X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Кос Палпатин, две девизии, игра Эндера и все-все-все
сообщение 21.6.2008, 8:38
Сообщение #1


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Беглый осмотр тома за нумером 52 показал



Добрый день дамы и господа, сегодня мы займемся тем, что бегло осмотрим достоинства и недостатки наконец то появившейся в книжных магазинах книги К.В. Джетера "Рисковое дело", переведенной и изданной издательством "ЭКСМО". В этот раз издательству таки удалось удивить фанатов, поскольку в планах книга стояла на июль, а на дворе еще июнь, а книга уже в магазинах. Обычно ее там следовало ожидать не раньше ноября, но сюрприз-сюрприз.

Отдельные наивные личности могли бы понадеяться, что ЭКСМО пойдет удивлять и дальше, и мы в кои-то веки получим качественный перевод, а вот хрен. Здесь все по-старому. После прошлогодних опытов издательства по привлечению к переводу техников, доярок и прочей живности, ничего не смыслящей в переводе, за перевод "Рискового дела" взялся настоящий "корифей" переводческого дела Ян Кельтский, 1/2 небезызвестного Яна Юа. Так что перевод вышел по стандартам ЭКСМО обыкновенно средним. Ну и появились типичные для ЭКСМО перлы типа сенатора Коса Палпатина...

А вот редактура серии загнулась совсем. Дело швах. В этой книжке особенно бросаются в глаза редакторские ляпы. Тут и Эндер из аннотации, не иначе как Орсон Скотт Кард героя одолжил, и потрясающее предложение из введения:

Боба Фетт. выбравшийся из пасти сарлакка на Татуине, столкнулся с врагом, которого даже ему следует опасаться. Он отправляется на знаменитые верфи Куата, где его и ижидает невидимый враг.

Круто, да? Еще бросившиеся в глаза ляпы за первую главу - хозяин бара, по ходу повествования сменивший расу с бергаски на бергамаску, а также две имперские девизии, которых хотели прокормить два охотника за головами.

Единственное, что немного выправляет ситуацию, это юмор. Неплохих шуточек в книге почти столько же, сколько ляпов.

Итог: коллекционерам бегом в магазины, Смит бегом в магазин, остальные ждут обстоятельной рецензии на книгу. А пока ждут, могут сбегать в магазин и купить "Правду" Терри Пратчетта. Ее "ЭКСМО" издало качественно. Впрочем, в том заслуга не ее, а издательства "Домино", в содружестве с которым издается в России Пратчетт


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
 
Новая тема
Ответов
сообщение 21.6.2008, 10:52
Сообщение #2


Охотник за головами


Группа: Участники
Сообщений: 2230
Регистрация: 13.5.2007
Пользователь №: 7045

Предупреждения:
(0%) -----


Праздношатающийся, заходи на сайт эксмо и качай права. Посмотрим что тебе ответят, и ответят ли.


--------------------
Бог создал людей, а полковник Кольт сделал их равными.
Смит, Вессон и я - и нас уже трое.
Пусть судят двенадцать чем несут четверо.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

Сообщений в этой теме


ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 4.8.2025, 2:25

Яндекс.Метрика