X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >  
ОтветитьНовая тема
> Ближайшие планы Тимоти Зана
сообщение 20.7.2012, 17:16
Сообщение #1


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Больше Прохвостов!



Тимоти Зан до конца года напишет еще две истории по Звездным войнам.

Рассказ "Heist", действие которого происходит до "Прохвостов", будет посвящен двум новым персонажам романа, Бинку и Тавии, и выйдет в декабрьском номере "Инсайдера".

Кроме того, Зана попросили написать еще одну небольшую новелетту (8-12 тысяч слов), действие которой также развернется до начала "Прохвостов". Планируется, что новелетта выйдет в виде электронной книге в начале декабря. Тим пока еще не решил, о чем будет история, так как предложение поступило только на прошлой неделе, а он как раз провалялся какое-то время с простудой.

Кроме того, Зан напишет историю в очередную антологию рассказов по Хонорверсу Дэвида Вебера. Действие произведения развернется за 400 лет до рождения Хонор Харрингтон.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.7.2012, 17:05
Сообщение #2


Воин-сит
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 281
Регистрация: 11.6.2012
Пользователь №: 20251

Предупреждения:
(0%) -----


Не люблю Зана - слишком он муторно пишет, уж лучше Кашпирин.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.7.2012, 17:48
Сообщение #3


Темный повелитель
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3689
Регистрация: 1.4.2010
Пользователь №: 17443
Награды: 5

Предупреждения:
(20%) X----


Цитата(Stormtrooper @ 22.7.2012, 17:05) *
Не люблю Зана - слишком он муторно пишет, уж лучше Кашпирин.

Сравнил божий дар с яичницей


--------------------
Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.7.2012, 18:09
Сообщение #4


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 2997
Регистрация: 19.11.2008
Пользователь №: 12950
Награды: 3

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Не люблю Зана - слишком он муторно пишет, уж лучше Кашпирин.

Во 1-х Карпишин
Во 2-х facepalm
В 3-х больше Зана єто всегда хорошо


--------------------
"И топором по рылу!" - добро пожаловать в волшебный мир средневековья.

- Have you ever, use your skills in street fight?
- You know, I cant answer this question, in internet, but... i am ukrainian, after all. ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.7.2012, 20:49
Сообщение #5


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


А Прохвосты это кто?
ЗЫ Стовер, Зан и Лучено рулят. Андрюша слился.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.7.2012, 21:43
Сообщение #6


Упоротый Эйреонавт
Иконка группы

Группа: Jedi Council
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2



Цитата
А Прохвосты это кто?
Scoundrels же.


--------------------
I'm so prog I listen to concept albums on shuffle. © kmac2021
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.7.2012, 11:42
Сообщение #7


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 639
Регистрация: 6.7.2010
Пользователь №: 18057
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Представила себе книгу - Тимоти Зан "Про хвосты" ;)


--------------------
Как писать "адреналин",
Знает только Эннилин!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.8.2012, 12:29
Сообщение #8


Старый мастер
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 539
Регистрация: 19.8.2012
Пользователь №: 20389

Предупреждения:
(0%) -----


Зан - лучший!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.8.2012, 14:36
Сообщение #9


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15432
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Keeper @ 22.7.2012, 22:43) *
Scoundrels же.

я бы перевёл как "негодяи"


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.8.2012, 14:41
Сообщение #10


Пожиратель книжек с телефона
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 2564
Регистрация: 2.12.2008
Пользователь №: 13445

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
я бы перевёл как "негодяи"

согласен, в зв-шной среде зная о чем и о ком роман, куда больше подходит, такой вариант. имхо


--------------------
 путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать
делать ли то, что не можешь не делать
твоя жизнь будет нелегкой
но ты выяснишь,
кто ты есть

 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.8.2012, 14:56
Сообщение #11


Мудрец
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3394
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Пройдохи, например.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.8.2012, 16:03
Сообщение #12


Grinning devil-man
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 1993
Регистрация: 2.8.2010
Пользователь №: 18202

Предупреждения:
(0%) -----


"Неудержимые", ага.


--------------------
N/I
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.8.2012, 19:04
Сообщение #13


Старый мастер
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 539
Регистрация: 19.8.2012
Пользователь №: 20389

Предупреждения:
(0%) -----


Google перевёл - мошенники...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 21.8.2012, 0:25
Сообщение #14


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15432
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Юра @ 20.8.2012, 19:04) *
Google перевёл - мошенники...

ну гугл у нас самый авторитетный переводчик


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 21.8.2012, 15:10
Сообщение #15


Grinning devil-man
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 1993
Регистрация: 2.8.2010
Пользователь №: 18202

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Binary Sunset @ 23.7.2012, 19:42) *
Представила себе книгу - Тимоти Зан "Про хвосты" ;)

На ум сразу пришел Стэкпол с Пронырами.


--------------------
N/I
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 21.8.2012, 19:30
Сообщение #16


Старый мастер
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 539
Регистрация: 19.8.2012
Пользователь №: 20389

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dhani @ 20.8.2012, 22:25) *
ну гугл у нас самый авторитетный переводчик



А то! biggrin.gif

Просто три других онлайн-переводчика предпочли - "негодяи".
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.8.2012, 0:59
Сообщение #17


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15432
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Юра @ 21.8.2012, 20:30) *
А то! biggrin.gif

Просто три других онлайн-переводчика предпочли - "негодяи".

а словарями пользоваться уже не модно? (


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.8.2012, 19:42
Сообщение #18


Старый мастер
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 539
Регистрация: 19.8.2012
Пользователь №: 20389

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dhani @ 21.8.2012, 22:59) *
а словарями пользоваться уже не модно? (



Если только онлайн:

Перевод с английского на русский в cловаре общей лексики

scoundrel ['skaundrəl]

сущ.негодяй, мерзавец, подлец



Сообщение отредактировал Юра - 22.8.2012, 19:43
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.8.2012, 19:50
Сообщение #19


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dhani @ 20.8.2012, 13:36) *
я бы перевёл как "негодяи"

Ждем твоего перевода книжки! yes.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.8.2012, 20:40
Сообщение #20


Мастер-джедай
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Гилад, перевод книги здесь не причём. Я вспоминаю фразу Хэна Соло из пятого эпа - я тебе нравлюсь, потому что негодяй (в оригинале было scoundrel). Само слово "негодяй" несёт в себе какое-то очарование чтоли... Типа хоть и сволочь, но умный, изобретательный и притягательный - а ещё тролль)) Как никогда идеально подходит для названия романа. А при "прохвосте" возникают ассоциации - мошенник, плут, пройдоха. Представим себе: каюта Сокола, интим, и Хэн выдаёт - я тебе нравлюсь потому что прохвост. Ну совсем не то! И потом:
Цитата
Прохвост. Происходит от старинного слова профос, от нем. Profoss — солдат, заведовавший очисткой нечистот, а также смотритель за арестованными солдатами, приводивший в исполнение приговоры о телесном наказании..

Ребят, ставьте "негодяев" плиз. Или русская обложка уже сварганена с "прохвостами"?

Сообщение отредактировал Хант - 22.8.2012, 20:40
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

2 страниц V   1 2 >
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 15.5.2024, 10:58

Яндекс.Метрика