Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Бумага или электронка? Как нужно распространять книги в русскоязычном сегменте?
Jedi Council > Звёздные Войны > Книги
Страницы: 1, 2, 3
Алекс Маклауд
Собственно сабж saber_green.gif

Я вот люблю книги в печатном виде, к примеру от ЭКСМО baby.gif Хотя качество переведенных и выложенных на Эвоке и других ресурсах книг значительно выше все никак не могу привыкнуть читать с экрана монитора no.gif
Alienist
Фолиант держать в руках, конечно, преятнее, да и привычнее как-то. Аудио-книги обычно заливаю в дорогу, чтоб заснуть можно было в самолете/поезде.
L0rd D@rth $m1th
надоб добавить вариант, "трудно определиться. я комбинирую чтение ЗВ книг."
Reinavan
Выбираю печатный вариант. Отношения с книгами в электронном виде не сложились.
L0rd D@rth $m1th
как и говорил, я комбинирую. часть покупаю в твёрдом- пепчатном виде, часть читаю в электронном.
Lord of the Darkside
За это лето перечитал почти все книги по зв в электронном виде в хронологии от Дарта Бэйна до НОД, причём не только на русском. Настолько привык, что сейчас с трудом заново учусь учебники читать( впрорчем, не беда, потому как их у меня тоже половина в электронке).
В печатном прочитал книг по зв от силы 7-8
Лапусиния
Зависит от того, что за книга. Некоторые просто невозможно читать в электронном виде. Раньше комбинировала.. щас привезла с России 5 книг, еще не начинала - времени нет, что говорить о 20мб электронных.
Arwin
На первом месте печатный вариант. Какую бы бочку не катили на ЭКСМО (и я в том числе и совершенно справедливо) у них хорошее на мой взгляд преимущество - классическая книжка в твердой обложечке.
2. Распечатка с компа. Тоже ничего. Но "дедовскому" способу конечно уступает.
3. Когда мой принтер начинает выкаблучиваться, тогда и только тогда я снисхожу до электронного текста.
OGRE
Либо печатный, либо электронный.

зы. название треда такое аппетитное)))
Defixio
Обычно в формате fb2 =)))) т.е. электронный. ну еще аудио-книги люблю.
ОбиВан
Предпочитаю нормальные бумажные книги. Но так как по ЗВ их маловато, то пользуюсь и электронным вариантом в КПК.
Jedi Exile
Конечно лучше читать простую книгу, но пока этого у нас мало, пользуюсь электронными вариантами или аудио-книгами, правда реже, потому что последние на английском.
Iverson
Только печатный, в основном от Эксмы, но и азбучных прочел 7 штук (у дяди обнаружились). С компа не могу читать, хоть тресни. Распечатывал только Темный Прилив1 - ибо очень уж хотелось прочесть Руины (а она у меня на тот момент была в печатном варианте)
Gelu
Бумага конечно же приятнее, но по причине хронической нехватки денег привык читать с экрана.
Ilan Thorn
По мне гораздо приятнее держать в руках томик от "ЭКСМО" или, при большем везении, от самих Del Rey, однако нехватка времени подталкивает к тому, чтобы глотать в транспорте залитые в плеер или DS электронники фэн-переводов.

Но первое все-таки люблю больше, хоть и комбинирую.

Кстати, был и уникальный случай распечатывания первой части "На Грани Победы", чтобы можно было насладится перед сном, держа в руках новенькие четыре главы Истории. Знаете, это у меня была строгая дозировка, чтобы постоянно поддерживать интерес - четыре главы на ночь, и до завтра.
Alexiz
из книг только 3логию Трауна чтал с КПК - довольно удобно. А так
Цитата
Я не в теме
NATA
в печатном от издательства Эскмо(хотя они и редкость cry2.gif )!электронные - глаза устают, аудио книг я вообще не встречала(
Death
Разумеется в "живом" виде. И что самое интересное, в издательстве "Азбуки" намного лучше, как по мне. Красиво, интересно, и заинтересованно
Но из-за отсутствия в магазинах книг приходилось читать электронные версии. Неприятно, но никуда не попрешь((
Голосовала за первый вариант
DartVag
Печатный, и ничего другого я не признаю.
Не вдохновляет читать, уткнувшись в комп saber_red.gif
Барг
В печатном варианте. Правда иногда приходится читать в электронном, например книги ЗВ, которые трудно достать в печатном виде, да и качество их эксмошного перевода оставляет желать лучшего...
Death
Цитата
да и качество их эксмошного перевода оставляет желать лучшего...

Во-во. Именно
Возможно, это на вкус, но некоторые книги настолько пресные, что задаешься вопросом, чья это оплошность - писателя, или переводчика?
Korsar
Сейчас по большей части приходится читать все в электронном виде с экрана мобилки, при этом книги беруд с Альдебарана и ч итаю там же - в инете. Напрягает конечно только одно - когда в метро заканчивается страница а чтобы ее"перевернуть", приходится ждать станцию, где работает GPRS
PeBaH
Книги с монитора читать - не моё. Люблю купить книжечку и спокойно её прочитать, лёжа на диване)
А если нет времени, ищу ауди книгу и слушаю через плеер на телефоне.
Geralt
98% печать, остальное с компа, хоть и не люблю, но приходится. От реальной книга эстетическое наслаждение, подержать в руках, перелистывать страницы, да таскать везде можно.
Scott
А мне вот проблематично покупать книги, так как у меня хоть и отличный городок, но не Москва и не Питер серию книг "Звездные войны" не найти, так что приходится качать с инета и читать, а так предпочел бы конечно аудио-книги, они очень удобны и в машине и на работе, без отрыва отпроизводства можно читать biggrin.gif .

з.ы. Ребят, а на русском языке еще нет аудиокниг "Звездные войны"????!!!
Jedi Exile
Scott, лично я еще нигде не видел. Но может и будут, если я починю микрофон... :D
L0rd D@rth $m1th
Scott
если не ошибаюсь, есть на одном сайте электронные версии, на русском.
Jedi Exile
L0rd D@rth $m1th, ты имеешь в виду звуковые книги на русском или просто текст?
L0rd D@rth $m1th
блин, походу с русско-язычностью я промахнулся. сори, если ввёл в заблуждение. уточню к вечеру
Андерс
Сайт один нашел Альдебаран там 196 книг по ЗВ не знаю конечно все и нет но мне хватает, поэтому голосую за электронный.
Прочит тему повнимательнее - оказалось что об сайте уже упомянули bang.gif
Lynkar
Я комбинирую, когда как получается)
PeBaH
Знаю один замечательный форум, посвящённый Аудиокнигам)

За ссылкой в ПМ или аццку 268570435
Jedi Exile
PeBaH, Большинство аудио-книг на английском скоро будет и здесь, а вот на русском...это было бы круто. Открыть записывающую студию и дурным голосом орать реплики Люка во время дуэли на Беспине. А потом простуженным голосом завершать новеллизацию. :)
Darth Fear
Электронный, читаю с сотового =)
PeBaH
Exile, я вообще-то не только о ЗВ книгах говорил. Мне, например, нравится романы Стругацких послушать.
MEX
а я комбинирую, Печать, то что можно достать в магазинах, на компе - через ICE Book Reader, и на сотовом.
На сотовом очень удобно кстати, можно брать с собой хоть куда.
но конечно когда берёшь книжечку в руки, совсем другие ощущения.
Кстати для "Бук ридера" сделал несколько скинов, кому интересно, могу скинуть на мыло. 8 штук самый большой 616 кб.
обший вес скинов примерно 4мб.

моя электронка- mex16@front.ru
Darth Fear
Кстати офисс 2007 обратил внимание на чтение книг с компа .... новые фишки для этого ) вполне удобно ), правдо несмотрел можно ли в ворде делать закладки )
K.Koreander
Новеллизации IV, V и VI эпизодов, среди моего разнообразия разных издательств, с недавнего времени предпочитаю от Эксмо. Но чередую через раз с серией "Шедевры Голливуда". Как никак это мои первые книги по ЗВ на русском;
Приключения Хана Соло читаю только от изд. "Русич";
Выбор Принцессы Леи, Трилогию Трауна, Академию Джедаев, Детей Джедаев, Хрустальную Звезду и Кореллианскую трилогию читаю и буду читать только от Азбуки. К дублирующим книгам от Эскмо не притрагиваюсь;
От Эксмо читаю все остальное что издавалось;
Ну и все что не выходило в печатном виде на русском языке, читаю с распечаток
L0rd D@rth $m1th
Цитата
Приключения Хана Соло читаю только от изд. "Русич";
Выбор Принцессы Леи, Трилогию Трауна, Академию Джедаев, Детей Джедаев, Хрустальную Звезду и Кореллианскую трилогию читаю и буду читать только от Азбуки.

они НАСТОЛЬКО отличаются от ЭКСМЫ? О_о
Darth Fear
Я вообще за народный перевод! его всегда можно подкорректировать %)
K.Koreander
Цитата(L0rd D@rth $m1th @ 30.11.2007, 23:16) *
они НАСТОЛЬКО отличаются от ЭКСМЫ? О_о

Не знаю, я эксмо не читал. Азбуку и Русич мне приятнее держать в руках, они мои первые книги и великая ценность для меня. Особенно Выбор Принцессы Леи. Вторая обложка, которая досталась эксмо совершенно нелепая. Хотя Приключения Хана Соло от эксмо оформленно лучше, но я таких картинок в оригинале от DelRey даже не видел. Может они самопальные?...
Freya
Предпочитаю в печатном виде или в версии для печати, но из-за недоступности печатной продукции по ЗВ в наших краях, приходится читать в электронном виде.
Даниэла Крис
Печатные книги стоят оооочень дорого у нас. Поэтому предпочитаю сама читать электронные, а печатные покупаю только другим людям в подарок.
Ромка
Электронные варианты чаще, ибо, как было замечено выше, это дешевле и необходимую книгу легче найти. Хотя, приходится искать печатный вариант(если в интернете не можешь найти полную версию какой-либо книги)


Но электронные книги, конечно, испытание для глаз :(
master_Atavis
Чаще всего электронную книгу распечатываю. Таким образом получаю печатную)))
Ромка
Цитата(master_Atavis @ 7.8.2008, 22:07) *
Чаще всего электронную книгу распечатываю. Таким образом получаю печатную)))


Я раньше тоже этим занимался, но такой способ жутко неудобен. Особенно если печатать какой-нибудь политический трактат, объемом 300 электронных страниц!
master_Atavis
Так я ж не всё подряд! Ток самые интересные.
Ромка
Цитата(master_Atavis @ 7.8.2008, 23:07) *
Так я ж не всё подряд! Ток самые интересные.


Уважаемый, я вас не в чем не упрекал. Я и сам печатаю на принтере, если так просит случай.
DarkShade
Печатный. И именно книги, когда читаешь книгу сполна погружаешься в мир героев и подвигов
Sergant USSR
Тоже поддерживаю печатный вариант, если бы читал в электронном виде, то точно бы не отходил бы от компа)
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.