Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
10.3.2016, 20:30
Сообщение
#1
|
|
![]() Red Terror & BB-8 ![]() Группа: Админы Сообщений: 1287 Регистрация: 19.12.2012 Пользователь №: 21260 Награды: 1 |
Фанатские переводы живут ![]() Портал "Русская Вукипедия" подготовил перевод на русский язык романа Тима Леббона "Заря джедаев: В пустоту". Книга рассказывает о событиях дореспубликанской эпохи вселенной "Звёздных войн" и частично пересекается с событиями и персонажами серии комиксов "Заря джедаев".
Перевод в электронном виде доступен на "Вукипедии". Официальное печатное издание этой книги на русском языке в настоящий момент не планируется. -------------------- Что я тут делаю? *** Нет сторон - есть Сила. *** Любить ЗВ - неканон. |
|
|
|
![]() |
12.3.2016, 13:50
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 1004 Регистрация: 29.4.2007 Пользователь №: 6775 Награды: 1 Предупреждения: (20%) ![]() |
Просто пустота - это void, а the Void используется в определённом, более метафизическом смысле. Может быть, даже название "В бездну" было бы уместнее, т.к. The Void используется также в значении Бездны, Ада.
|
|
|
|
Lindelin Artanis "Заря джедаев: В пустоту" на русском языке 10.3.2016, 20:30
Луриэн Молодчага Хант. Завершил всё-таки. 10.3.2016, 20:41
Player One Думал печатное издание анонсировали. Жаль, думал п... 10.3.2016, 20:55
Darth Crounes Очень давно ждал эту книгу. Уже даже потерял надеж... 10.3.2016, 21:01
FoXm@n Огромное спасибо за старание, Хант. Я оооочень жда... 10.3.2016, 23:49
Владимер Я даже Оби-Вана забросил 11.3.2016, 15:53
Nexu Всегда было интересно, почему название романа пере... 11.3.2016, 23:14
Keeper Цитата(Nexu)В данном случае под The Void подразуме... 11.3.2016, 23:23
Nexu Цитата(Keeper)В принципе, "пустота" тут ... 12.3.2016, 0:15
Keeper Цитата(Nexu)Что "в пустоту"?Путешествие,... 12.3.2016, 11:45
Nexu Цитата(Keeper)Путешествие, там, экскурсия. В таком... 12.3.2016, 12:42
Keeper Может, тут специально оставлена свобода для читате... 12.3.2016, 12:44
zavron_lb Цитата(Nexu)В данном случае под The Void подразуме... 12.3.2016, 13:11
zavron_lb Я понимаю, о каком понятии ты говоришь, речь немно... 12.3.2016, 13:57
Nexu Цитата(zavron_lb)Мы обсуждаем название книжки — во... 13.3.2016, 14:49![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.10.2025, 14:21 |