Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#3001
|
|
![]() ~out of my brain on the 5:15~ Группа: Участники Сообщений: 3462 Регистрация: 10.10.2005 Пользователь №: 711 Предупреждения: (80%) ![]() ![]() |
Здесь вы можете рассказать о последнем просмотренном фильме.
Заразившись духом мафии, я наконец-то добрался до старенькой кассеты с первым "Крестным отцом". Фильм полностью оправдывает свою легенадрность) -------------------- [center]
And I find it kind of funny I find it kind of sad The dreams in which I'm dying Are the best I've ever had I find it hard to tell you I find it hard to take When people run in circles It's a very, very Mad World [/center] [center]рк'н'рлл жжт © ТерМос[/center] |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#3002
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Вот странное дело, к отечественным фильмам никогда особенно не тянуло, а сегодня вдруг взял, да и посмотрел сразу три: советскую классику, любимую доперестроечную мелодраму родительского поколения и один из лучших российских фильмов прошедшего года - такой вот "широкий взгляд".
Начал со второго пункта - "Вам и не снилось" Ильи Фрэза, поставленной по повести Галины Щербаковой, в свою очередь являющейся советской вариацией на темы Ромео и Джульетты. Собственно, именно эти темы и являются основной проблемой фильма: вся эта подростковая любовь, нежная, трогательная и какая-то невероятно сказочная (столь же невероятно сказочная, сколь и "хороший конец", внезапно появившийся посредине съемок). Разгорается быстро и немотивированно, услугой "упрощенного" монтажа скачет по временам года, вызывает слезы у девочек и вежливое посапывание у моей собаки и меня. Вывод: воспринимать "Ромео и Джульетту" я могу адекватно только в ее постмодернистком варианте 1997 года за авторством База Лурманна, ибо там большая часть пафоса аккуратно вырезана и смягчена. Во всех остальных же интерпретациях слово на букву "Л" произносится настолько часто и с таким вдохновением, что не вызывает совершенно никакой иной реакции, кроме раздражения. Именно поэтому в "Вам и не снилось" куда более любопытными для фильма представляются взаимоотношения старшего поколения, так, увы, и не развившиеся в полноценные сюжетные линии. Вновь вспыхнувшие чувства между родителями разных детей, трогательная и трагичная привязанность доктора в блистательном исполнении Леонида Филатова к школьной учительнице, любовь родителей к своим детям - все эти темы служат второстепенными, хотя по исполнению вполне заслуживают выдвижения на первый план. Но нет, "молодым везде у нас дорога", да и "Осенний Марафон" был снят всего год назад. Взяв небольшую паузу, через несколько часов вернулся к экрану: настала очередь "Сумасшедшей Помощи" Бориса Хлебникова, чей "Коктебель" неделю назад произвел на меня весьма приятное впечатление. А потому имели место определенные ожидания, которые частично оправдались. Все так же приносит огромное удовольствие операторская работа Шандера Беркеши (пусть и менее выверенная с эстетической точки зрения, чем в "Коктебеле", где картинка была отдельным произведением искусства); все так же Хлебников отлично работает с хорошими актерами, некоторые из которых в ряде сцен выдают какой-то невероятный класс игры (особенно этим отличается, конечно, добрый старик-инженер Сергея Дрейдена). Но есть и обратная сторона медали: как и в "Коктебеле", в "Помощи" сильно провисает вторая половина фильма, когда фильм из по-человечески доброй и необычной трагикомедии превращается в обыкновенную (хотя и стильную, в этом не откажешь) "чернушную" драму, каких в современном российском кино пруд пруди. Из фильма, как и из его главного героя, уходит эдакая "безуминка" и человечность, краски становятся невыносимо серыми. А потому финальное противостояние сил хаоса и как-бы-порядка, инженера и милиционера, видится для первого освобождением, выходом из невыносимости бытия. Выходом оно становится и для фильма: два оставшихся героя, наиболее близких инженеру, им спасены: они теряют инертность, выходят из исконно-русского состояния постоянной спячки. И в финале идут бок о бок, пусть даже их и разделяют сотни километров. Неординарное окончание весьма неординарного фильма. Хлебников еще раз подтвердил, что молодому российскому кино есть, куда расти, но оно и без того находится на весьма приличном уровне. А, главное, не боится создавать что-то свое, необычное и смелое. А вот в 1959 о необычном и смелом можно было только мечтать: "Судьба Человека" Сергея Бондарчука с ним же в главной роли - выполненная по всем канонам экранизация классической повести Шолохова, в меру пафосная, в меру трагичная, в меру реалистичная. Забавно, что Бондарчук, насколько я помню оригинальный текст, экранизировал повесть почти дословно, почти ничего не внося от себя. Возможно, он не счел возможным что-то менять в оригинальном материале; возможно, настолько сильно уважал автора и тематику. Но все же "экранизационность" фильму вредит: из примеров можно привести совершенно необязательный закадровый голос и рваный монтаж, выхватывающий отдельные эпизоды из жизни и не проводящий между ними плавной связи. Из-за этого "Судьба Человека" все никак не желает восприниматься фильмом о войне. Это экранизация Шолохова, а фильм о войне - "Летят Журавли". И каждый силен в своем жанре, пусть даже приемы и Бондарчук, и Калатозов используют схожие. -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 22.6.2025, 1:26 |