Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
10.1.2008, 21:44
Сообщение
#1
|
|
![]() Lovely burner Группа: Ветераны JC Сообщений: 7423 Регистрация: 29.6.2006 Пользователь №: 2896 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() |
Let the translations begin! ![]() В клане неоднократно поднималась идея перевода комиксов. Вот только воплощаться в жизнь она начала совсем недавно. Мы решили взяться на одну из самых перспективных и увлекательных по сюжету комиксовых серий ЗВ-тематики - "Рыцарей Старой Республики". Несмотря на то, что другая команда когда-то перевела первые номера комикса, мы решили "обрусить" все выпуски, начиная с нулевого. Гильдия Переводчиков также понемногу вливается в процесс, поэтому относительно недавно в ней появилась новая должность - верстальщик комиксов, то есть то, кто переносит текст перевода на страницы оригинала. А переводчики теперь могут заниматься как написанием статей, так и переводом комиксов. Правда последнее требует умения работать в коллективе. В общем, вот первый плод наших стараний - КОТОР №0 (10,5 мб, zip). Надеемся, что первый блин не получился комом, а оценить комикс вы можете в его теме. Все желающие присоединиться к сему благому делу могут попробовать вступить в Гильдию Переводчиков. -------------------- I stood alone upon the highest cliff-top,
looked down, around, and all that I could see were those that I would dearly love to share with crashing on quite blindly to the sea.... |
|
|
|
![]() |
10.1.2008, 22:18
Сообщение
#2
|
|
![]() Trust the Force Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() |
Неплохо в целом. Но можно и лучше. Есть претензии к переводу в паре мест, текст не всегда вписывается и вообще не всегда виден. В общем, есть к чему стремится. Но лед тронулся, что уже приятно.
-------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
|
Jedi Exile 0-ой Выпуск "рср" - Эпопея Начинается 10.1.2008, 21:44
Utka А скока по времени заняли перевод и верстка? 10.1.2008, 22:06
Леонид Я бы с радостью этим занялся. Но увы, переводчик и... 10.1.2008, 22:46
Барг Молодцы, что сказать! =) 10.1.2008, 22:51
QUELLER внутрь еще не заглядывал.. обложка немного отбила ... 11.1.2008, 0:42
FloM@ster мой совет вам - архивируйте сразу папку, а не деят... 11.1.2008, 1:44
QUELLER скачл-посмотрел комикс... что ж.. не хотел говорит... 11.1.2008, 1:48
Jedi Exile QUELLER, а как, по твоему, нужно располагать текст... 11.1.2008, 7:49
Кимил'вир жду выпусков кои не были переведены еще =),а то на... 11.1.2008, 9:47
Baros Ща будет ушат критики. Готовы?
1. Общее оформле... 11.1.2008, 10:35
Darth fear Цитатас огромным количеством войск на фронте, сист... 11.1.2008, 11:20
Слейпнир ЦитатаЗабейте на граматику, и не забивайте голову,... 11.1.2008, 11:22
Darth fear ЦитатаНу надо же не ширпотреб делать,а нечто более... 11.1.2008, 11:25
Слейпнир На уровне должно быть всё,ты ещё скажи,что верстат... 11.1.2008, 11:27
Baros Darth fear
Не против, если я не буду комментироват... 11.1.2008, 11:39
Vahag У меня вопрос такой, сколько будет длиться перевод... 11.1.2008, 13:16
Darth fear Цитататы ещё скажи,что верстать это дело надо искл... 11.1.2008, 16:53
Jedi Exile Значит, все-таки комом... xD
Baros, спосебо за ка... 11.1.2008, 21:22
Барг Я в этой серии профан, так что подскажите: мастер ... 11.1.2008, 22:03
Baros Jedi Exile
ЦитатаЗначит, все-таки комом...
Это нич... 11.1.2008, 22:19
Di-Vision Понравилась страничка голоновостей, чего не было в... 17.1.2008, 15:53
< Fl3X > Мда, хреново кончено переведено. Я открыл КомиксВь... 17.1.2008, 18:07
Jedi Exile < Fl3X >, потому что, КомиксВьюв не открыл комикс,... 17.1.2008, 18:12
Baros Di-Vision
Сайт SWEU пока не занимался переводами к... 17.1.2008, 18:21
< Fl3X > Цитата< Fl3X >, потому что, КомиксВьюв не от... 17.1.2008, 19:27
TK-430 Ну и как идет работа? Скоро ждать еще номера? :) 19.2.2008, 1:45
Jedi Exile TK-430, скоро...если ничего не случится. :) 19.2.2008, 7:08![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.11.2025, 12:29 |