Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
10.1.2008, 21:44
Сообщение
#1
|
|
![]() Lovely burner Группа: Ветераны JC Сообщений: 7423 Регистрация: 29.6.2006 Пользователь №: 2896 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() |
Let the translations begin! ![]() В клане неоднократно поднималась идея перевода комиксов. Вот только воплощаться в жизнь она начала совсем недавно. Мы решили взяться на одну из самых перспективных и увлекательных по сюжету комиксовых серий ЗВ-тематики - "Рыцарей Старой Республики". Несмотря на то, что другая команда когда-то перевела первые номера комикса, мы решили "обрусить" все выпуски, начиная с нулевого. Гильдия Переводчиков также понемногу вливается в процесс, поэтому относительно недавно в ней появилась новая должность - верстальщик комиксов, то есть то, кто переносит текст перевода на страницы оригинала. А переводчики теперь могут заниматься как написанием статей, так и переводом комиксов. Правда последнее требует умения работать в коллективе. В общем, вот первый плод наших стараний - КОТОР №0 (10,5 мб, zip). Надеемся, что первый блин не получился комом, а оценить комикс вы можете в его теме. Все желающие присоединиться к сему благому делу могут попробовать вступить в Гильдию Переводчиков. -------------------- I stood alone upon the highest cliff-top,
looked down, around, and all that I could see were those that I would dearly love to share with crashing on quite blindly to the sea.... |
|
|
|
![]() |
11.1.2008, 1:48
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 586 Регистрация: 5.7.2005 Пользователь №: 42 Награды: 2 Предупреждения: (0%) ![]() |
скачл-посмотрел комикс... что ж.. не хотел говорить, но скажу - кто ваш верстальщик? Оторвите ему руки. Без обид. Сложилось впечатление что текст накладывали дети на кружке компграфики занятии так на 2м, причем каждый по странице, причем между собой знакомы не были...
ну скажите, кто-то читал это после верстки? что это за перенос? НЕДОУЧЕНН- ЫЙ ДЖЕДАЙ! Я понимаю такое можно случайно сделать при верстке, но потом это удаляется при повторном чтении либо потом при редакторской вычитке. Ну это еще ладно, - но текст в облачках размещается просто жутко.. это не всё что можно сказать по поводу внешнего вида, но лучше я пойду спать (если теперь смогу). И перевод еще не читал.. надеюсь хоть с ним всё хорошо.. -------------------- |
|
|
|
Jedi Exile 0-ой Выпуск "рср" - Эпопея Начинается 10.1.2008, 21:44
Utka А скока по времени заняли перевод и верстка? 10.1.2008, 22:06
Ilan Thorn Неплохо в целом. Но можно и лучше. Есть претензии ... 10.1.2008, 22:18
Леонид Я бы с радостью этим занялся. Но увы, переводчик и... 10.1.2008, 22:46
Барг Молодцы, что сказать! =) 10.1.2008, 22:51
QUELLER внутрь еще не заглядывал.. обложка немного отбила ... 11.1.2008, 0:42
FloM@ster мой совет вам - архивируйте сразу папку, а не деят... 11.1.2008, 1:44
Jedi Exile QUELLER, а как, по твоему, нужно располагать текст... 11.1.2008, 7:49
Кимил'вир жду выпусков кои не были переведены еще =),а то на... 11.1.2008, 9:47
Baros Ща будет ушат критики. Готовы?
1. Общее оформле... 11.1.2008, 10:35
Darth fear Цитатас огромным количеством войск на фронте, сист... 11.1.2008, 11:20
Слейпнир ЦитатаЗабейте на граматику, и не забивайте голову,... 11.1.2008, 11:22
Darth fear ЦитатаНу надо же не ширпотреб делать,а нечто более... 11.1.2008, 11:25
Слейпнир На уровне должно быть всё,ты ещё скажи,что верстат... 11.1.2008, 11:27
Baros Darth fear
Не против, если я не буду комментироват... 11.1.2008, 11:39
Vahag У меня вопрос такой, сколько будет длиться перевод... 11.1.2008, 13:16
Darth fear Цитататы ещё скажи,что верстать это дело надо искл... 11.1.2008, 16:53
Jedi Exile Значит, все-таки комом... xD
Baros, спосебо за ка... 11.1.2008, 21:22
Барг Я в этой серии профан, так что подскажите: мастер ... 11.1.2008, 22:03
Baros Jedi Exile
ЦитатаЗначит, все-таки комом...
Это нич... 11.1.2008, 22:19
Di-Vision Понравилась страничка голоновостей, чего не было в... 17.1.2008, 15:53
< Fl3X > Мда, хреново кончено переведено. Я открыл КомиксВь... 17.1.2008, 18:07
Jedi Exile < Fl3X >, потому что, КомиксВьюв не открыл комикс,... 17.1.2008, 18:12
Baros Di-Vision
Сайт SWEU пока не занимался переводами к... 17.1.2008, 18:21
< Fl3X > Цитата< Fl3X >, потому что, КомиксВьюв не от... 17.1.2008, 19:27
TK-430 Ну и как идет работа? Скоро ждать еще номера? :) 19.2.2008, 1:45
Jedi Exile TK-430, скоро...если ничего не случится. :) 19.2.2008, 7:08![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.11.2025, 12:18 |