Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
23.9.2014, 19:08
Сообщение
#1
|
|
![]() БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) ![]() |
Вот лично меня это уже задолбало: один цитаты выхватывает исключительно на английском языке, другой указывает, что темы нужно оформлять на английском. Я не понимаю: форум русскоязычный, а некоторые любители "международного" языка пытаются его сделать англоязычным. Может мы уже как нибудь определимся?
Почему я должен напрягаться и переводить? Или может быть начнём копипасты кидать с любого языка? Давайте я ссыл с китайских сайтов вам накину? Много человек меня поймут? Не все владеют английским языком на достаточном уровне, чтобы не испытывать проблем с чтением текстов. И не надо тут чушь пороть, что все его должны знать. Никто никому ничего не должен. Это, сугубо, личное дело каждого и навязывать свою точку зрения не стоит. Ну какие мнения будут, господа хорошие? |
|
|
|
![]() |
24.9.2014, 13:21
Сообщение
#2
|
|
![]() There is no law we must obey ![]() Группа: Админы Сообщений: 4675 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 3596 Награды: 2 |
Ладно, давайте попробуем ради разнообразия нормально поговорить. (:
Зедди почти что-то хорошее говорит, но сильно передёргивает, к сожалению. Истина, как обычно, раскидана по постам мелкими кусочками. Цитата Я не понимаю: форум русскоязычный, а некоторые любители "международного" языка пытаются его сделать англоязычным. Нет, не пытаются. Цитата Почему я должен напрягаться и переводить? Ну, сам же сказал — не должен. Цитата Или может быть начнём копипасты кидать с любого языка? Давайте я ссыл с китайских сайтов вам накину? Много человек меня поймут? Зачем так передёргивать? С английским как раз тут всё хорошо: если запостить цитату на нём, то именно что много человек поймут. Тут вопрос-то в приоритетах. Допустим, я нашёл что-то на английском, оно мне понравилось, захотелось запостить. Абсолютное большинство интересующей меня аудитории поймут текст, а значительная часть этого большинства предпочтёт как раз оригинал, а не перевод. И тут я спрашиваю себя: достаточно ли мне этого? Или мне в данной ситуации важно именно чтобы все и каждый смогли прочитать и понять? Есть определённый сорт контента, который здесь следует публиковать на русском — тематические новости, например. Потому что это часть идеи сайта — он тематический и русскоязычный. А всё остальное регулировать через сведение к одному языку смысла особого нет, человек сам для себя решает, кому он хочет что-то донести. Можно точно так же подойти к вопросу и сказать, что очень плохо, что значительная часть форумчан и на русском-то пишет с кучей ошибок. И если уж они такие радетели за этот язык и русскоязычность сайта, то с их стороны как-то не комильфо так себя вести. Но здоровые люди этого не делают, потому что в передёргивании мало хорошего. Когда мы говорим, что форум русскоязычный, то подразумеваем, что на нём в целом общаются на русском. Насколько строго русскоязычность форсируется — решается администрацией. В моём, как администрации, представлении дело должно быть так. Главный тематический контент следует предоставлять в виде, понятном русскоговорящей аудитории. Поэтому "официальные жисишные" новости — на русском, книги и комиксы — переводятся, и так далее. Всё остальное решается контекстом и намерением. Например, у нас есть где-то тема, где разговаривают на английском. Это нормально, потому что в этом весь посыл, форуму это никак не вредит. Например, Илан пришёл в произвольный тред и запостил цитату на английском. Что с этим делать — ниже по посту. Например, половина форума внезапно начала в куче произвольных тредов просто так разговаривать на английском. Это — не ок. Смысл русскоязычности сайта в том, чтобы обозначить: сюда можно прийти со знанием русского, понимать весь тематический контент и общаться с людьми на этом языке. Но жизнь — такая штука, что люди тянутся в разные стороны. Как мы здесь можем разговаривать не о ЗВ, так же можем и не всегда использовать исключительно русский. Соотношение другое, но смысл одинаковый. Цитата Если не знаешь языка, то это твои проблемы. Очень инфантильная позиция. "Твои проблемы" это если тебе нужен некий материал, а он есть только на языке, который ты не понимаешь. Если я читаю текст, содержание которого автор хочет до меня донести, а я языка не понимаю, то это его проблема, ведь это он своей цели не достигает. Собственно, я выше об этом написал уже: если автору лично до меня дела нет, то проблема вообще отсутствует. Цитата А "гордиться", что ты чего-то там не знаешь или не умеешь - это вообще дурной тон. А кто гордится? Цитата Человеческая жизнь представляет собой бесконечное накопление опыта, и отказываться от этого процесса, уперевшись в "я гражданин такой-то страны с таким-то дипломом с такими-то интересами" - ставить на себе крест. Пытаться угнаться за всем, и особенно — за тем, что тебе 95+ % времени не нужно — тем более ставить на себе крест. Здесь диссонанс исключительно в том, что предмет разговора — знание достаточно распространённое и в наше время очень много где нужное. Но если от этого момента на секунду отвлечься, то будет видно, что никакого отличия от остальной ненужной ерунды тут нет. Цитата наезд типа "хотя что от тебя ожидать" ты заюзал до такой степени, что похож на бота. Креативь что ле При всей моей любви к Хейту — замечание очень точное. Чего креативить-то, если, действительно, именно этого и можно было ожидать? В конечном итоге нужно просто отделить мух от котлет. 1. Я автор поста и хочу донести нечто до всех читателей. В таком случае разумно использовать язык, доступный всем. Здесь речь даже не обязательно об английском/русском — а про любую область. Если мне, как автору, хочется донести что-то до широкой аудитории по теме, в которой требуются какие-то знания, которые не являются всеобщими, то моя задача — объяснить так, чтобы было понятно тем, у кого есть только всеобщие знания. Так вот, если меня тут не поняли, то моя задача — постараться объяснить/перевести. Впрочем, может случиться так, что для понимания необходима какая-то штука, которую один из огромного множества человек не знает, а объяснять её слишком затратно — тогда разумно так и сказать. 2. Я автор поста и хочу донести нечто до большинства читателей. Если речь об английском, то вполне можно сказать, что большинство в общем случае поймёт не очень сложный и длинный текст, так что мне можно особо не напрягаться. Если есть заинтересованный читатель, который языка не знает, то есть несколько вариантов. Если рассматривать только нас двоих, то, скорее всего, проще мне перевести для него что-то, чем ему изучить язык. Если лень, например, то можно так и сказать, в целом-то я своей цели добился. Я ему ничего не должен, он мне — тоже (то есть, конечно, в любой ситуации мы друг другу ничего не должны, потому я это слово сейчас в достаточно условном смысле использую). 3. Я автор поста и хочу донести что-то до тех читателей, которые располагают соответствующим специфичным знанием. Здесь акцент на том, что я изначально полагаю своей аудиторией тех, кто понял, и всем остальным я по определению ничего не обязан разжёвывать. Почему я это делаю не в узкоспециальном месте (если это так) — вопрос второстепенный, читателя он волновать не должен. Главное — чтобы ему сразу было понятно такое намерение. 4. Я читатель и хочу понять написанное, однако не обладаю какими-то специфичными знаниями, требуемыми для понимания. В первую очередь мне нужно принять, что автор — один из моих путей к пониманию. Если он не ставит себе целью моё понимание (личное или как части обязательной целевой аудитории), то требовать от него что-то с моей стороны очень странно. Я могу пойти и найти другого человека, который может мне помочь. А могу решить, что не так уж оно мне надо, и забить на это дело. Можно сколько угодно причитать о том, что вы считаете полезным для других, считать непосвящённых недолюдьми и так далее. Но для всех куда легче будет, если относиться к окружающим как к людям и чётко определять для себя намерение и соответствие образа действий этому намерению. tl;dr Я не обязан тебя понимать, ты не обязан мне объяснять, но если я хочу понять, то привести меня к пониманию — моя задача, а если ты хочешь донести — твоя. -------------------- All shall be well, and all manner of thing shall be well. |
|
|
|
Дарт Зеддикус Английский против русского 23.9.2014, 19:08
Луриэн Да всё нормально. Кто знает язык или стремится его... 23.9.2014, 19:31
Maximilian Цитаты принято приводить на языке оригинала, а зат... 23.9.2014, 19:46
омикрон Цитата(Maximilian @ 23.9.2014, 19:46) Анг... 23.9.2014, 21:57
Helios Цитата(омикрон @ 23.9.2014, 20:57) К прим... 24.9.2014, 1:46
Дарт Зеддикус ЦитатаКто знает язык или стремится его понимать - ... 23.9.2014, 19:48
Marceline Цитата(Дарт Зеддикус @ 23.9.2014, 19:48) ... 23.9.2014, 20:01
Раймус Айсбридж Цитата(Marceline @ 23.9.2014, 22:01) Если... 24.9.2014, 13:11
Ромка RE: Английский против русского 23.9.2014, 19:56
Луриэн Дарт Зеддикус
Что касаемо Цитатаприятнее видетьпос... 23.9.2014, 20:02
Дарт Зеддикус Цитата(Marceline @ 23.9.2014, 20:01) Если... 23.9.2014, 20:03
Marceline Цитата(Дарт Зеддикус @ 23.9.2014, 20:03) ... 23.9.2014, 20:15
Дарт Зеддикус Цитата(Marceline @ 23.9.2014, 20:15) Кто ... 23.9.2014, 20:17
Marceline Цитата(Дарт Зеддикус @ 23.9.2014, 20:17) ... 23.9.2014, 20:29
Eddie Кто не умеет в английский - не люди, чо 23.9.2014, 20:21
Луриэн Хейтус, ты опять с позиции москвича. Россия больша... 23.9.2014, 20:32
Marceline Цитата(Луриэн @ 23.9.2014, 20:32) Хейтус,... 23.9.2014, 20:35
Луриэн 1. Ок. Но Марселин я тебя тоже звать отказываюсь. ... 23.9.2014, 20:38
Marceline Цитата(Луриэн @ 23.9.2014, 20:38) 1. Ок. ... 23.9.2014, 20:40
Дарт Зеддикус ЦитатаНу хотя бы то, что надо знать иностранный яз... 23.9.2014, 20:38
Дарт Зеддикус ЦитатаЭто международный язык? На нём тебе спокойно... 23.9.2014, 20:44
Луриэн Да. Учитывая распространение китайских и китайско-... 23.9.2014, 20:46
Дарт Зеддикус Кстати, интересно было бы послушать человека, живу... 23.9.2014, 21:15
Basilews На прошлой неделе был на конференции, где выступал... 23.9.2014, 21:26
Helios Приличные, образованные люди во все времена должны... 23.9.2014, 21:38
Makaveli вопрос на самом деле весьма интересный.
с одной ст... 23.9.2014, 21:45
ddt ЦитатаРассказали что в Испании практически не гово... 23.9.2014, 22:08
Юми С одной стороны, я полностью согласен с Гелиосом, ... 23.9.2014, 22:19
омикрон Цитата(Юми @ 23.9.2014, 22:14) Найдите в ... 23.9.2014, 22:24
D.G. ЦитатаЭто, сугубо, личное дело каждого и навязыват... 24.9.2014, 9:18
Dhani ЦитатаЛожь и провокация. Был в Испании летом, если... 24.9.2014, 10:19
D.G. ЦитатаЯ в свои 12 лет английский
самостоятельно из... 24.9.2014, 12:04
ArhAngel zavron_lb - два чая этому господину 24.9.2014, 18:26
Дарт Зеддикус Вот это я вбросил. Ну по пунктам:
Helios
ЦитатаПр... 24.9.2014, 21:56
Helios Цитата(Дарт Зеддикус @ 24.9.2014, 20:56) ... 24.9.2014, 23:51
Sergleos 1 - по теме - Мне было бы приятно, если бы дамы и ... 25.9.2014, 0:01
Юми ЦитатаТо есть переводчики, а особенно если они зна... 24.9.2014, 22:42
Дарт Зеддикус ЦитатаА ты в курсе, что переводчики, помимо самих ... 24.9.2014, 23:04
zavron_lb ЦитатаПервый раз вижу, чтобы Заврон написал такой ... 24.9.2014, 23:22
Дарт Зеддикус Цитата(zavron_lb @ 24.9.2014, 23:22) А вс... 24.9.2014, 23:31
zavron_lb Да я-то просто отношусь, никаких трагедий или разо... 24.9.2014, 23:38
Дарт Зеддикус Цитата(zavron_lb @ 24.9.2014, 23:38) Да я... 24.9.2014, 23:42
Дарт Зеддикус Helios
Продолжай словесный онанизм, это всё-таки л... 24.9.2014, 23:54
Дарт Зеддикус Цитатафорум быстро потеряет эпитет "крупнейши... 25.9.2014, 0:07
Sergleos Цитата(Дарт Зеддикус @ 24.9.2014, 23:07) ... 25.9.2014, 0:17
Eddie Я скромно замечу, что Зеду написали пару постов с ... 25.9.2014, 0:46
D.G. ЦитатаЭто же своего рода развлечение: опустить соб... 25.9.2014, 0:58
Mark_Remilard Английский на форуме не напрягает, а радует, если ... 25.9.2014, 1:03
ddt Цитата2 - по факту - Наблюдая за людьми, возникает... 25.9.2014, 6:21
Sergleos Цитата(ddt @ 25.9.2014, 5:21) Человек - ч... 25.9.2014, 6:56
D.G. Бесплатный сертификат на посещение приватных терм ... 25.9.2014, 8:49
Dhani ЦитатаБывает. Ужин остывал, торопился. Надо было п... 25.9.2014, 10:22
Юми Цитата(Dhani @ 25.9.2014, 8:22) Я чего-то... 25.9.2014, 10:48
zavron_lb ЦитатаЯ чего-то не понимаю...
Можно легко опечатат... 25.9.2014, 11:01
Дарт Зеддикус Цитата(Eddie @ 25.9.2014, 0:46) Я скромно... 25.9.2014, 11:24
Юми ЦитатаМожно легко опечататься. (: Другой вопрос, ч... 25.9.2014, 12:23
TehBane ЦитатаТоже, к слову, интересный вопрос в целом. Я ... 25.9.2014, 13:01
zavron_lb ЦитатаВот этой претензии к себе я вообще не понял.... 25.9.2014, 13:25
Helios Thread successfully derailed 25.9.2014, 13:50
zavron_lb ЦитатаThread successfully derailed
Ня. Есть ощущен... 25.9.2014, 14:19
Helios Цитата(zavron_lb @ 25.9.2014, 13:19) Ня. ... 25.9.2014, 14:20
Dhani Вся тема сводится к "Плак-плак, я не знаю анг... 25.9.2014, 14:24
TehBane ЦитатаЯ не знаю, где мог бы получить этот навык, к... 25.9.2014, 14:53
Maximilian Ребят, тся/ться - частая опечатка, и, если ты не з... 25.9.2014, 15:06
Дарт Зеддикус Цитатапочти все знаютОпять. Снова для усиления эфф... 25.9.2014, 17:19
Dhani Цитата(Дарт Зеддикус @ 25.9.2014, 20:19) ... 25.9.2014, 17:23
Дарт Зеддикус Цитатаэта тема явно дала понять, что большинству а... 25.9.2014, 17:33
Dhani ЦитатаТема была создана для того, чтобы эти мнения... 25.9.2014, 17:36
омикрон Цитата(Dhani @ 25.9.2014, 17:36) у, так т... 28.9.2014, 17:47
Helios RE: Английский против русского 26.9.2014, 12:29
darttiberius Извиняюсь что не по теме, но я смотрю здесь много ... 29.9.2014, 22:05
Basilews Это английский перевод латинской фразы: Fiat justi... 29.9.2014, 22:10
darttiberius Спасибо. 29.9.2014, 22:15
RC-738 А что Зеддикус уже перестал играть в истинного сит... 1.10.2014, 18:16
Дарт Зеддикус Цитата(RC-738 @ 1.10.2014, 18:16) А ... 1.10.2014, 19:18
RC-738 возможно, я просто ошибся, когда подумал, что ты п... 3.10.2014, 0:22
MishaKenobi ЦитатаО, я тут что, один без комплексов? Лично м... 3.10.2014, 7:08
Дарт Зеддикус Цитатавозможно, я просто ошибсяВозможно, что ты ош... 3.10.2014, 13:45
RC-738 ЦитатаКогда это я говорил про уважение к ближнему?... 5.10.2014, 5:23
Дарт Зеддикус Какая большая и забавная простыня. Самое интересно... 5.10.2014, 14:00
master_Atavis Конечно, сабы хорошо, но знать язык лучше)) Кто-то... 16.12.2014, 4:03
Dhani Цитата(master_Atavis @ 16.12.2014, 7:03) ... 16.12.2014, 11:29
Дарт Зеддикус Цитаталюди всегда будут на ступень ниже других стр... 16.12.2014, 16:13
Dhani ЦитатаМультикультурализм ведёт к полной потере нац... 16.12.2014, 16:29
Дарт Зеддикус ЦитатаИ да, стоило бы потерять особенности русской... 16.12.2014, 20:55
Дарт Трейус ЦитатаИ да, на дворе 21-й век, сколько можно цепля... 16.12.2014, 22:04
Petrov-Vodkin Короче, посетите какой-нибудь фан-сайт Властелина ... 16.12.2014, 23:11
Хант Петров, Хеннет-Аннун чтоли? Читал я, там такие зад... 16.12.2014, 23:35
Dhani ЦитатаПотому что таких, как ты, кто желает всегда ... 17.12.2014, 11:41
Хант ЦитатаПросто не понимаю, почему люди элементарно н... 17.12.2014, 13:40
MishaKenobi ЦитатаОдноголосные и\или любительские перевод... 17.12.2014, 17:20
Хант Опыта в этом у меня канешна маловато, но какой ест... 17.12.2014, 17:52
zavron_lb ЦитатаЭто и плохо. Это хуже, чем отсутствие показо... 17.12.2014, 18:23
Дарт Зеддикус ЦитатаПотому что нет стремлений к знаниям, потому ... 17.12.2014, 19:22
Master Cyrus На самом деле язык не важен, пусть хоть бы и китай... 17.12.2014, 19:36
Дарт Зеддикус ЦитатаНо если нет понимания, что в кино ходят не ч... 17.12.2014, 19:40
Хант Тогда пошли сюда, чтобы не засорять хорошую тему) 17.12.2014, 19:41
Mefis ЦитатаСкажи мне, друже, а китайский, например, фил... 17.12.2014, 21:56
Дарт Трейус А это была ржачная тема.
В случае, когда я вижу м... 17.12.2014, 23:52![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 17.11.2025, 15:11 |