Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
25.11.2006, 7:15
Сообщение
#1
|
|
![]() Lovely burner Группа: Ветераны JC Сообщений: 7423 Регистрация: 29.6.2006 Пользователь №: 2896 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() |
Я уже давно просил ужесточить пропуск статей, потому что оттого, что модераторы раздела пропускают статьи некоторых людей, они, в большинстве случаев, не начинают лучше писать статьи, а просто лепят дальше почти такие же статьи.
Неужели вы хотите, чтобы статьи JC пользовались плохой репутацией в русском ЗВ фэндоме? Я вот например не хочу. Одному человеку дал ссылку на раздел статей, он почитал и остался недоволен качеством. Даже в одной из статей(забраки), которые он прочитал(а он прочитал далеко не все), нашел неправильную информацию. Лично я хочу, чтобы все статьи были качественно написанные, объемные и хорошо оформленные. Еще надо, чтобы человек написал классную статью по теме и больше никто не писал, а то один написал про Васю, другой написал про Васю, третий написал про Васю... Ведь вы же сами говорите, что важнее качество, а не кол-во. Вот что я предлагаю делать: 1) Не пропускать статьи с грамматическими ошибками(неправильное написание, запятых нет, и.т.п.) 2) Не пропускать статьи, если мало информации, а можно в интернете найти больше. 3) Не пропускать плохо оформленные статьи(картинок нет или они напиханы некрасиво или вся статья в одном абзаце) Ну, что скажете? Сообщение отредактировал Dark Jedi Exile - 25.11.2006, 10:00 -------------------- I stood alone upon the highest cliff-top,
looked down, around, and all that I could see were those that I would dearly love to share with crashing on quite blindly to the sea.... |
|
|
|
![]() |
26.11.2006, 12:06
Сообщение
#2
|
|
![]() Trust the Force Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() |
Я, чтобы избежать ошибок и оплошностей делаю несколько вещей:
1)Перевожу статью вручную. Скажем ПРОМТу нет! 2)Слежу за связью предложений в тексте. А то у авторов в Википедии бывают с этим проблемы. 3)Если проблемы с переводом имен собственных сначала лезу по ссылке и вспоминаю, как это звучит. Потом, если не помогло, лезу в книги. 4)Использую несколько источников. Google мне в помощь. 5)Перед окончательной отсылкой жму "Предварительный Просмотр" и проверяю иллюстрации, пробелы и т. д. и т. п. Конечно, некоорым это покажется слишком долгим путем. Но, извините, чтобы хорошо перевести 28 страниц и получить от этого удовольствие надо приложить и усилий на 28 страниц. PS Это только мое мнение и оно имеет право на жизнь. -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
|
3.12.2006, 13:56
Сообщение
#3
|
|
![]() Flying Группа: Ветераны JC Сообщений: 2614 Регистрация: 29.4.2006 Пользователь №: 2253 Награды: 2 Предупреждения: (0%) ![]() |
Цитата(Ilan Thorn @ Воскресенье, 26 Ноября 2006, 11:06) Я, чтобы избежать ошибок и оплошностей делаю несколько вещей: 1)Перевожу статью вручную. Скажем ПРОМТу нет! 2)Слежу за связью предложений в тексте. А то у авторов в Википедии бывают с этим проблемы. 3)Если проблемы с переводом имен собственных сначала лезу по ссылке и вспоминаю, как это звучит. Потом, если не помогло, лезу в книги. 4)Использую несколько источников. Google мне в помощь. 5)Перед окончательной отсылкой жму "Предварительный Просмотр" и проверяю иллюстрации, пробелы и т. д. и т. п. Конечно, некоорым это покажется слишком долгим путем. Но, извините, чтобы хорошо перевести 28 страниц и получить от этого удовольствие надо приложить и усилий на 28 страниц. PS Это только мое мнение и оно имеет право на жизнь. Полностью и абсолютно согласен со всем вышеперечисленным. Именно так я всегда и делаю, когда пишу статью. |
|
|
|
Jedi Exile Качество статей 25.11.2006, 7:15
valent-jedi Dark Jedi Exile
Я-то поддерживаю, но мне кажется,... 25.11.2006, 10:40
Prey 1.Что понимается под недостаточым колличесвом инфы... 25.11.2006, 11:07
TepMoc Давайте с конкретными примерами плохих статей. Ора... 25.11.2006, 12:35
Makaveli Цитата1) Не пропускать статьи с грамматическими ош... 25.11.2006, 13:07
E2-E4 Dark Jedi Exile
Покажи пример первым. 25.11.2006, 13:11
Гиперволк Цитата(Dark Jedi Exile @ Суббота, 25 Ноября 2... 25.11.2006, 13:52
Darth Inomir Полностью согласен с Dark Jedi Exile.
Цитата1) Не... 25.11.2006, 14:24
valent-jedi Ну так где плохие статьи? 25.11.2006, 14:32
Jedi Exile Ну что же, если вы хотите переходить на личности:
... 25.11.2006, 17:24
Корран Хорн Dark Jedi Exile
В принципе, я согласен. Сам нико... 25.11.2006, 17:56
Makaveli Цитатаhttps://www.jcouncil.net/index.php?showtopic=... 25.11.2006, 18:04
valent-jedi Корран Хорн
Хм.. Да, именно твАрения. Хотя призна... 25.11.2006, 18:05
Корран Хорн Дело в том, что большинство переводчиков делабт пе... 25.11.2006, 18:10
Jedi Exile Makaveli, вот например для статьи о Трандошанах я ... 25.11.2006, 18:16
valent-jedi Цитатада, не надо торопиться.
Кроме того у многих ... 25.11.2006, 18:25
Makaveli Цитатамало инфы
В чем для вас заключается, малость... 25.11.2006, 18:27
Корран Хорн valent-jedi
А что тебе мешает прочитать свой тек... 25.11.2006, 18:28
valent-jedi Корран Хорн
Я не про себя говорил, хотя вы правы,... 25.11.2006, 18:40
Корран Хорн Если у вас нет Microsoft Word, то для проверки орф... 26.11.2006, 11:49
Корран Хорн Ilan Thorn
Все правильно. Так должен делать кажд... 26.11.2006, 12:08
valent-jedi ЦитатаВсе правильно. Так должен делать каждый.
Сог... 27.11.2006, 4:55
Farkash valent-jedi
ЦитатаКроме того у многих Ворда нет
... 3.12.2006, 2:12
Shinoda Dark Jedi Exile
Хочу добавить-в статье про Йоду то... 3.12.2006, 4:10
valent-jedi Эксайл сделал переворот - Звездные Разрушители. Ст... 3.12.2006, 5:20
TepMoc Обоснуй "переворот". 3.12.2006, 13:45
Jedi Exile Вот только не надо из-за моей статьи бучу устраива... 3.12.2006, 13:55
Makaveli Цитатачтобы люди смотря на такие статьи, как моя
т... 3.12.2006, 14:05
Master Revan Я за. 3.12.2006, 14:07
BogdanSkywalker Полностью согласен с Маком, да и размер может отпу... 3.12.2006, 14:07
Jedi Exile Makaveli, я в натуре че должен теперь еще и оправд... 3.12.2006, 14:10
valent-jedi Dark Jedi Exile
Я просто раскаился после своей ... 3.12.2006, 23:08
Daemon05 небольшая ремарочка от Даэ
скажу честно, если бы я... 6.1.2007, 12:34
d3t Daemon05
Проводи приватно разъяснительные лекции ... 6.1.2007, 12:37
Frost Каждому встречному поперечному ж не объяснишь. вот... 6.1.2007, 23:56
Daemon05 Могу быть репетитором, да =)))
Или написать неболь... 7.1.2007, 0:10
d3t Daemon05
С удовольствием прочитал бы... релиз тол... 7.1.2007, 0:11
Sith-marauder Согласен с тем, Что переводить нужно вручную (сам ... 5.3.2007, 1:03
Ballax Для внимательного человека той информации по созда... 9.5.2010, 0:46![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 6.11.2025, 10:45 |