X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

14 страниц V   1 2 3 > »   
ОтветитьНовая тема
> Half-Life 2, Обсуждение серии
сообщение 27.7.2005, 17:41
Сообщение #1



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4233
Регистрация: 5.7.2005
Пользователь №: 38

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Half-Life 2: Episodes

релиз Episode Two - IV квартал 2007 года



Жанр: FPS
Платформа: PC
Разработчик: Valve Software
Издатель: Valve Software
Издатель в СНГ: Buka Entertainment
Статус: в продаже
Сайт Episode One: есть
Сайт Episode Two: есть

Заказ Episode One
Ozon.ru (Россия)
Yees.cd (Украина)

Ревью Episode One
Цитата(IgroMania.ru)
Episode One — это, без вопросов, лучший аддон в истории сериала. Half-Life по-прежнему остается образцово-показательным экшеном, на который можно и нужно равняться.
При этом отчетливо видно, что и Half-Life 2, и Episode One разрабатывали уже не фанаты своего дела, а просто профессионалы. Опытные, умелые — но не более того. Первая часть Half-Life стала шедевром во многом потому, что ее делали настоящие сумасшедшие. У многих из них не было никакого опыта, отдельные уровни моделировались всего за несколько часов, но благодаря зашкаливающему энтузиазму игра получилась именно такой, какой все мы ее знаем. Half-Life 2 и Episode One создавали те же самые люди, но за восемь лет они порядком устали от сериала и растеряли былой энтузиазм.
Оценка: 8.5/10

Цитата(AG.ru)
Half-Life: Day One некогда распространялась бесплатно, в виде приложения к новым видеоускорителям. Почти столь же скоротечный Episode One стоит $20. Прекрасный повод снова задуматься о путях эволюции индустрии развлечений. Да, красочно; да, занятно; да, в целом лучше, чем HL2. Но - маленькие и по три, а вчера были большие - и по пять. Всемирное голосование кошельком именно за этот продукт сыграет не последнюю роль в спектакле "PC-рынок завтрашнего дня".
Оценка:


Описание Episode One
Half-Life 2: Episode One - долгожданное дополнение к культовой первой части Half-Life 2 , получившей более 35 наград "Игра года" от множества изданий по всему миру. Episode One - это первый новый эпизод, созданный компанией Valve, расширяющий и без того невероятно богатый игровой мир Half-Life. Вы снова окажетесь в роли Гордона Фримана, который столкнется с последствиями своих разрушительных действий в City 17 и в Цитадели Альянса. Вместе с Алекс и ее преданным роботом, Псом, Гордон продолжит помогать силам повстанцев в борьбе с могущественным Альянсом.

Особенности Episode One
  • Half-Life 2: Episode One - продолжение одного из лучших экшенов всех времен!
  • Полюбившаяся многим героиня оригинального Half-Life 2, Алекс, а также верный Пес - теперь ваши постоянные спутники.
  • Непревзойденная графическая часть: благодаря новейшей технологии динамического освещения High Dynamic Range картинка приобрела невиданный ранее уровень реализма.
  • Беспрецедентное мастерство цифровых актеров: улучшенный искусственный интеллект еще более "очеловечил" героев игры.
  • Продукт не требует наличия оригинальной версии Half-Life 2 и включает в себя три игры: "Half-Life 2: Episode One", "Half-Life 2 Deathmatch" и "Half-Life Deathmatch: Source".
Cистемные требования Episode One
Windows 98/ME/2000/XP
Pentium III или AMD Athlon 1.2 ГГц
256 Мб оперативной памяти
Видеокарта, совместимая с DirectX® 7
4 ГБ свободного места на жестком диске
DirectX®-совместимая звуковая карта
DirectX 9.0c
DVD-ROM 4х
Клавиатура
Мышь


Видео Episode One

тизер №4

Видео Episode Two

тизер №1

Скриншоты Episode One


Скриншоты Episode Two


--------------------
МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
=====

У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone

=====

"... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника."
Никколо Макьявелли
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.7.2005, 17:45
Сообщение #2


White Trash Circus
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2273
Регистрация: 29.6.2005
Пользователь №: 2

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Полностью на русском лицензий не существует. Я покупал лицензию английскую когда она вышла, около 700 рублей. Еще лицензионная без инета не запуститься, так что с модемом тебе будет трудновато)


--------------------
Be Jealous!
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.7.2005, 18:23
Сообщение #3



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4233
Регистрация: 5.7.2005
Пользователь №: 38

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Не бось у меня не модем!
Я тоже видел, только на английском!
Но так хочется на нашем, на русском!


--------------------
МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
=====

У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone

=====

"... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника."
Никколо Макьявелли
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.7.2005, 18:36
Сообщение #4


Дарт Админ
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1566
Регистрация: 29.6.2005
Пользователь №: 1
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


DIMM
Русский язык и все обновления скачиваются через стим... так что если тебе не жалко инета, то покупай...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.7.2005, 19:08
Сообщение #5


White Trash Circus
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2273
Регистрация: 29.6.2005
Пользователь №: 2

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Перевод там правда валвовский, мне не понравился


--------------------
Be Jealous!
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.7.2005, 19:14
Сообщение #6


Дарт Админ
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1566
Регистрация: 29.6.2005
Пользователь №: 1
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


grizzly
Ты че? Офигенная озвучка!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.7.2005, 19:47
Сообщение #7


White Trash Circus
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2273
Регистрация: 29.6.2005
Пользователь №: 2

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Английская все равно лучше ) она же оригинальная
а в нашей у Г-мана голос, как будто он в сортире сидит ) и там не везде сходится перевод, это известный факт

я в основном не про озвучку говорил, а про текст


--------------------
Be Jealous!
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.7.2005, 22:39
Сообщение #8



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4233
Регистрация: 5.7.2005
Пользователь №: 38

Предупреждения:
(100%) XXXXX


P@H@N
Цитата
Русский язык и все обновления скачиваются через стим... так что если тебе не жалко инета, то покупай...

Так так!
Где, где? smile.gif


--------------------
МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
=====

У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone

=====

"... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника."
Никколо Макьявелли
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.7.2005, 22:47
Сообщение #9


Beyond
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3106
Регистрация: 3.7.2005
Пользователь №: 18
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


DIMM
Сначала надо затарится инглиш-лицензией, потом через стим закачать озвучку.
Вообще стим для нашего края безраздельно правящих пиратов - это ужас. Помню, как наивно вводил туда кейген-ключи от ХЛ...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.7.2005, 22:57
Сообщение #10



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4233
Регистрация: 5.7.2005
Пользователь №: 38

Предупреждения:
(100%) XXXXX


А примерно понятно спасибо!

Кстати там не дают дему версию озвучки, чтоб как grizzly писал галяком не было?
grizzly
Кстати ты в чём-то прав у меня было несколько игр не лицензированных, но полностью переведённые, с актёрами!
Галима полностьб!

Цитата
как будто он в сортире сидит

yes.gif yes.gif yes.gif

Это мне напинает Black & White!


--------------------
МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
=====

У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone

=====

"... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника."
Никколо Макьявелли
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2005, 14:07
Сообщение #11



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4233
Регистрация: 5.7.2005
Пользователь №: 38

Предупреждения:
(100%) XXXXX


И так если кто-то захочет брать перевод от стим, не берите!
Я тут посмотрел возгласы о переводы, как я понел - плакать! biggrin.gif
Так уж если повезёт то Софт Клаба берите, для сравнения можете взять Варкрафт 3, я думаю там нормаль перевод, даже очень! thumbsup.gif


--------------------
МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
=====

У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone

=====

"... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника."
Никколо Макьявелли
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2005, 14:45
Сообщение #12



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1846
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 9
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


DIMM

В Варике 3 перевод полнейший улёт, одна из лучших локализаций за всю историю российского рынка (это не мои слова, а многих СМИ, Мании в частности)


--------------------
"Если ты так всесилен, зачем убегать?"

"Ещё один пост и флудить вы будете только в постель" (с)

Iverson = Айверсон, лучше просто Айвер =)

"На верхней палубе играет оркестр
И пары танцуют фокстрот
Стюард разливает огонь по бокалам
И смотрит, как плавится лёд"

"If you're going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair...' (by Scott McKenzie)
"If you're going to Jedi Council, be sure to wear some knowledge in your head..." (by Iverson)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2005, 16:52
Сообщение #13



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4233
Регистрация: 5.7.2005
Пользователь №: 38

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Цитата
а многих СМИ, Мании в частности)


Не слышал не читал, но одно могу написать, я кайф ловил, когда смотрел ролики, сделанные на движке! yahoo.gif


--------------------
МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
=====

У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone

=====

"... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника."
Никколо Макьявелли
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2005, 19:11
Сообщение #14


Вещий Птиц
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 10091
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Не спорю, в Варе отличный перевод. Атмосферный.


--------------------
Чайку? =)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2005, 19:23
Сообщение #15



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1846
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 9
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


DIMM

А я охреневал с роликов, закодированных в дивиксе в конце каждой из кампаний.

Сорри за оффтоп


--------------------
"Если ты так всесилен, зачем убегать?"

"Ещё один пост и флудить вы будете только в постель" (с)

Iverson = Айверсон, лучше просто Айвер =)

"На верхней палубе играет оркестр
И пары танцуют фокстрот
Стюард разливает огонь по бокалам
И смотрит, как плавится лёд"

"If you're going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair...' (by Scott McKenzie)
"If you're going to Jedi Council, be sure to wear some knowledge in your head..." (by Iverson)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2005, 19:26
Сообщение #16



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4233
Регистрация: 5.7.2005
Пользователь №: 38

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Цитата
А я охреневал с роликов, закодированных в дивиксе в конце каждой из кампаний.


Ну тут воопще с несчем сравнивать, вот как раз их монтажирую и не как не могу на Манию отправить, боюсь! biggrin.gif

Цитата
Сорри за оффтоп


Не бось!


--------------------
МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
=====

У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone

=====

"... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника."
Никколо Макьявелли
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2005, 20:53
Сообщение #17


Beyond
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3106
Регистрация: 3.7.2005
Пользователь №: 18
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Софт клаб веников не вяжет, это точно. Недавно играл в их NOLF 2, отличный перевод. Но разве они переводили ХЛ2? Вроде бы в их версии только валвовские субтитры...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2005, 20:56
Сообщение #18



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4233
Регистрация: 5.7.2005
Пользователь №: 38

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Пока не переводили, но пытаются ухватиться за такую возможность!


--------------------
МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
=====

У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone

=====

"... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника."
Никколо Макьявелли
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.7.2005, 20:57
Сообщение #19


Beyond
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3106
Регистрация: 3.7.2005
Пользователь №: 18
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Пытаются? Молодцы... С удовольствием бы поиграл в их версию.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 1.8.2005, 0:02
Сообщение #20



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1846
Регистрация: 1.7.2005
Пользователь №: 9
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


DIMM
SNDP

Не, поезд во-первых давно ушёл, а во-вторых - они не собираются этим заниматься, иначе был бы какой-нить официальный анонс


--------------------
"Если ты так всесилен, зачем убегать?"

"Ещё один пост и флудить вы будете только в постель" (с)

Iverson = Айверсон, лучше просто Айвер =)

"На верхней палубе играет оркестр
И пары танцуют фокстрот
Стюард разливает огонь по бокалам
И смотрит, как плавится лёд"

"If you're going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair...' (by Scott McKenzie)
"If you're going to Jedi Council, be sure to wear some knowledge in your head..." (by Iverson)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

14 страниц V   1 2 3 > » 
ОтветитьНовая тема
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 1.11.2024, 3:52

Яндекс.Метрика