Полная версия этой страницы:
А сколько книг у вас?
Kventin Dorvard
2.2.2006, 10:21
Так книга у меня только 1, но ёще 10 я скачал отсюда...
P.S. Сейчас сам пытаюсь что-нибудь написать по мотивам "Рыцарей Старой Республики"...
Luke Skyrunner
3.2.2006, 7:31
Еще пара поступлений итого 53 книги ;)
Цитата(Luke Skyrunner @ Пятница, 03 Февраля 2006, 6:31)
Еще пара поступлений итого 53 книги ;)
А у меня 56!
Luke Skyrunner
9.2.2006, 15:03
нЭпорядок... щас пойду докупать...
Тему пора переименовывать в "кто круче всех понтуется"
Ну ладно, раз начали...
У меня 76 книг ЗВ на русском и 34 - в оригинале. Разумеется, имею в виду сами книги, а не электронные тексты
все на русском с Эвока =)
*ушел считать*
если в бумажном варианте, то 6 штук, в электронном - много больше =)
Вайтспирит
14.2.2006, 1:21
У меня штук восемь-десять обычных, твёрдых и тринадцать скаченых!
У меня весь эвок и 7-10 особого......
Darth Slayer
24.2.2006, 16:13
У меня 100+/-5 электронных книг. Искал везде, где только можно. Если что надо - пишите (darth-slayer@mail.ru).
З.Ы.: укажите название, серию или автора книги
Dart Maul
25.2.2006, 1:48
ну а я скромний. У мене 25... :(((
90 книг
Darth AiveS
25.2.2006, 15:38
Цитата(Patam @ Суббота, 25 Февраля 2006, 14:30)
90 книг
Электронных?
Или печатных?
Darth Fear
25.2.2006, 20:41
ни одной печатной...... штук 60 электронных, хз давно не искал исчо, надо как нить занятся =)
У мя штук 10 печатных.
Прочитала из них штук 5 - не больше...
[COLOR=blue]У меня 11 книг из них 4 энциклопедии.
Цитата
Или печатных?
Электронных.
В моем городке ни одной печатной ЗВ книги не найдешь.
10 книг,1 энциклопедия...
У мя их токо 2..... *всё эта злая Линяга...*
Kventin Dorvard
8.3.2006, 14:16
А к меня теперь вот скока:
КнигиВсего лишь 47...
Darth AiveS
9.3.2006, 0:08
Цитата(Baros @ Четверг, 09 Февраля 2006, 14:52)
У меня 76 книг ЗВ на русском и 34 - в оригинале. Разумеется, имею в виду сами книги, а не электронные тексты
Цитата
А у меня 56!
Цитата
Еще пара поступлений итого 53 книги ;)
Злые вы! у мя тока 44 и всё, в городе больще нет! пойду убью себя об
Albertstein
9.3.2006, 17:04
1 книга и 2 комикса(в Эстонии почти нечего на тему зв нету!
)
у меня тоже есть книги, но мне, кроме первой, написанной самим Джорджем Лукасом " Звездные Войны" по первому фильму ничего больше не понравилось, читал еще продолжения к 6 эпизоду, но как-то не проперло, а книг у меня штук 16 и еще 5 первых эпизодов в печатном виде!!!
Кому нужны, могу скинуть на мыло!!!
В компе - горы... А так - 2 штуки.
У меня есть все на русском (и комиксы) кроме одной книги
Нужен "Меч Тьмы" Куплю!!!
кста. о переводах Эксмо. Все согласитесь, что лажа ???
Darth Vukias
31.3.2006, 23:25
32 книги дома лежат.
Цитата
кста. о переводах Эксмо. Все согласитесь, что лажа ???
Не знаю, мне нормально
Ты оригиналы хотя бы полистай...
Список "смертных грехов" Эскимо.
1) Полное пренебрежение текстом оригинала. Вырезание целых глав из оригинала и выдумывание (видимо, переводчиком) целых абзацев, которые в оригинале отсутствуют абсолютно - это самое серьёзное злодеяние Эскимы. Для примера достаточно лишь заглянуть в книгу "Эпизод I: Призрачная Угроза". Две первые главы вырезаны, перевод следует "где-то близко к тексту" (выпускаются целые абзацы), посреди книги и в конце её додуманные фантазией переводчиков абзацы вставляются безо всяких проблем в текст.
2) Фольклор Word'a. Иначе не назовёшь. Эскимо при переводе прогоняет тексты через Ворд, при этом используя функцию "Автозамена". Слово "черт" было повсеместно заменено на "Ситх", что привело к "оситханиям краулера", "напиться до ситхиков", "крестокрыл оситхил петлю" и другим интересным примером. Самым отвратительным мне показалась фраза "метать дуриндфайры перед гаммореанами" (сами догадайтесь, что это значит . Функция автозамены - великое дело. Интересно, прикасалась ли вообще рука человека-редактора к этим переводам?
3) Электронный переводчик? Другого объяснения транслиту имён героев, да к тому же отвратительно неправильному, я найти не могу. Лейя (Leia=Лея, Лейа, но никак не Лейя - это противоречит фонетическим нормам русского!), Йакен (Jacen=Джесин для умеющих читать), Йайна (Jaina=Джайна).
4) Фантазия переводчиков. Появление открытий вроде "Джибса и мангалоров" просто выбивает людей из колеи. Переводчик вставляет что хочет куда хочет, и ему плевать на читателя.
5) ЗВ-маразм. Ярчайший пример: "Химера" почему-то стала VSD (ЗР класса "Победа"). С какого перепугу - непонятно, ибо "Химера" всю жизнь была ISD и не иначе. Либо они нарочно, либо они просто бараны.
6) Использование неофициальных источников: так называемая "Энциклопедия Звёздных Войн" в конце книг не является официальной. Это просто переводы статей из Completely Unofficial Star Wars Encyclopedia Боба Витаса. CUSWE, как понятно из названия, "Абсолютно Неофициальная Энциклопедия". В общем - Эскимо опять на высоте.
7) Просто дрянное качество перевода.
Да простит меня Бастион за плагиат
У меня около полсотни. Еще не считал.
У Эксмо довольно недурной перевод Мести Ситхов.
Больше всего меня убило это я скачал серие Академия Джедаев с swgalaxy, там световой меч дикой фантазией маразматического переводчика стал огненным мечом, про Ситов вообще молчу. А в Четвертом Эпизоде вообще есть такое экзотическое оружие как луч-сабля.
Кстати, где бы достать английские версии, лучше адаптированные?
59 штук на компе, а жалко. Читать неудобно!
Darth Biomech
8.4.2006, 9:23
Я наверно здесь самый "неначитанный", ибо у меня только Энциклопедия по кораблям, и книга третьего эпизода....
Darth Fear
8.4.2006, 22:54
biomech начать никогда не позно
Цитата(biomech @ Суббота, 08 Апреля 2006, 9:23)
Я наверно здесь самый "неначитанный", ибо у меня только Энциклопедия по кораблям, и книга третьего эпизода....
Большинство книг по SW так себе, половину всех книг можно и не читать!
Darth Fear
9.4.2006, 0:42
Цитата
Большинство книг по SW так себе, половину всех книг можно и не читать!
не знаю не знаю, с качеством соглсен ..... но для общего и целого предстовления о вселенной необходимо
Цитата(Darth fear @ Воскресенье, 09 Апреля 2006, 0:42)
не знаю не знаю, с качеством соглсен ..... но для общего и целого предстовления о вселенной необходимо
Чем я и занимаюсь, но с таким трудом, лучше физику читать. Интереснее немного
Да я недавно нашел в библиотене книгу 87 года переведенную какимто мужиком лет за сорок у которого "световое лезвие" и еще мофф тАркан
дарт вАдер и Смертельная звезда и икс - крылые истребили
из книг - 3 рассказа в одной(4,5,6), первый, и третий. Т.е. 3 книги + электронок - неслабый архив, из которого прочел токо одну. Неудобно с монитора книгу читать.
Всего 25
!
А на кампе где-то штук 30
Ну и энциклопедия про персонажи
Но никак не могу себя заставить все електронные дочитать. А хочется..!
Darth Isis
15.4.2006, 0:34
нормальных - 5 книг.
а вот на компе..... вся библиотека эвока)))
Дарт_Вэстор
15.4.2006, 0:47
У меня 13 книг(все эпизоды+еще парочка) и все праймовские энциклопедии, кроме "Истории"
У меня нет ни одной твердой книги, все на компе. Но я очень хотел прочитать и теперь мне осталось читать из своего архива только три книги, про вонгов.
Darth Fear
15.4.2006, 18:26
SPOILT
Я с год ничё не читал ... терь накопилось в инете много чё =) нового, можно заново =)
Коррелианин
15.4.2006, 18:44
14 штук плюс Персонажи
Darth Edvina
23.4.2006, 13:16
Книг где-то под 70
, если включать в счет около десятка в компе.
Zukilushikimi
24.4.2006, 17:50
У меня 1 книга пока(уже)
"Дух Татуина" Трой Деннинг
У кого-нибудь книжка про Ревана и Малака?
А у меня-64 книги!И прочитал только 22.
Вот у меня 102 книги на данный момент, и еще должны поступить в коллекцию около 15-20.
Amilmand
12.5.2006, 20:07
всего 3 книги Эпизод 2,3 + Предверие бури, просто читаю в основном в интернете
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.