Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
4.10.2009, 11:17
Сообщение
#1
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 271 Регистрация: 25.11.2008 Пользователь №: 13189 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() |
Дело обсоит так: я начала работу над докладом: "Фан-переводы: происхождение, развитие и нынешнее положение". И мне очень нужна ваша помощь. Рассказывайте всё, что знаете, я уж разберусь. Да я думаю и не мне одной интересно, откуда у фан-переводов "ноги растут".
P.S. Господа переводчики, хотя бы мне в личку, но пишите свои настоящие имена. А то серъезные люди, которым я это все читать буду меня не поймут P.P.S. Я создала такую же темку не других сайтах, так что не пугайтесь. -------------------- Tell me what you want to hear
--------------------Something that were like those years Sick of all the insincere So I'm gonna give all my secrets away
|
|
|
|
![]() |
4.10.2009, 23:27
Сообщение
#2
|
|
![]() Присел отдохнуть на Железном троне Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) ![]() |
Мирана, о чем конкретно речь? О фан-переводах как социальном явлении или об истории фэн-переводов непосредственно по "Звездным войнам"? Если только о втором, то моя аська есть в профиле, стучись, пообщаемся...
|
|
|
|
Мирана Откуда пошли фан-переводы? 4.10.2009, 11:17
Хейт Ну вообще , все началось с советского времени, ск... 4.10.2009, 11:40
Sithoid Если вас интересуют комиксы, то вот краткая ... 4.10.2009, 12:21
Хейт Ну знаешь , были же поездки за границу , у меня ли... 4.10.2009, 13:00
kr()n()s Мирана, в первую очередь ответь нам и себе на вопр... 4.10.2009, 23:49
Мирана Господо, не путайте меня и себя. Я собираюсь рассм... 18.10.2009, 12:46![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.10.2025, 16:31 |