Помощник
 Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
			
			  5.2.2010, 12:54
			
				 Сообщение
					#1
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it. Группа: Ветераны JC Сообщений: 7025 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь №: 7731 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				Не знаю, зачем я это пишу, но давайте обо всём по порядку. 
			Недавно мне подарили замечательную штуку под названием Sony Digital Book Reader PRS-300 ![]() В моём случае штука является полностью русифицированной, что не может не радовать. К штуке прилагался архив книг на русском и английском языках (скорее собранный умельцами на просторах Интернета, чем купленный официально) общим размером в 27 гигабайт. Другими словами, десятки, если не сотни, тысяч книг - жизни не хватит всё прочитать. Архив содержит книги обо всём на свете - начиная с самоучителя по сборке столов и заканчивая собранием сочинений классиков мировой литературы. Я даже нашел библию сатанистов на английском языке (это те, которые ЛаВея). Естественно, мой изъеденный ЗВ мозг сразу бросился в раздел фантастики. Среди залежей Вархаммера, Стар Трека и проч. я нашел заветную папочку Star Wars, к моему приятному удивлению содержавшую очень и очень внушительное число книг. Поначалу я видел лишь переводы Эксмы, но потом взгляд наткнулся на "Сверхдальний перелет"... залез, порылся - имени фан-переводчика нет (сюрприз-сюрприз). Потом меня осенило: нашел "Йода: Свидание с тьмой", вбил в поиск слово "Палыч" - и вуаля, мастерски переведенный Базилевсом космопорт тут как тут :) Зачем я всё это пишу? С одной стороны, имён-ников фан-переводчиков в архиве нет (хотя я даже умудрился найти там фанфик "Семнадцать мгновений Вейдера", и автор был указан). С другой стороны, переводчики не указаны нигде, что включает в себя все переводные книги архива. Так что в этом плане фан-переводчиков даже в какой-то степени уравняли с контрактными 8о) А книги с такими вот архивами появляются у всё большего числа людей... Так что в этом плане аудитория наших фэн-переводчиков, пусть они и остаются неизвестными, стремительно расширяется. И зачем я всё это написал? =) -------------------- Появляюсь редко. 
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
![]()  | 
	
			
			  5.2.2010, 18:11
			
				 Сообщение
					#2
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) Группа: Ветераны JC Сообщений: 18295 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 Цитата для фанфикшена ну так нужны нормальный ФФ. а не объёмом 10 к символов. -------------------- Я хочу лишь тебя, 
				
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой.  
				
			
		 | 
	
| 
			
			 | 
	|
 Apkārtstaigājošs   Книжного уныния пост   5.2.2010, 12:54
 
 Доктор Ватсон   Ты это написал потому что  тут столько книг что ты...   5.2.2010, 13:02
 
 ALLZ   ИМХО Праздный неплохой новостью поделился, значит,...   5.2.2010, 17:21
 
 Sithoid   Цитатану так нужны нормальный ФФ. а не объёмом 10 ...   5.2.2010, 18:26
 
 L0rd D@rth $m1th   Именно, а ещё цикл "Эра Теней" (Илан, Пр...   5.2.2010, 18:37![]() ![]()  | 
	
 
  | 
		Текстовая версия | Сейчас: 4.11.2025, 5:56 |