Помощник
 Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
|  21.2.2024, 15:00 
				 Сообщение
					#1
					
				
			 | |
|   Группа: Jedi Council Сообщений: 3307 Регистрация: 10.10.2020 Пользователь №: 29679 Награды: 1  |  Режиссёр: Натаниэль Вильянуэва Автор сценария: Мэтт Михновец Дата выхода: 21 февраля 2024 Дополнительные материалы: Путеводитель по эпизоду Следуя за наводкой, Охотник и Крушила делают неожиданное открытие. | 
|  | |
|  | 
|  26.2.2024, 2:47 
				 Сообщение
					#2
					
				
			 | |
|  Группа: Участники Сообщений: 208 Регистрация: 27.3.2016 Пользователь №: 28180 Предупреждения: (0%)   | 
				Так вот откуда дианоги взялись! Цитата(Jagg'ed Fel) 1. Я ни как не могут понять, как в ЗВ, корабли могут "приземляться" на планеты, где хотят! По мне на каждой планете должен быть некий космопорт или хотя бы площадка. Ну если и не космопорт, то хотя бы некая служба полетов. Которая должна отслеживать прилеты и отлеты кораблей и звездолетов. А то... Для экспериментов Империя явно использовала необитаемые планеты. На необитаемой планете космопорта и службы нет. Разбмобили, улетели, забыли. Возможно, Цитата(Jagg'ed Fel) Может кто подскажет. Или я то-то упистал. Не доконца подготовленных клонов (а-ля Боба во 2 эпизоде), куда либо отправляли с Камино.В смысле на другие планеты, ДДГ. Или они до конца обучения находились на Камино! Так даже в "Войнах клонов" (последняя арка второго сезона) показывали, как неподготовленных клонов водили отправляли на "Венатор". В принципе, и на другие планеты тоже отправлять могли. На Камино нет леса, пустынь, снегов и т. д., а готовить клонов к войне в этих условиях нужно же. Кстати, в старом каноне у женщин-деваронок рогов почти не было, а тут они ещё и побольше, чем у мужиков. Повесточка, однако Добавлено через 2 мин. Цитата(Mark_Remilard) А вот эти вот переведённые имена, они откуда взялись? Из Лостовского перевода. Hunter = Охотник, Crosshair = Прицельщик, Wrecker = Крушила Сообщение отредактировал Reymet2 - 26.2.2024, 2:46 | 
|  | |
 Anna   s03e02: Paths Unknown   21.2.2024, 15:00
 Anna   s03e02: Paths Unknown   21.2.2024, 15:00 
  FreelancerSith   Круто что про Роланда вспомнили, колоритный персон...   21.2.2024, 21:30
 FreelancerSith   Круто что про Роланда вспомнили, колоритный персон...   21.2.2024, 21:30 
  Jagg'ed Fel   Буду комментить, по ходу просмотра...
1. Я ни как ...   21.2.2024, 21:38
 Jagg'ed Fel   Буду комментить, по ходу просмотра...
1. Я ни как ...   21.2.2024, 21:38 
  Anna   Мрачный эпизод с печальной историей. Немного отдав...   24.2.2024, 16:59
 Anna   Мрачный эпизод с печальной историей. Немного отдав...   24.2.2024, 16:59
 
  FreelancerSith   Цитата(Anna @ 24.2.2024, 17:59) а какая-т...   24.2.2024, 17:46
 FreelancerSith   Цитата(Anna @ 24.2.2024, 17:59) а какая-т...   24.2.2024, 17:46 
  Mark_Remilard   А вот эти вот переведённые имена, они откуда взяли...   24.2.2024, 23:39
 Mark_Remilard   А вот эти вот переведённые имена, они откуда взяли...   24.2.2024, 23:39
 
  Jagg'ed Fel   Цитата(Reymet2 @ 26.2.2024, 1:47) Для экс...   26.2.2024, 15:36
 Jagg'ed Fel   Цитата(Reymet2 @ 26.2.2024, 1:47) Для экс...   26.2.2024, 15:36
 
  FreelancerSith   Цитата(Reymet2 @ 26.2.2024, 3:47) Кстати,...   26.2.2024, 18:07
 FreelancerSith   Цитата(Reymet2 @ 26.2.2024, 3:47) Кстати,...   26.2.2024, 18:07 
  Mark_Remilard   Мне категорически не нравится идея переводить имен...   26.2.2024, 3:12
 Mark_Remilard   Мне категорически не нравится идея переводить имен...   26.2.2024, 3:12 
  Mark_Remilard   Цитата(Jagg'ed Fel)
Я думаю, что надо наконец...   26.2.2024, 17:44
 Mark_Remilard   Цитата(Jagg'ed Fel)
Я думаю, что надо наконец...   26.2.2024, 17:44 
  Reymet2   Цитата(Mark_Remilard)Кстати говоря, перевод у ...   27.2.2024, 19:56
 Reymet2   Цитата(Mark_Remilard)Кстати говоря, перевод у ...   27.2.2024, 19:56
 
  Tilo Renn   Цитата(Reymet2 @ 27.2.2024, 19:56) Нам по...   1.3.2024, 2:41
 Tilo Renn   Цитата(Reymet2 @ 27.2.2024, 19:56) Нам по...   1.3.2024, 2:41 
  Гиллуин   "Мне категорически не нравится идея переводит...   29.2.2024, 22:21
 Гиллуин   "Мне категорически не нравится идея переводит...   29.2.2024, 22:21 
  Reymet2   Цитата(Гиллуин)Я бы, пожалуй, перевела конкретно э...   1.3.2024, 19:31
 Reymet2   Цитата(Гиллуин)Я бы, пожалуй, перевела конкретно э...   1.3.2024, 19:31 
  Гиллуин   Цитата(Reymet2)Это, строго говоря, и не совсем име...   10.6.2024, 22:05
 Гиллуин   Цитата(Reymet2)Это, строго говоря, и не совсем име...   10.6.2024, 22:05|   | 
|   | Текстовая версия | Сейчас: 31.10.2025, 6:38 |