Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
23.5.2012, 15:54
Сообщение
#1
|
|
Группа: Участники Сообщений: 32 Регистрация: 23.5.2012 Пользователь №: 20207 Предупреждения: (0%) |
Как известно Ауребеш - это алфавит Вселенной Звездных войн.
С ним, кстати не всё однозначно, но это повод для отдельной темы. Существуют даже виндовые шрифты, переводящие текст в ауребеш. Правда, полностью адекватного (с нормальной типографикой, легко доступными спец-символами, правильными цифрами) я так и не нашла. Есть даже пара шрифтов только в стилистике ауребеша, но не соотвествующие ему. Но это тоже не суть вопроса, хотя и часть его... Ладно. Если без лирики. Делаю нормальный, адекватный виндовый шрифт под ауребеш. Вполне логично, сделать наконец-то и под русскую раскладку. Чтобы не вводить в заблуждения людей, знающих оригинальный ауребеш наизусть, при переложении символов отталкиваюсь из транслита. Вопрос в том, что существует много вариантов транслитерации. Привожу таблицу того, как я считаю корректным: Для тех, кто не знает английского варианта и лень сравнивать картинки: ё - eo ж - zh х - kh ч - ch ш - sh щ - shch ь - ' ъ - симметричный ь... не знаю, как его тут вызвать ;( э - ae ю - ju я - ja ы - y й - j ц - c Принимается АРГУМЕНТИРОВАННЫЙ соображения по транслитерации. |
|
|
26.5.2012, 17:04
Сообщение
#21
|
|
Группа: Участники Сообщений: 32 Регистрация: 23.5.2012 Пользователь №: 20207 Предупреждения: (0%) |
|
|
|
9.7.2012, 22:02
Сообщение
#22
|
|
Группа: Участники Сообщений: 32 Регистрация: 23.5.2012 Пользователь №: 20207 Предупреждения: (0%) |
Добавила в Ауребеш страницу для практики чтения транслитом.
|
|
|
3.3.2020, 16:44
Сообщение
#23
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3940 Регистрация: 29.8.2016 Пользователь №: 28402 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Интересная дискуссия. Жалко, что нет обсуждений других языков. Тот же мандалорский был бы интересен. Наверно, в сети есть где посмотреть.
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 1.11.2024, 3:15 |