероятно, я перепутал с Азбукой. Но я точно помню, что в печати тайские истребитель мне попадались не раз и не два
Простите, незаслуженно обидил Эксмо) -------------------- "I will continue to study at your feet, Master. I will learn from your wisdom. I will discover your secrets, unlocking them one by one until everything you know-all your knowledge and all your power-is mine. And once you are no longer of use to me, I will destroy you" - Darth Zannah.
"Гонит ветер листвы отзвеневшую медь, Замолчала душа, не хочет ни плакать, ни петь. Выход ищут слова, оставляя на чистом листе след, Воскрешая из памяти отзвуки прожитых лет..." Кипелов, "На грани" |
|
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 411 Регистрация: 20.3.2008 Пользователь №: 11430 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Простите, незаслуженно обидил Эксмо) Пардоньте, мессир, но Эксмо НЕ заслуженно обидело МЕНЯ вот ТАКИМ переводом! ![]() Убила бы! Но не смогла! Кавалеристы добили окончательно.... сразу.... ![]() Сообщение отредактировал Мара Magnifique - 7.4.2008, 20:34 -------------------- 1. Профессор Снейп всегда прав.
2. Если профессор Снейп не прав, смотри п.1. 3. Если ты до сих пор считаешь, что проофессор Снейп не прав, ты гриффиндорец. 4. Если ты всё ещё считаешь, что профессор Снейп не прав, ты Гермиона Грейнджер. 5. Если ты думаешь, что профессор Снейп не прав и хочешь об этом сказать вслух, напиши завещание, закончи свои дела и укажи наследников, хотя какие у вас наследники, Поттер? |
|
|
![]()
Сообщение
#10
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1123 Регистрация: 21.8.2007 Пользователь №: 9284 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Мара Magnifique, ну вас-то грех обижать)
Надо мстить Эксмо! -------------------- "I will continue to study at your feet, Master. I will learn from your wisdom. I will discover your secrets, unlocking them one by one until everything you know-all your knowledge and all your power-is mine. And once you are no longer of use to me, I will destroy you" - Darth Zannah.
"Гонит ветер листвы отзвеневшую медь, Замолчала душа, не хочет ни плакать, ни петь. Выход ищут слова, оставляя на чистом листе след, Воскрешая из памяти отзвуки прожитых лет..." Кипелов, "На грани" |
|
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 411 Регистрация: 20.3.2008 Пользователь №: 11430 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
НЕ НАДА!!!!!
Не стреляйте в тапёра - он играет, как умеет. Наши переводчики не успевают переводить, так пусть хоть ТАКОЙ перевод - хоть посмеяться! ![]() -------------------- 1. Профессор Снейп всегда прав.
2. Если профессор Снейп не прав, смотри п.1. 3. Если ты до сих пор считаешь, что проофессор Снейп не прав, ты гриффиндорец. 4. Если ты всё ещё считаешь, что профессор Снейп не прав, ты Гермиона Грейнджер. 5. Если ты думаешь, что профессор Снейп не прав и хочешь об этом сказать вслух, напиши завещание, закончи свои дела и укажи наследников, хотя какие у вас наследники, Поттер? |
|
|
![]()
Сообщение
#12
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18276 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
над ТАКИМ переводом нада плакать... тем у кто может,
-------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
![]() Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Я читаю енти цитаты и плачу %)))))))))
-------------------- "Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд |
|
|
![]()
Сообщение
#14
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Барг, от смеха нарно? Меня еще коммент Гилада на таймлайне про бластер калашникова порадовал хДДД
Мара Magnifique, один перевод в год и не успевают? Бугага, они там кто, издательство или кружок фанфикеров имени Яна Юа? -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 411 Регистрация: 20.3.2008 Пользователь №: 11430 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Алекс Маклауд
Дык я говорила про НАШИХ переводчиков! Разве Эксмо - наши? ![]() -------------------- 1. Профессор Снейп всегда прав.
2. Если профессор Снейп не прав, смотри п.1. 3. Если ты до сих пор считаешь, что проофессор Снейп не прав, ты гриффиндорец. 4. Если ты всё ещё считаешь, что профессор Снейп не прав, ты Гермиона Грейнджер. 5. Если ты думаешь, что профессор Снейп не прав и хочешь об этом сказать вслух, напиши завещание, закончи свои дела и укажи наследников, хотя какие у вас наследники, Поттер? |
|
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
![]() Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Алекс Маклауд, ага, все таки я от переводчиков и редакторов эксмо окуеваю %) такое ощущение что они не только ЗВ не смотрели (ну эт наверняка)), но и обычных книг в руках не держали :D
чтобы настолько криво переводить...на это нужен ТАЛАНТ, даже ТАЛАНТИЩЕ xDD Сообщение отредактировал Барг - 7.4.2008, 21:53 -------------------- "Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд |
|
|
![]()
Сообщение
#17
|
|
![]() Магистр Джедай Группа: Участники Сообщений: 2103 Регистрация: 4.1.2007 Пользователь №: 4661 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Алекс Маклауд
Долго смеялся. Помоему это заговор против русских фанатов. %) -------------------- Тебя никто не любит, ты урод и мама одевает тебя как клоуна. Улыбайся, зверушка затраханная. © Californication
|
|
|
![]()
Сообщение
#18
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Еще один гениальнейший ляп - Это вот эта фраза
Цитата Низ означал направление низкого статуса, и живчики и трясуны Корусканта совершенно буквально смотрели сверху вниз на нижние уровни Гениальная фраза, я ржал. В оригинале стоит movers and shakers, что переводится как влиятельные люди, сильные мира сего, но переводчик видать умел переводить только дословно, и влиятельные шишки превратились в живчиков, трясущихся над своими деньгами. Скрудж Макдак, не иначе -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#19
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 788 Регистрация: 13.11.2007 Пользователь №: 10975 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата живчики и трясуны Дааа ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#20
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18276 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
эм... слов нет.... но не удивительно.
ахаххахагыгыгыгы) -------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#21
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 354 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 11154 Предупреждения: (40%) ![]() ![]() |
[quote name='L0rd D@rth $m1th' date='7.4.2008, 17:32' post='357325']
охохохоххо, прочитал первую цитату и вскрылся))) мда.... тяжелейший случай. Первую цитату можно пережить, а вот вторая...убивает на повал.... -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15695 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Живчики... %))))) адски...
-------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#23
|
|
![]() Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Гггг)))квн млин ))
-------------------- "Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд |
|
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 346 Регистрация: 7.7.2007 Пользователь №: 8375 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Я как то не собираюсь себя начиловать и читать очередной тупой перевод эксмо
|
|
|
![]()
Сообщение
#25
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 32 Регистрация: 30.3.2008 Пользователь №: 11477 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
имхо азбука НАМНОГО хуже Эксмо переводит. Эвок гризли таки рулит
|
|
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
![]() Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Она (Календа) включила защитные экраны Х-образного тайского истребителя Гггг)))) Вот я сейчас робоцыпа ЗВ смотрю и там Люк такую фразу произносит: "Твоя мама такая тупая что поехала в Тайвань за TIE-файтером" xD -------------------- "Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд |
|
|
![]()
Сообщение
#27
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Gilad (13:45:35 2/07/2008)
помнишь в "Образе будущего" сцену, где НР штурмовала Малую Ягу? Gambit (13:46:04 2/07/2008) неа. Gambit (13:46:08 2/07/2008) а чо там? Gilad (13:47:09 2/07/2008) ну там они хотели каамасский документ украсть ИЗР Бустера прикинулся имперским кораблем, чтобы пролезть под щит, а лже-Траун их раскусил Gilad (13:47:59 2/07/2008) в это время силы НР изображали флот, к-рый гоницца за ИЗР Бустера Gambit (13:48:11 2/07/2008) аа, чет помню Gilad (13:48:28 2/07/2008) в самый решающий момент появляется "Дикий Каррд", на борту которого Каррд и Пеллеон Gilad (13:49:01 2/07/2008) Каррд вызывает Антиллеса и Хорна и просит обеспечить им эскорт через республиканские построения Gilad (13:49:39 2/07/2008) — Вы меня должны помнить, меня зовут Тэлон Каррде. Как у вас дела? На то, чтобы обрести дар речи, понадобилось около секунды. — Во имя всех ситхов, Каррде, а вы что тут делаете? — Если быть на сто процентов честным, пытаюсь пролезть незамеченным мимо вашего флота, — ловец информации помолчал. — Коммандер Хорн где-нибудь здесь? Эскадрилья хранила изумленное молчание. — Я тут, — в гробовой тишине с небольшой добавкой обычных помех произнес Корран. — Что надо? — Я бы хотел получить с вас должок, — сказал Каррде самым светским тоном. — Тот, который мы как-то обсуждали на борту «Искателя приключений», помните? Gilad (13:50:10 2/07/2008) — Каррде, вы с ума сошли? У нас тут сражение! — Вот именно поэтому мне и нужно спросить с вас долг. Мне необходимо, чтобы вы проводили меня сквозь линии республиканского флота. — Куда? — буркнул Хорн. — На тот случай, если вы не заметили, то по ту сторону этих линий — база имперского Убиктората. — Знаете, волею судьбы туда я и лечу, — поведал ему Коготь. Gilad (13:50:27 2/07/2008) вспомнил, нет? а дальше начинаецца самое интересное ))) Gilad (13:51:09 2/07/2008) — «Дикий Каррде», должно быть, несет брони больше, чем я думал. — О, имперцы не представляют проблемы, — с энтузиазмом заверил его контрабандист. — Видите ли, мой пассажир обеспечил меня кодом доступа высшего уровня. Моя проблема в ваших кораблях. — Слушайте, Каррде, не знаю, во что вы там влезли, — заявил Хорн, — и если честно, знать не желаю. У нас тут есть чем заняться без вас. — Корран, ты дал ему слово? — нелицеприятно поинтересовался Ведж. — Н-ну... в общем... — Ты ему должен? — Н-ну... да. — Возможно, я смогу избавить вас от занятий, — резко сказал Коготь. — Вы проводите меня за периметр, а я остановлю это сражение. Gilad (13:51:42 2/07/2008) вот этого куска: "— Корран, ты дал ему слово? — нелицеприятно поинтересовался Ведж. — Н-ну... в общем... — Ты ему должен? — Н-ну... да." в оригинале нет Gilad (13:51:59 2/07/2008) слушай дальше Gilad (13:52:22 2/07/2008) — Каррде, это Антиллес, — сказал он. — Где вы? — Прячусь за кормой «Скитальца». Вы там случайно не атаку начинаете? — Что-то вроде, — Ведж уставился на радар. Точно, вот и яхта — болтается на разумном расстоянии от позиций. — Оставайтесь на месте, мы идем к вам. Проныры, следуйте за мной. Он развернул «крестокрыл». В наушниках щелкнуло: кто-то включил персональный комлинк. — Ведж, что ты творишь? — возжелал знать Проныра-9. — У нас же приказы! Слушай, если ты из-за так называемого долга, то... — Меня твои долги не волнуют, Корран. Меня сейчас волнуют две вещи. Во-первых, мне не нужен пилот, который не умеет держать слова чести, так что ты сейчас можешь облегчить всем жизнь, прибившись к другой эскадрилье. А во-вторых, если ты вдруг оглох, то Каррде сказал, что у него есть код доступа через периметр. Gilad (13:53:01 2/07/2008) вот этого предложения: "Во-первых, мне не нужен пилот, который не умеет держать слова чести, так что ты сейчас можешь облегчить всем жизнь, прибившись к другой эскадрилье. " в оригинале нет!!! Gilad (13:53:37 2/07/2008) то есть, если верить русской версии книги, Ведж с Корраном жутко поругались Gilad (13:53:50 2/07/2008) причем непонятно из-за чего Gambit (13:53:51 2/07/2008) в то врем как в оригинале Gilad (13:54:01 2/07/2008) ага, ничего подобного и близко не было Gilad (13:58:17 2/07/2008) у меня тут единственный вопрос возникает: ЗАЧЕМ? с какой целью Йана Кельтская это добавила? что она этим хотела показать? -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#28
|
|
![]() The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it. ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 7025 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь №: 7731 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Она хотела сказать, что ПАТАМУШТО ГЛАДИОЛУС!!!!
-------------------- Появляюсь редко.
|
|
|
![]()
Сообщение
#29
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 225 Регистрация: 8.8.2008 Пользователь №: 11949 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Если призадуматься и присмотреться к книгам то можно целый форум ляпов нарыть. Жалко уже не помню где какие "отлавливал"
![]() Незнаю косяк ли перевода или нет но после прочитки 1 эпизода долго думал над мыслями Сидиуса где онный говорит что время "насекомоподобных мальчиков прошло...." Вот уж не думал что благодаря автору иридонианцы стали насекомыми, и крылья со жвалами Дарту Молу и Зану Янгу приделали! ![]() Надеюсь что после более обдуманного "Рискового дела", в сравнении с "Ударом по Селонии", поводов посмеяться над косяками переводов у нас будет меньше. Что соответственно увеличит интерес к прочитке книг. Всегда интересно читать мысли умного человека, знающего своё дело. |
|
|
![]()
Сообщение
#30
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 1088 Регистрация: 28.8.2008 Пользователь №: 12068 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Да ладно, видела парочку фраз в "Игре Веджа", очень интересно узнать, что же было написано в оригинале (во всяком случае такого нигде не видела):
"- Ни струя себе фонтан, - пробормотал Антиллес и покосился на спутницу;" и ещё одна: "Их поджарит, птичка ухнет вниз, мне - полный звездец..." (мысли Коррана Хорна) Я боюсь спросить, Стэкпол так и в оригинале писал?! -------------------- Мечтать бесполезно, стремиться похвально.
|
|
|
![]()
Сообщение
#31
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 225 Регистрация: 8.8.2008 Пользователь №: 11949 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Да ладно, видела парочку фраз в "Игре Веджа", очень интересно узнать, что же было написано в оригинале (во всяком случае такого нигде не видела): "- Ни струя себе фонтан, - пробормотал Антиллес и покосился на спутницу;" и ещё одна: "Их поджарит, птичка ухнет вниз, мне - полный звездец..." (мысли Коррана Хорна) Я боюсь спросить, Стэкпол так и в оригинале писал?! Ну куда ж русский человек да без крепкого словца!!!!! Моментами у переводчиков такие обороты речи и мысли бывают в тему, а моментами совсем не в тему. |
|
|
![]()
Сообщение
#32
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1123 Регистрация: 21.8.2007 Пользователь №: 9284 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Магистр - не звание, его никто не присваивает Собственно говоря, его в оригинальном ЗВ вообще не существует ![]() Сообщение отредактировал Lord of the Darkside - 10.9.2008, 18:59 -------------------- "I will continue to study at your feet, Master. I will learn from your wisdom. I will discover your secrets, unlocking them one by one until everything you know-all your knowledge and all your power-is mine. And once you are no longer of use to me, I will destroy you" - Darth Zannah.
"Гонит ветер листвы отзвеневшую медь, Замолчала душа, не хочет ни плакать, ни петь. Выход ищут слова, оставляя на чистом листе след, Воскрешая из памяти отзвуки прожитых лет..." Кипелов, "На грани" |
|
|
![]()
Сообщение
#33
|
|
![]() The Force. It's calling to You. Группа: Участники Сообщений: 7521 Регистрация: 23.8.2008 Пользователь №: 12038 Награды: 2 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Собственно говоря, его в оригинальном ЗВ вообще не существует ![]() Видимо, устоялось, что магистр - член Совета, а мастер - просто звание, которое выше рыцаря. Магистр – это ученая степень, не имеющая отношения к Ордену джедаев, а слово Master может переводиться как мастер, учитель, господин, хозяин – в зависимости от того, кто к кому обращается. -------------------- http://master-cyrus.deviantart.com/
|
|
|
![]()
Сообщение
#34
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1470 Регистрация: 4.4.2006 Пользователь №: 1963 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Магистр также значит учитель ;)
|
|
|
![]()
Сообщение
#35
|
|
![]() and I... am... Iron Man ![]() Группа: Админы Сообщений: 9148 Регистрация: 21.3.2008 Пользователь №: 11431 Награды: 6 ![]() |
А что, переводить master как хозяин в Совете было бы даже забавно.
- Сядь, юный Скайвокер. - Да, хозяин Винду, конечно, простите. -------------------- I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
|
|
|
![]()
Сообщение
#36
|
|
![]() The Force. It's calling to You. Группа: Участники Сообщений: 7521 Регистрация: 23.8.2008 Пользователь №: 12038 Награды: 2 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
А что, переводить master как хозяин в Совете было бы даже забавно. - Сядь, юный Скайвокер. - Да, хозяин Винду, конечно, простите. - К ноге, Доби. ![]() - Да, хозяин. ![]() Сообщение отредактировал Master Cyrus - 13.9.2008, 13:34 -------------------- http://master-cyrus.deviantart.com/
|
|
|
![]()
Сообщение
#37
|
|
![]() and I... am... Iron Man ![]() Группа: Админы Сообщений: 9148 Регистрация: 21.3.2008 Пользователь №: 11431 Награды: 6 ![]() |
А в битве Йоды и Сидиуса? =)
- Хозяин Йода... вы выжили. -------------------- I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
|
|
|
![]()
Сообщение
#38
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 681 Регистрация: 19.8.2008 Пользователь №: 12004 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Даниэла Крис
Ну, ИМХО, самое большое впечатление это должно было произвести на Анакина. Появляются второй джедай и тут же называет Квай-Гона хозяином. Что мальчик, которого Джинн только что выиграл, должен был подумать? ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#39
|
|
![]() and I... am... Iron Man ![]() Группа: Админы Сообщений: 9148 Регистрация: 21.3.2008 Пользователь №: 11431 Награды: 6 ![]() |
:D так и привык называть хозяевами всяких... сначала Кваев... потом Оби-ванов... потом Сидиусов...
-------------------- I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
|
|
|
![]()
Сообщение
#40
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Для начала немного предстории. В ДДГ на планете Корусант есть космопорт Chancellor Palpatine Spaceport, который сокращенно называют Chance Palps. На русский это название перевели как "Палыч". Раньше я думал, что так прикольнулся только Стюарт в "Йоде", но сегодня наткнулся на эту фразу в оригинале "Мести ситхов". Хохмы ради решил проверить, как ее перевели в ЭКСМО
Ну я не зря полез: Цитата(В оригинале) Бейл Органа: Антиллес? Пошлите кого нибудь в Палыч... Не, возьмите пять человек и дуйте в космопорт лично Цитата(От ЭКСМЫ) Бейл Органа: Антиллес? Пошлите кого нибудь к канцлеру Палп... Не, возьмите пять человек и дуйте в космопорт лично Второй ляп это скорее не ляп, а стремление товарищей от ЭКСМЫ дописать книгу за автора и связан он с новеллизацией второго эпизода. Меня давно настораживал в ней фрагмент с Бобой Феттом хладнокровно убивающим двух падаванов на Геонозисе, я не мог взять в толк откуда они там взялись и как пережили битву... Ну так вот, сегодня я дорвался до оригинала. Так там НЕТ этой сцены=) -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#41
|
|
![]() Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Жестко ))
-------------------- "Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд |
|
|
![]()
Сообщение
#42
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1123 Регистрация: 21.8.2007 Пользователь №: 9284 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Интересно, кто-нибудь когда-нибудь разгадает эту великую тайну бытия: зачем же ЭКСМО дописывает книги за авторов?
-------------------- "I will continue to study at your feet, Master. I will learn from your wisdom. I will discover your secrets, unlocking them one by one until everything you know-all your knowledge and all your power-is mine. And once you are no longer of use to me, I will destroy you" - Darth Zannah.
"Гонит ветер листвы отзвеневшую медь, Замолчала душа, не хочет ни плакать, ни петь. Выход ищут слова, оставляя на чистом листе след, Воскрешая из памяти отзвуки прожитых лет..." Кипелов, "На грани" |
|
|
![]()
Сообщение
#43
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Больше печатных знаков - больше знаков денежных. Кризис в стране-с.
-------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#44
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Эм, Илан, ты чего, какой кризис, книга 7 лет назад вышла=)))
-------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#45
|
|
![]() Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Это была первая ласточка.. ))
-------------------- "Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд |
|
|
![]()
Сообщение
#46
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 411 Регистрация: 20.3.2008 Пользователь №: 11430 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Алекс!
Почитай Лэндо... Там ЗВ и не пахнет! Всё сплошь родное - Земное! Цвета, название и действия.... ![]() -------------------- 1. Профессор Снейп всегда прав.
2. Если профессор Снейп не прав, смотри п.1. 3. Если ты до сих пор считаешь, что проофессор Снейп не прав, ты гриффиндорец. 4. Если ты всё ещё считаешь, что профессор Снейп не прав, ты Гермиона Грейнджер. 5. Если ты думаешь, что профессор Снейп не прав и хочешь об этом сказать вслух, напиши завещание, закончи свои дела и укажи наследников, хотя какие у вас наследники, Поттер? |
|
|
![]()
Сообщение
#47
|
|
![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 18276 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата какой кризис, книга 7 лет назад вышла=))) омг... 7????? я думал значительно больше... О_о Сообщение отредактировал L0rd D@rth $m1th - 9.5.2009, 1:28 -------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#48
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Цитата Это была первая ласточка.. )) Бгг Цитата Почитай Лэндо... Там ЗВ и не пахнет! Всё сплошь родное - Земное! Цвета, название и действия.. Я читал. К переводу претензий нет. Цитата омг... 7????? я думал значительно больше 2009-2002=7 -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#49
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Цитата 3009-2002=7 На самом деле, значительно больше XD Цитата какой кризис, книга 7 лет назад вышла=))) Ну, деньги нужны были и тогда =) -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#50
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 411 Регистрация: 20.3.2008 Пользователь №: 11430 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Я читал. К переводу претензий нет. Пирамида цвета горчицы, фуксии и т.д.???? ![]() -------------------- 1. Профессор Снейп всегда прав.
2. Если профессор Снейп не прав, смотри п.1. 3. Если ты до сих пор считаешь, что проофессор Снейп не прав, ты гриффиндорец. 4. Если ты всё ещё считаешь, что профессор Снейп не прав, ты Гермиона Грейнджер. 5. Если ты думаешь, что профессор Снейп не прав и хочешь об этом сказать вслух, напиши завещание, закончи свои дела и укажи наследников, хотя какие у вас наследники, Поттер? |
|
|
![]()
Сообщение
#51
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Цитата Пирамида цвета горчицы, фуксии и т.д.???? Отлично, тогда как ты переведешь mustard colour? -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#52
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 411 Регистрация: 20.3.2008 Пользователь №: 11430 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
горчичный цвет - грязно-жёлтый.
-------------------- 1. Профессор Снейп всегда прав.
2. Если профессор Снейп не прав, смотри п.1. 3. Если ты до сих пор считаешь, что проофессор Снейп не прав, ты гриффиндорец. 4. Если ты всё ещё считаешь, что профессор Снейп не прав, ты Гермиона Грейнджер. 5. Если ты думаешь, что профессор Снейп не прав и хочешь об этом сказать вслух, напиши завещание, закончи свои дела и укажи наследников, хотя какие у вас наследники, Поттер? |
|
|
![]()
Сообщение
#53
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Грязно-желтый - это dirty yellow, а горчичный - mustard colour. И вообще, в книгах по ЗВ есть кофе, сигары, шоколад, почему там не может быть горчицы? честное слово, Мара, твои параметры для оценки книг и переводов находятся за гранью понимания. То, что пирамиды горчичного цвета тебя смущает, а то, что в книге вообще упомянуты пирамиды, динозавры и раса гигантских роботов - это тебя не удивляет что ли?
-------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#54
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 411 Регистрация: 20.3.2008 Пользователь №: 11430 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Грязно-желтый - это dirty yellow, а горчичный - mustard colour. И вообще, в книгах по ЗВ есть кофе, сигары, шоколад, почему там не может быть горчицы? честное слово, Мара, твои параметры для оценки книг и переводов находятся за гранью понимания. То, что пирамиды горчичного цвета тебя смущает, а то, что в книге вообще упомянуты пирамиды, динозавры и раса гигантских роботов - это тебя не удивляет что ли? Алекс! Я просто только что читала про эти пирамиды и вспомнились быстро именно они... А то, что там всё родимое Земное, я писала несколькими сообщениями выше... Не хочу давать рецензию. Только одну - перевод ХОРОШИЙ! Читается легко и не запинается нигде. Кроме... ![]() И потом, с каких это пор Эксмо стало только переводить? Всегда занималось приписками, а теперь? Ну, нет там горчицы, так не переводи дословно, а возьми синоним.... -------------------- 1. Профессор Снейп всегда прав.
2. Если профессор Снейп не прав, смотри п.1. 3. Если ты до сих пор считаешь, что проофессор Снейп не прав, ты гриффиндорец. 4. Если ты всё ещё считаешь, что профессор Снейп не прав, ты Гермиона Грейнджер. 5. Если ты думаешь, что профессор Снейп не прав и хочешь об этом сказать вслух, напиши завещание, закончи свои дела и укажи наследников, хотя какие у вас наследники, Поттер? |
|
|
![]()
Сообщение
#55
|
|
![]() Присел отдохнуть на Железном троне ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Мара, если там нет горчицы, то что они мажут на сосиски? Какой-то ущербный мир получается: горчицы нет, чайников нет, того нет, этого нет... А жить-то как тогда?
Тебе самой не надоело сыпать этими "экспертными" комментариями? Все равно они у тебя одинаковые после каждой книги |
|
|
![]()
Сообщение
#56
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Чтоб навсегда покончить со спором о горчице. Некоторое ее подобие в ЗВ было. Кстати, Гил, вместо чайников в ЗВ их функции выполняют улучшенные термосы. "Эволюция, Феликс!"
-------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#57
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 411 Регистрация: 20.3.2008 Пользователь №: 11430 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Горчица на сосиску.... гм.... это извращение.
Я хочу, чтобы та вселенная была той, а наша Земля была нашей! С нашими технологиями! И названиями! Если там есть всё, что есть здесь, то грош цена той вселенной! Я повторюсь ещё раз - перевод замечательный. А ляпы? Не нравиться, что я на них показываю? Да и ситх с вами! -------------------- 1. Профессор Снейп всегда прав.
2. Если профессор Снейп не прав, смотри п.1. 3. Если ты до сих пор считаешь, что проофессор Снейп не прав, ты гриффиндорец. 4. Если ты всё ещё считаешь, что профессор Снейп не прав, ты Гермиона Грейнджер. 5. Если ты думаешь, что профессор Снейп не прав и хочешь об этом сказать вслух, напиши завещание, закончи свои дела и укажи наследников, хотя какие у вас наследники, Поттер? |
|
|
![]()
Сообщение
#58
|
|
![]() Присел отдохнуть на Железном троне ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Да и ситх с вами! Ситхам - х#$! Мы за правильные переводы! © |
|
|
![]()
Сообщение
#59
|
|
![]() The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it. ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 7025 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь №: 7731 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Хотя бы один тот факт, что в ДДГ есть гомо сапиенсы, на корню убивает желание "Я хочу, чтобы та вселенная была той, а наша Земля была нашей! " =)
-------------------- Появляюсь редко.
|
|
|
![]()
Сообщение
#60
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 639 Регистрация: 6.7.2010 Пользователь №: 18057 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Прослышав, что в в русском переводе серии книг "X-Wing" много посторонних вставок, я взяла с полки книжку "Разбойный эскадрон", открыла в случайном месте (это оказались с.164-165), отнесла ее к компьютеру и начала сравнивать.
Вот что вышло. Синеньким будет оригинальный текст, перевод - обычным цветом, зеленым - комментарии ------------------------------- "I'm making Rogue Squadron operational within the week." "What?" Wedge felt as if he'd been snared by a Stokhli stun-net. "It's only been a month since the roster was finalized, sir. Advanced training takes six months normally-four if it's rushed. We're not ready." - Через две недели Разбойный эскадрон должен быть приведен в состояние боевой готовности. - Чего?!! Если бы он с размаху влип в парализующую паутину-стокхли, ощущения были бы приятнее. - Всего месяц, как устаканили личный состав! Сэр... обучение занимает полгода, четыре - если прижмет! Вы что, сэр... я хотел сказать, что мы не готовы. Вроде бы полет нормальный... ------------------------------- Ackbar returned to his desk and tapped the datapad. "That is not what your numbers suggest." "Admiral, you know there is more than just numbers to a unit. My people are good pilots, but they're still green. I need more time." Акбар убрался подальше от кореллианина, а для верности отгородился столом. Потом постучал кончиком плавника по деке: - Цифры утверждают иное. - И с каких это пор цифры стали главнее? - поинтересовался Антиллес. - У меня хорошие пилоты, но они все зеленые, как незрелые палли. Мне нужно время. Оцените добавления :) ------------------------------- Salm folded his arms. "Rogue Squadron has gone into battle before with less training." Сальм являл собой воплощение сарказма. Девиз: <Ну что я вам говорил, адмирал?> посадочными прожекторами сиял на щекастой гладковыбритой физиономии. - Разбойному эскадрону случалось ввязываться в сражения и после меньшего количества тренировок, - язвительный тон генерал тщательно замаскировал; он даже в сторону оппонента не смотрел, любуясь разводами черно-серого пола. Тут даже подчеркивать уже бесполезно. Зато какой яркий образ получился! Но как же Канон, а ? ------------------------------- "Yes, and I lost a lot of good men and women because of it." He opened his arms and appealed to Ackbar. - Ага, а мне пришлось хоронить хороших ребят. Он знал, что Сальм намеренно подзуживает его, чувствовал, что вот-вот сорвется и наговорит кучу слов, которые не предназначены для ушей старших по званию. Но ничего не мог с собой сделать. Один лишь вид Сальма действовал на кореллианина, как запах крови на снежного монстра вампу. Безопасности ради Ведж сменил собеседника. Прекрасно. ------------------------------- "Admiral, I've not even run any hyperjump exercises with these pilots." "Ah, but I thought all the pilots were pre-screened for being astronav capable." - Адмирал, сэр, мы даже не упражнялись в гиперпрыжке. - Ах, какая досада! - всплеснул ладонями Сальм. - А я почему-то решил, что все пилоты были признаны годными при первичном просеивании. Помнится, кое-кто утверждал, что его пилотам нет равных в вопросах звездной навигации... - Адмирал, - решительно сказал Ведж, - разрешите обратиться к генералу Сальму? - Не разрешаю! Отставить, коммандер. Убью гада, постановил Ведж, судорожно вспоминая наставления Тикхо Селчу. Заручившись поддержкой Соло, Тик как-то раз взялся воспитывать из Антиллеса выдержанного и хладнокровного офицера, причем Тик был полон энтузиазма, а Соло - сомнений, апеллируя к прославленному темпераменту кореллиан. Учеба была недолгой и завершилась ничем за недостатком времени и ввиду неспособности ученика усвоить и освоить учебную программу. Из всех уроков Ведж запомнил только один: хочешь успокоиться, считай до десяти, это и Селчу, и Соло утверждали единодушно, им в Академии так сказали. А Ведж свято верил, что в Академии считать умели. Он дошел уже до тридцати восьми. Желанное хладнокровие наступать не спешило. Феерично :-) ------------------------------- "They are, but ..." Wedge was going to protest that Gavin Darklighter needed more work with astronavigation, but Lujayne had been tutoring him and reported Gavin was a natural. Just like his cousin. Dammit, I don't like this. "I would still prefer having time to take them through more drills." "We would all like that luxury, Commander, but we don't have it." Salm frowned. Вообще-то он собирался сказать, что подтянуть по навигации нужно только Дарклайтера, хотя Луйяйне Форж уже по собственной инициативе занималась с мальчишкой и сообщала, что юный татуинец - прирожденный талант. Как и его двоюродный брат. Проклятие ситхов, как мне это не нравится! - Я предпочел бы, - холодно заявил Ведж, - чтобы мне предоставили больше времени. Ребят следует потренировать еще. - Мы все мечтаем о подобной роскоши, коммандер, но что поделаешь... - величественно осадил его Сальм. Dammit стало проклятием ситхов, "нахмурился" - "величественно осадил". -------------------- Как писать "адреналин",
Знает только Эннилин! |
|
|
![]()
Сообщение
#61
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Блин, а я-то думаю, чё не так...
|
|
|
![]()
Сообщение
#62
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Этой отсебятины там 83 тыс. знаков.
|
|
|
![]()
Сообщение
#63
|
|
![]() Тёмный JC-шник Группа: Участники Сообщений: 3768 Регистрация: 15.9.2009 Пользователь №: 16009 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Теперь понимаю почему эту серию так любят) (я в том числе)
-------------------- " - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что? - Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III Nazareth – Games Комаров Кирилл – У входа в рай Peter Gabriel – Games Without Frontiers Воскресенье – Кто виноват Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio) Андрей Миронов – Где ты была? Hammerfall – Last Man Standing Кукрыниксы – Холодно Disturbed – Indestructible |
|
|
![]()
Сообщение
#64
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Этой отсебятины там 83 тыс. знаков. лично пересчитывал?) -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#65
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3129 Регистрация: 20.5.2009 Пользователь №: 15258 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Если сравнить "Образ будущего" от Эксмы и оригинальный, будет тоже самое.
-------------------- Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
-------------------- Take my love. Take my land. Take me where I cannot stand. I don’t care, I’m still free. You can’t take the sky from me. |
|
|
![]()
Сообщение
#66
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата лично пересчитывал?) Ворд пересчитывал. |
|
|
![]()
Сообщение
#67
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2997 Регистрация: 19.11.2008 Пользователь №: 12950 Награды: 3 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
какая прелесть. Так это не столько Стэкпол сколько Кашмарина так "любит" новореспубликанское правительство
-------------------- "И топором по рылу!" - добро пожаловать в волшебный мир средневековья.
- Have you ever, use your skills in street fight? - You know, I cant answer this question, in internet, but... i am ukrainian, after all. © |
|
|
![]()
Сообщение
#68
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15695 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Если сравнить "Образ будущего" от Эксмы и оригинальный, будет тоже самое. блина, я как раз своей дал томик почитать я зло( -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#69
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3689 Регистрация: 1.4.2010 Пользователь №: 17443 Награды: 5 Предупреждения: (20%) ![]() ![]() |
Читаю я значит кхм... "перевод"... "Наследия джедаев" (не серия про Джейсена, а Уотсоновская повесть) и какая только прелесть мне тут только не попадается:
1. Оби-Ван впомнил арену на Геонозисе, прибытие боевых вертолётов, сражение, резню. (Не иначе Джедариканцы на своих "Черных ястребах" несли демократию в Геонозирак и свергали Саддама Дукусейна) 2. Это был сдвоенный турбореактивный спидер с усиленной воздушной тягой производства корпорации "Мобкет", известной своими велосипедами, но не спидерами. (в оригинале были swoop bikes) 3. Куай-Гон верил в то, что людей (в оригинале beings - то есть вообще всех существ, а не конкретно людскую расу) трудно втиснуть в прокрустово ложе такой простой формулировки. (Да они так скоро и до евклидовой геометрии и силы Архимеда дорастут) и постоянно попадается слово "голохрон" =) -------------------- Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
|
|
|
![]()
Сообщение
#70
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 639 Регистрация: 6.7.2010 Пользователь №: 18057 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата и постоянно попадается слово "голохрон" =) И "голохорн", помнится, где-то было ;) -------------------- Как писать "адреналин",
Знает только Эннилин! |
|
|
![]()
Сообщение
#71
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1881 Регистрация: 26.5.2010 Пользователь №: 17784 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Я уржался с этой темы. "Пошлите кого-нибудь в Палыч" "голохорн". Еще чем порадуете?
-------------------- "Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять! А этих косоруких покемонов Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С) |
|
|
![]()
Сообщение
#72
|
|
![]() Пожиратель книжек с телефона Группа: Участники Сообщений: 2564 Регистрация: 2.12.2008 Пользователь №: 13445 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Если сравнить "Образ будущего" от Эксмы и оригинальный, будет тоже самое. Теперь понятно почему такой пузатый томик(( -------------------- путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать делать ли то, что не можешь не делать твоя жизнь будет нелегкой но ты выяснишь, кто ты есть |
|
|
![]()
Сообщение
#73
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 973 Регистрация: 11.11.2009 Пользователь №: 16391 Награды: 2 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Не совсем современности, но в своей старой книжке наткнулся:
Цитата Упоминание этого имени удивило Люка, но все же он почувствовал недоверие. Откуда такой эльф может знать о Великом Учителе Рыцарей Джедаев?
-------------------- - Ты убил их, чтобы стать бессмертным. Но зачем?
- Чтобы жить вечно... |
|
|
![]()
Сообщение
#74
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1010 Регистрация: 2.11.2010 Пользователь №: 18686 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
аахахах, эльф, че за книжка?
-------------------- Intrusion? Rebellion? NOT IN MY WATCH.
|
|
|
![]()
Сообщение
#75
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 586 Регистрация: 11.10.2011 Пользователь №: 19576 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Какая то из ранних, но точно Эпизод V.
|
|
|
![]()
Сообщение
#76
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1881 Регистрация: 26.5.2010 Пользователь №: 17784 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Откуда такой эльф может знать о Великом Учителе Рыцарей Джедаев? Ба, да это еще какой-то совдеповский перевод трилогии. Как-то подрабатывал несколько лет назад в библиотеке. Нашел старое потертое временем издание ОТ в тряпичном переплете.Вот, почему не гном и не хоббит? -------------------- "Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять! А этих косоруких покемонов Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С) |
|
|
![]()
Сообщение
#77
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 586 Регистрация: 11.10.2011 Пользователь №: 19576 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ну не похожи ведь.
Уши выдают именно эльфа, только не простого а Эльфа-Алкаша. |
|
|
![]()
Сообщение
#78
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1881 Регистрация: 26.5.2010 Пользователь №: 17784 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Значит, раса Йоды - эльфалки?
-------------------- "Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять! А этих косоруких покемонов Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С) |
|
|
![]()
Сообщение
#79
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 138 Регистрация: 7.10.2012 Пользователь №: 20488 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Ну, Йода как раз прекрасно подходит под описание каких-нибудь мелких фейри. Не все эльфы одинаково леголасоподобны.
|
|
|
![]()
Сообщение
#80
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2388 Регистрация: 19.3.2012 Пользователь №: 20067 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Не все эльфы одинаково леголасоподобны. Скажите это Добби из Поттера... ![]() -------------------- Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
|
|
|
![]()
Сообщение
#81
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15695 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Скажите это Добби из Поттера... ![]() к чему? он же и говорит, что не все -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#82
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 2388 Регистрация: 19.3.2012 Пользователь №: 20067 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Сорри "не" не заметил
![]() -------------------- Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
|
|
|
![]()
Сообщение
#83
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 229 Регистрация: 20.7.2012 Пользователь №: 20332 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
И вновь в центре событий оказываются Хэн и Лейя Соло, их дети, новые джедаи Йайана, Йакен и Анакин.
-------------------- Невероятная красота охватила охотника. Охотник заорал, пытаясь сбить красоту с волос и одежды.
Is that a sword in your chest or are you just glad to see me? |
|
|
![]()
Сообщение
#84
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 250 Регистрация: 3.1.2007 Пользователь №: 4649 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Роман "Dark Journey", переводчик Google Translate (при помощи школоло с нотабеноида)
Быстрая усмешка растянулась в одном углу рта Хана. Глаза Джага расширились и щелкнули по лицу его отца. Джейна поглядела на Лоубакку, который все еще изящно тыкал в навигационный мозг фрегата. -------------------- "Благо книги - в том, чтобы ее читали". - Умберто Эко
|
|
|
![]()
Сообщение
#85
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1881 Регистрация: 26.5.2010 Пользователь №: 17784 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата навигационный мозг фрегата. Я надеюсь, это вонгский фрегат.
-------------------- "Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять! А этих косоруких покемонов Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С) |
|
|
![]()
Сообщение
#86
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Принялся за "Хэн Соло в Звездном тупике" - читаю бумажный вариант, одновременно сверяясь с электронным оригиналом. Уже на первых страницах заметил немалое число ашмаризмов, но один момент почему-то привлек особо: мол, когда это Чубакка успел обзавестись столь необычным прозвищем? Неужто очередная придумка переводчиков?
Цитата Он вздохнул: Большое Ухо был отличным другом и партнером, но очень уж мягкосердечным. Оказывается, эти слова есть и в оригинале. Вот только никаким прозвищем они не являются: Цитата Han sighed; the big lug was a good first mate, but a soft touch. "Lug" действительно можно перевести как "ухо", "ушко", а также "зуб", "лапа" и over 9000 других вариантов. Но наиболее вероятным, видимо, является то, что Чуи - "здоровый олух", а вовсе не Вождь Большое Ухо. -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#87
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15695 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Цитата(Ilan Thorn) "Хэн Соло в Звездном тупике" Цитата(Ilan Thorn) Хэн Соло Цитата(Ilan Thorn) Хэн
-------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]()
Сообщение
#88
|
|
![]() Не то что всякие КВМы ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 1655 Регистрация: 28.12.2015 Пользователь №: 27920 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Конечно не критично, но я взорвался:
--------------------Цитата(Кеноби) джавов
Сообщение отредактировал Дарт Калидус - 23.2.2016, 11:26 ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#89
|
|
![]() Disciple of the Whills ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 2675 Регистрация: 5.1.2007 Пользователь №: 4665 Награды: 11 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Конечно не критично, но я взорвался: Щито? о__О Не было такого в гильдейском переводе -------------------- It all needs to be about 20% cooler.
|
|
|
![]()
Сообщение
#90
|
|
![]() Не то что всякие КВМы ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 1655 Регистрация: 28.12.2015 Пользователь №: 27920 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Было-было, сам видел. Можешь у Отторибана спросить - он в момент взрыва вместе со мной в чате был)
--------------------![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#91
|
|
![]() Присел отдохнуть на Железном троне ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
В электронном тексте, который мы отправляли в издательство, такого написания термина нет.
Это ошибка издательского корректора. |
|
|
![]()
Сообщение
#92
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 249 Регистрация: 27.5.2012 Пользователь №: 20221 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата(Дарт Калидус) Конечно не критично, но я взорвался Там где-то еще терминатор мелькнет. -------------------- That's not how the Force works!
|
|
|
![]()
Сообщение
#93
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Ничего не могу с собой поделать, некоторые ашмаризмы "Звездного тупика" мне действительно кажутся чрезвычайно забавными - особенно по сравнению с предельно беглым оригиналом:
Цитата Дредноут потребовал, чтоб баржа остановилась, и любезно представился: "Месть Шаннадора". Какая честь для нас... Также дредноут возжелал узнать порт назначения баржи. Да на Татуин мы летим. Посевная у них на подходе. Помирают от нехватки зерна. Йавы плачут, тускены плачут... банты с голоду качаются. Джабба похудал... Спешим мы. Через несколько секунд баржу подцепил луч такой мощности, что по сравнению с ним луч лихтера на Дюрооне был просто манящий дамский пальчик. Хэн с сожалением отвлекся от развернувшегося перед мысленным взором вида барханов Татуина, сплошь засеянных местным зерном. Цитата The dreadnought hailed them with the demand that the barge halt, and at the same time identified herself: the Shannador’s Revenge. She’d locked her tractors onto the barge, and compared with her raw power, the lighter’s beam back on Duroon had been a mere beckoning finger.
-------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#94
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 12044 Регистрация: 14.5.2007 Пользователь №: 7050 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
ашмаризмы Гугл говорит, что это слово используется только на джиси. Что это значит? -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#95
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Что больше никому в мире эксмо-переводы не интересны, разумеется
![]() -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#96
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 771 Регистрация: 16.9.2012 Пользователь №: 20429 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Я не смогу жить без Йайны, Йакена и Зимы с йавами...
![]() -------------------- "Бывший школьник, бывший студент... когда-нибудь стану бывшим человеком..."
"Смерть ко всем нам придет. Но лучше пусть мы ей улыбнемся, а не она нам". [img]https://i.imgur.com/srpyQpI.jpg[/img] |
|
|
![]()
Сообщение
#97
|
|
![]() Не то что всякие КВМы ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 1655 Регистрация: 28.12.2015 Пользователь №: 27920 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
, у тебя гугл неправильный.
--------------------С первой же страницы ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#98
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
От создателей "Шика Рендара". Охотника за должниками из Han Solo's Revenge, которого в оригинале зовут "Spray" переводчики решили окрестить...
![]() "Шшухх"! Потому что по нему сразу видно, что он полный шшухх. -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#99
|
|
![]() Red Terror & BB-8 ![]() Группа: Админы Сообщений: 1287 Регистрация: 19.12.2012 Пользователь №: 21260 Награды: 1 ![]() |
-------------------- Что я тут делаю? *** Нет сторон - есть Сила. *** Любить ЗВ - неканон. |
|
|
![]()
Сообщение
#100
|
|
![]() Не то что всякие КВМы ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 1655 Регистрация: 28.12.2015 Пользователь №: 27920 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
, я несу опровержение словам Гелия. По запросу "ашмаризм" встречаются не только ссылки на ДжиСи, но и на эту страницу.
--------------------![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 1.5.2025, 8:31 |