Помощник
 Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
|  2.11.2017, 19:17 
				 Сообщение
					#1
					
				
			 | |
|  Группа: Участники Сообщений: 12 Регистрация: 17.10.2017 Пользователь №: 28754 Предупреждения: (0%)   | 
				Доброго времени суток, уважаемые форумчане! В ветке, посвященной обсуждению книги "Траун" я предложил выложить свой перевод.Мне посоветовали создать тему здесь.И вот, после пары недель вечернего труда + независящих от меня обстоятельств я довел перевод если не до блеска,то хотя бы до читабельного состояния пока только третьей главы данной книги. Первая и вторая глава на русском языке с легкостью находятся в просторах интернета. Размещаю ссылку с переводом по данному адресу:https://drive.google.com/open?id=0B5sHLeX6xiS7WngzelIwN2tqakE Сразу хочу сказать, что это мой дебют, поэтому готов к шквалу критики, по возможности-обоснованной.Если суд людской признает сие творчество достойным его продолжить, то так и поступлю. Если же нет, то портить более Приятного чтения (по возможности)! | 
|  | |
|  | 
|  6.12.2017, 16:17 
				 Сообщение
					#2
					
				
			 | |
|   Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%)   | 
				(на всякий случай сообщаю, что я тут не участвую. по второй ссылке просто демо-отрывок)
				
				
				
			 | 
|  | |
 Shepard   Любительский перевод книги Тимоти Зана "Траун"   2.11.2017, 19:17
 Shepard   Любительский перевод книги Тимоти Зана "Траун"   2.11.2017, 19:17 
  DethMash   А для ленивых есть ссылка на первые две главы? ^_^   2.11.2017, 20:45
 DethMash   А для ленивых есть ссылка на первые две главы? ^_^   2.11.2017, 20:45
 
  Shepard   Цитата(DethMash @ 2.11.2017, 23:45) А для...   3.11.2017, 12:06
 Shepard   Цитата(DethMash @ 2.11.2017, 23:45) А для...   3.11.2017, 12:06 
  ddt   Перевод корявенький, но читаемый   2.11.2017, 21:48
 ddt   Перевод корявенький, но читаемый   2.11.2017, 21:48 
  Sergleos   Цитата(Shepard @ 2.11.2017, 18:17) Сразу ...   2.11.2017, 22:34
 Sergleos   Цитата(Shepard @ 2.11.2017, 18:17) Сразу ...   2.11.2017, 22:34 
  Tertius   Конечно, продолжайте. Но если тексту устроить хоро...   3.11.2017, 10:47
 Tertius   Конечно, продолжайте. Но если тексту устроить хоро...   3.11.2017, 10:47 
  zavron_lb   Цитата(Shepard)Но не могли бы вы объяснить термин ...   3.11.2017, 13:22
 zavron_lb   Цитата(Shepard)Но не могли бы вы объяснить термин ...   3.11.2017, 13:22 
  Tertius   Редактуру, да. А также корректуру, если кое-кто зд...   3.11.2017, 13:47
 Tertius   Редактуру, да. А также корректуру, если кое-кто зд...   3.11.2017, 13:47 
  zavron_lb   Цитата(Tertius)А также корректуру, если кое-кто зд...   3.11.2017, 14:01
 zavron_lb   Цитата(Tertius)А также корректуру, если кое-кто зд...   3.11.2017, 14:01
 
  Tertius   Цитата(zavron_lb @ 3.11.2017, 14:01) Дело...   3.11.2017, 14:32
 Tertius   Цитата(zavron_lb @ 3.11.2017, 14:01) Дело...   3.11.2017, 14:32 
  ReNegade_v15.1   В электронном виде читаю чрезвычайно редко от слов...   3.11.2017, 14:18
 ReNegade_v15.1   В электронном виде читаю чрезвычайно редко от слов...   3.11.2017, 14:18 
  Narvec'il'usero   Да вполне читаемый текст! :)
Мне кажется, стои...   3.11.2017, 15:41
 Narvec'il'usero   Да вполне читаемый текст! :)
Мне кажется, стои...   3.11.2017, 15:41 
  Shepard   Всем спасибо за одобрение, поддержку и критику. Хо...   3.11.2017, 19:40
 Shepard   Всем спасибо за одобрение, поддержку и критику. Хо...   3.11.2017, 19:40
 
  Sithoid   Цитата(Shepard @ 3.11.2017, 18:40) Если п...   3.11.2017, 21:22
 Sithoid   Цитата(Shepard @ 3.11.2017, 18:40) Если п...   3.11.2017, 21:22
 
  Tertius   Цитата(Shepard @ 3.11.2017, 20:40) Хороша...   3.11.2017, 23:27
 Tertius   Цитата(Shepard @ 3.11.2017, 20:40) Хороша...   3.11.2017, 23:27 
  zavron_lb   Цитата(Shepard)Если подскажете, где можно посмотре...   3.11.2017, 21:08
 zavron_lb   Цитата(Shepard)Если подскажете, где можно посмотре...   3.11.2017, 21:08 
  Narvec'il'usero   Цитата(Shepard)Я привык иметь дело с научной литер...   3.11.2017, 21:31
 Narvec'il'usero   Цитата(Shepard)Я привык иметь дело с научной литер...   3.11.2017, 21:31 
  Shepard   Всем доброго времени суток.Благодарю всех за крити...   16.11.2017, 19:32
 Shepard   Всем доброго времени суток.Благодарю всех за крити...   16.11.2017, 19:32 
  Ot'moroz'ov   Неплохо, спасибо. Для ознакомления в ожидании офиц...   6.12.2017, 16:02
 Ot'moroz'ov   Неплохо, спасибо. Для ознакомления в ожидании офиц...   6.12.2017, 16:02 
  Ot'moroz'ov   Начало в целом повторяет события из Расширенной Вс...   7.12.2017, 19:28
 Ot'moroz'ov   Начало в целом повторяет события из Расширенной Вс...   7.12.2017, 19:28 
  Ot'moroz'ov   Весьма обрадовало упоминание о неких угрозах в Неи...   8.12.2017, 11:38
 Ot'moroz'ov   Весьма обрадовало упоминание о неких угрозах в Неи...   8.12.2017, 11:38|   | 
|   | Текстовая версия | Сейчас: 31.10.2025, 7:46 |