Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Вот лично меня это уже задолбало: один цитаты выхватывает исключительно на английском языке, другой указывает, что темы нужно оформлять на английском. Я не понимаю: форум русскоязычный, а некоторые любители "международного" языка пытаются его сделать англоязычным. Может мы уже как нибудь определимся?
Почему я должен напрягаться и переводить? Или может быть начнём копипасты кидать с любого языка? Давайте я ссыл с китайских сайтов вам накину? Много человек меня поймут? Не все владеют английским языком на достаточном уровне, чтобы не испытывать проблем с чтением текстов. И не надо тут чушь пороть, что все его должны знать. Никто никому ничего не должен. Это, сугубо, личное дело каждого и навязывать свою точку зрения не стоит. Ну какие мнения будут, господа хорошие? |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() There is no law we must obey ![]() Группа: Админы Сообщений: 4675 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 3596 Награды: 2 ![]() |
Цитата прошу уполномоченных перенести последние сообщения Так сойдёт, надеюсь. Цитата С сабами естественно. А какая разница? Ну так а чё ж ты не выучишь китайский тогда? Надо же стремиться к знаниям! -------------------- All shall be well, and all manner of thing shall be well. |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15842 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Ну так а чё ж ты не выучишь китайский тогда? Надо же стремиться к знаниям! Как-то не ждал от тебя подобных сообщений. Мне казалось, я свою позицию высказал понятно. Я лишь предположил, что при меньшей переработке фильмов люди бы обладали лучшими знаниями английского, что, думаю ты согласишсья, будет плюсом для всех. Я стал понимать английский, потому что всё меня интересующее выпускалось на этом языке (с переводом, но мне было мало). Интересуй меня так китайкий, выучил бы быть может и китайкий. В принципе разницы в том, что саббировать, нет. Оригиналв всегда звучит правдоподобнее и в целом качество звука лучше. На любом языке, даже таком чуждом, как китайкий. -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 14.7.2025, 0:10 |