Ilan Thorn
19.6.2007, 11:41
L0rd D@rth $m1th
Не понял, ты не в курсе, что он помер?
Его ж разнесло вместе с Академией Тени, когда дроид-лже-палыч подорвал станцию во время Третьей Битвы за Йавин.
По поводу 13го выпуска:
Неплохо, хотя в восторг, присущий предыдущим двум выпускам, не ввергает. Достаточно банальная сюжетная линия, достаточно шаблонные новые персонажи (особенно косящий под Мола новый ситх), достаточно неплохая отрисовка масштабных планов, да и вообще очень удачные ракурсы... То есть добротная, но не шедевральная работа.
Чем действительно ценен этот выпуск, так это новыми гранями императора Фела. Мы узнаем, что он вполне боеспособен и, что меня, если честно, шокировало, безжалостен. Расстрелять всю команду ИЗРа на глазах у его капитана, использовать скрытый бластер, чтобы в рукопашной подло пристрелить противника - этого я от Фела не ожидал.
По поводу личности Дарта Крайта:
Я по прежнему считаю, что он - Джейсен Соло. Уж слишком многое на это указывает.
Цитата
Я по прежнему считаю, что он - Джейсен Соло. Уж слишком многое на это указывает.
В истории ситов ещё никто ни разу не осмелился поменять своё имя
L0rd D@rth $m1th
19.6.2007, 12:08
О_О. по поводу Бракисса не знал. я не читал эту серию ещё.
Цитата
узнаем, что он вполне боеспособен и, что меня, если честно, шокировало, безжалостен.
самый опасный зверь, это зверь, притворяющийся беззащитным существом.
Makaveli
19.6.2007, 12:16
Цитата
Я по прежнему считаю, что он - Джейсен Соло. Уж слишком многое на это указывает.
Аналогично.
Цитата
В истории ситов ещё никто ни разу не осмелился поменять своё имя
Во-первых все бывает впервые, наследники Энакина Скайуокера, такие люди, что способны ломать любые каноны, как спички.
Во-вторых причин смене ситского имени может быть туча, ето и попытка скрытся после неудачного "сохранения мира в галактике", ето и какие то личные причины, из-за какого то события судбаносного и еще куча каких причин
Christian
19.6.2007, 12:25
Если я не ошибаюсь, то в 12 выпуске Legacy показан человек подвергшийся воздействию биотехнологии Юужань-Вонгов, это, наверное, и есть Дарт Крайт, но только вот вопрос, Джейсон это или нет.
Dark Lord of the Sith
19.6.2007, 13:31
Christian
Нет это не Крайт.Крайт же 100 лет прятался на Коррибане так что это не может быть он.Там просто показаны воспоминания как Кол Скайвокер вместе с Юужань-Вонгами исправляли то что вторые сотворили,а там был просто больной которого не смогли вылечить.Кстате кто знает чё там за расса четырёх руких.
Цитата(Dark Lord of the Sith @ Вторник, 19 Июня 2007, 12:31)
Кстате кто знает чё там за расса четырёх руких.
Кхм, а как они то выглядят? Может кодру-джи?
Ilan Thorn
19.6.2007, 19:53
Жители Манто Кодру -
Кодру Джи
Orange Jews
19.6.2007, 20:04
Dark Lord of the Sith
Кодру-джи , камарианцы, минейрши, фо-ф"ейанцы
Dark Lord of the Sith
14.7.2007, 21:20
Вышел новый номер.Тру мну понравился.Там Кейд уже с катушен малёк сехал=),скоро новый Ситх грядёт я надеюсь=),мож он будет как Вейдер.Скачять можно с ЗВ тайм лайн=).Ком ТРу.
Мне комикс очень нравиться, особенно когда там появляется Крейт. Кстати у него имечко действительно татуинское. Когда мы узнаем кто он на самом деле нас ждет великий аблом.
Legacy- отличная серия, глав. герой рулит, интересный персонаж, да и вообще общая концепция будущего ЗВ цепляет. Последний выпуск- просто огонь.
Посмотрим, как Кейд будет лечить Крайта, мдяя
Обязательно как к Другу с анлимом зайду скачаю как же мне мой модем надоел
Ilan Thorn
27.7.2007, 3:36
Кто-нибудь соблаговолит выложить ссылку на просмотр или скачивание 14го номера? А то почитать страсть, как охота, а на таймлайне какой-то странный файл качается, не знаю, чем открывать.
Ilan Thorn
Там cbr архив , просто поменяй окончание в названии файла c .cbr на .rar и спокойно открывай WinRAR'ом
Алекс Маклауд
27.7.2007, 11:14
Ilan Thorn
Миль пардон, протормозил мальца. Посмотри, теперь норм?
Dark Lord of the Sith
6.8.2007, 21:01
Ну чё у нас с новым выпуском то,есть где или ещё ждать,да и чё с Крайтом он в 16 выпуске должен свою физиономию миру раскрыть.Блин поскорее бы.
Алекс Маклауд
7.8.2007, 0:24
Dark Lord of the Sith В 15 он миру свою физиономию явит, в 15. Ждем его 9 августа
А ссылки на все остальные у нас есть
Dark Lord of the Sith
7.8.2007, 0:29
Я так понял переводческая контора, которая осуществляла перевод накрылася?
Алекс Маклауд
Интересно угадает ли кто-нибудь из наших форумчан, кто же все-таки скрывается за личиной Дарта Крайта, если не ошибаюсь, раньше была популярна версия с Джейсоном Соло, но, прочитав ваш перевод, касающийся Крайта, вероятность того, что Дартом Крайтом окажется Джейсон мала, хотя не исключена.
Dark Lord of the Sith
7.8.2007, 0:34
Makaveli
Походу накрылась,они уже давно не чё нового не выкладывают а я так Жду Наследие и КотОР на русском(всмысле следущие номера)-((((((((((((.
М-дя... видать действительно накрылся тот сайт. А Таймлайне не стремятся переводить комиксы этой серии :( Но ничего, на вражьем тоже читать можно :)
Dark Lord of the Sith
7.8.2007, 1:14
Gelu
На забугорном читать можно у меня с этим проблем нет просто на Русском, на родном приятнее, да ещё из принципа я их читать начал на русском поэтому хочу и следящий номерок на русском заиметь, а они накрылись походу.=(.
Алекс Маклауд
7.8.2007, 1:16
Dark Lord of the Sith Ну да, на родном все-таки приятнее...
Кста, я тут
опросик состряпал на тему "Мнение ДжиСи о том, кто есть Крайт"
Dark Lord of the Sith
9.8.2007, 14:49
Не плохой номер только как всегда Фейс показал на последней странице.Ну и старик же он хехе,что не удевительно если учесть что ему около 200 лет-).
Ilan Thorn
9.8.2007, 15:44
Да, недурен номер. Но вот только интрижки моффов читать было не особо интересно.
Dark Lord of the Sith
9.8.2007, 16:04
Ilan Thorn
Да с Моффами они помойму переусердствовали чуть не пол комикса им отдали и зачем не понятно лучше экшена побольше пихнули в него.
Dark Lord of the Sith
Как раз экшена более чем достаточно, и качество у него невысокое. А вот дипломатию и интриги было приятно видеть. Хоть кто-то, помимо Фела. думает...
Алекс Маклауд
19.8.2007, 23:02
мне вот тут мыслишку подкинули - а не является ли император Фел потомком Джагга Фела и Джейны Соло?
Ilan Thorn
19.8.2007, 23:54
Вай, собственно говоря, нот? В "Наследии" каждый является чьим-нибудь родственником, тем более, что про эту ветвь семейства Соло-Скайуокеров уже очень давно не слышно новостей.
L0rd D@rth $m1th
23.8.2007, 10:55
Цитата
а не является ли император Фел потомком Джагга Фела и Джейны Соло?
на мой взгляд так и есть. хотя могу и ошибаться, ибо об этом мало инфы.
Кстати, тогда получится интересный факт: выходит, что в жилах правителя Империи течет кровь сразу трех известнейших повстанцев.
L0rd D@rth $m1th
23.8.2007, 14:53
V-Z
да поразительный факт. но главное он предан Империи, а это важнее, того чья кровь в нём течёт.
Dark Lord of the Sith
14.9.2007, 0:59
Прикольно Кеноби Хетту руку при помощи силы оторвал или я чото пропустил?.Вроде Силой а не сабером.)))) Собсна комикс Весч маст хэв маст сее.
L0rd D@rth $m1th
15.9.2007, 13:25
прочитал перевод 11 выпуска. очень порадовало. интересный сюжет.
L0rd D@rth $m1th
Где брал перевод?
L0rd D@rth $m1th
15.9.2007, 18:57
ммм... НЕСКАЖУ.... в ЖЖ брал. ссылку не помню. поищю, и постараюсь к вечеру выложить...
http://community.livejournal.com/sw_legacy_ru/329.html- этому адресу брас перевод.
L0rd D@rth $m1thСпасиба
.
L0rd D@rth $m1th
15.9.2007, 20:13
благодари сэра, Winchester в первую очередь....
Ilan Thorn
16.9.2007, 0:15
Господа, кто уже скачал новый выпуск! Будьте добры перезалить на другой хостинг, а то рапида меня просто выводит из себя со своим "лимитом". Окажите услугу, а то очень хочется узнать, как и чего там Кеноби с Хеттом не поделили.
Ilan ThornLegacy 16За ссылку благодарим Nexu.
Цитата(L0rd D@rth $m1th @ Суббота, 15 Сентября 2007, 17:57)
УЧТИТЕ! это не оф. перевод
Мнэ... А что есть официальный перевод?
Nightingale
20.9.2007, 12:18
По идее, официальный перевод - перевод, в котором соблюдены все каноны первоисточника, имена, термины, произношения, толкования, и согласованы с первоисточником - автором/издательством.
Неофициальный перевод - соответственно, перевод, сделанный энтузиастом, зачастую альтруистом - и в нём, термины, произношение, толкование представлены так, как это ближе переводчику, а не к канону, и соответственно ни о каком согласовании с первоисточником, автором/издательством, в этом случае и не пахнет.
Понравилась серия. Одно НО. Фантазии не хватило новых "плохих парней" придумать? Вытащили несчастного Хетта, "поклали" его в стасис... Злыднем заделали... вот и готов сценарий - хорошие ребята и плохие ребята, можно в тираж... Как и есть - "консерва" на чёрный день...
А так вроде ничего. И эмоции и чувства и воспоминания... Всех "вытащили"...
Интересная логика. Если ей следовать, то у нас пока не было ни одного официального перевода. Ни эксмо, ни азбука, ни гемини (переводчик фильмов) явно ничего не согласовывали ни с кем.
Далее, почему в списке обязательных параметров официального перевода отсутствует покупка лицензии у правообладателя? Недосмотр? Или это действительно не нужно для официального перевода?
И еще непонятно, что такое "каноны первоисточника" и как можно согласовать с автором какие-то термины, если автор не знает русского?
Ах да, забыл уточнить. Входит ли в параметры официального перевода работа над текстом профессионального переводчика, корректировка текста профессиональным редактором, отпечатка текста в типографии?
Nightingale
21.9.2007, 11:41
Цитата
Если ей следовать, то у нас пока не было ни одного официального перевода...
Согласен.
Цитата
что такое "каноны первоисточника" и как можно согласовать с автором какие-то термины, если автор не знает русского?
Но мы то знаем! Как пример, уже обсуждаемая тема произношения имён, рас и т.д. (sith - сит, ситх; TIE - тайские, ДИ, СИД; Star Destroyer - Звёздный разрушитель, хотя destoyer класс корабля, соответствующий сторожевику и т.д.) Так в первых иданиях Альдераан именовали Альдебараном... В общем в данном случае канон и фанон действует вместе.
Цитата
Входит ли в параметры официального перевода работа над текстом профессионального переводчика, корректировка текста профессиональным редактором, отпечатка текста в типографии?
Вот это как раз работа редактора в первую очередь. Переводчик необязательно должен быть полиглотом. А вот редактор - тот человек, который и вносит все исправления.
Покупка лицензии на переиздание оябзательно. В этом отношении фильмы и книги ничем не отличаются.
Да, накосорезили ребята из DARK HORSE! Просто финиш. Хочеться ругаться матом, но пока воздержусь. У ребят тихая истерика. Они не могут выдумать ничего нового. Если новый враг, то либо империя, либо раса тупых пришельцев (сси-рукх, йеветты и вонги) или совсем хорошо темные джедам или ситхи. Во-аля! Хороший комикс средней поршивости готов. Выс...ли этого Хетта, раскапали скелет из шкафа Оби-Вана. Как почитатель ЗВ (не фан!) я не могу оторваться от красочных картинов, очень линейного, но все же богатого сюжета, и с удовольствием читаю штамповочные фразы персонажей. Но мой здравомыслящий мозг орет: " Ты что, идиот! Это же постредственный трэш!!!". Ставить крест на всей серии для себя я не собераюсь, но последние два номера меня просто убили. Наповал.
P.S. Реанимирую себя и иду читать серию котора.
Nightingale
На самом деле, ты все-таки упускаешь главное. Единственное необходимое и достаточное условие существования официального перевода - наличие лицензии от правообладателя. Все остальное, что ты написал (какие-то мифические каноны перевода имен или терминов или там еще что-то), роли не играет ровным счетом никакой. Потому что у каждого поклонника и каждого издателя свои каноны, и подводить что-то под единую базу по сути бесполезно (поклонники быстрее передерутся, чем согласятся на что-то единое).
Отсюда вывод: издания азбуки и эксмо (какие бы ляпы они ни допускали при переводе) тем не менее остаются официальными. В то же время ранние издания (там где Альдеран переводили Альдебараном) официальными считаться не могут, потому что выходили в печать пиратским образом, без лицензии. То же самое можно сказать и о релизах в интернете (будь там хоть сто раз распрекрасно и расправильно расставлены все имена и фамилии). Поэтому меня и удивила постановка вопроса в данной теме (насчет "внимание, перевод неофициален...")
А теперь пару слов по сабжу. Последний выпуск (16-й, Наследие Кеноби) вышел абсолютно провальным. Спойлерами бросаться не буду, скажу лишь, что поведение персонажа по фамилии Хетт на Татуине после приказа 66 не поддается ни малейшей логике, как бы ни пытались оправдать себя авторы.