Клуб любителей древних языков, и без меня? :)
Про h = /j/ я тоже впервые слышу. Помню, прогоняли тексты и с классическим произношением, и со средневековым, h в обоих случаях произносили как русский /х/ с придыханием, близко к английскому /h/. Всё это, конечно, реконструкция; как говорили римляне, мы никогда не узнаем, но для сложившейся традиции h = /j/ − это какая-то совсем экзотика.
Так что Нихилус он, если по-латыни читать. С полумягким /л/. И твёрдым /н/. И ударением на первый слог.
А вот английский "Найлус" для меня сейчас тоже откровением был.
Цитата(The Last day of Dark @ 8.4.2016, 13:54)
В русском языке уже просто прижилось произношение Нихилус с привычным нам ударением на последний слог.
На последний? Серьёзно? Я, конечно, понимаю, что "голос в голове" читает слова как б-г на душу положит, но ведь как-то само собой напрашивается ударение на первый. (Хотя, если честно, не очень могу себе представить ситуацию, когда бы мне потребовалось произнести это имя вслух).