Помощник
 Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
			
			  24.11.2021, 18:15
			
				 Сообщение
					#1
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 Читайте вскоре роман на русском языке! ![]() Пока книжные прилавки успешно пополняются официальными русскоязычными изданиями новых ЗВ-книг, переводчики из числа фанатов также не дремлют, решив взяться за романы Расширенной Вселенной (ныне Легенды или старый канон), где ещё осталось с десяток непереведённых книг. Сегодня вашему вниманию представляются отрывки из романа, написанного Мэтью Стовером, одним из самых популярных РВ-писателей - "Люк Скайуокер и тени Миндора". Сюжет рассказывает об одной из наиболее кровавых кампаний Новой Республики, направленной против таинственного имперского военачальника, Отродья теней, с которым Люку Скайуокеру предстоит сразиться лично, попутно пройдя через множество испытаний.  Генерал Новой Республики и рыцарь-джедай Люк Скайуокер, бывший Рука Императора и адепт тьмы по прозвищу "Чёрная дыра", контрабандист Хан Соло и дипломат Лея Органа, шеф спецопераций Лэндо Калриссиан, знаменитые Проныры из Разбойной эскадрильи, мандалорские коммандос, возглавляемые лично Мандалором Фенном Шисой, имперский клон-штурмовик, фанатеющий от фильмов про Люка Скайуокера, и, конечно же, дроиды Ц-3ПО и Р2-Д2... Ждут вас в полноценном переводе книги уже в следующем месяце! А пока ознакомьтесь с отрывками этого перевода, выполненного вашим покорной слугой и отредактированного участником Sightsaber. Отрывок 1 Отрывок 2 Рецензия на книгу от Алекса Маклауда Рецензия на книгу от TK-430  | 
	
| 
			
			 | 
	|
![]()  | 
	
			
			  26.11.2021, 11:41
			
				 Сообщение
					#2
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Группа: Участники Сообщений: 818 Регистрация: 31.10.2010 Пользователь №: 18680 Награды: 1 Предупреждения: (90%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 
				Друг мой, дело нужное, но на десять лет опоздавшее. Но, конечно, рад, что благое слово Стовера пойдёт в люди.  
			
				
			
		Как вы игру слов с Shadow spawn / Shadow's pawn перевели?  | 
	
| 
			
			 | 
	|
			
			  26.11.2021, 16:57
			
				 Сообщение
					#3
					
				
			 
		 | 
	|
        	![]() Ad Suum Cuique Группа: Участники Сообщений: 1193 Регистрация: 8.6.2008 Пользователь №: 11661 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]()  | 
	   
	   
			
			 Два фрагмента, выложенные в начале темы, вполне читабельны. Хотя повеселил Ландо, нисходящий с трапа (не архангел всё же! Можно написать "величаво шествовал", он не обидится) и проницаемые частицы голограммы (проницаемые для чего? Частицы могут быть всепроникающими). Прошу прощения, профдеформация ))) Я не про эти отрывки говорю. Я про черновой вариант, который лежит на одном из русско-язычных торрент ресурсы. Друг мой, дело нужное, но на десять лет опоздавшее.  Я уже заметил, вам постоянно что-то не нравится. То "Дюна" плоха... То вот теперь перевод запоздал! Люди стараются, переводят. А вам опять не хорошо! Или вы у нас, новоканонный ортодокс? Но, конечно, рад, что благое слово Стовера пойдёт в люди. Лучше поздно, чем никогда!  | 
	
| 
			
			 | 
	|
 Хант   Перевод отрывков книги "Люк Скайуокер и тени Миндора"   24.11.2021, 18:15
 
 Jagged Fel   Ждём! Ох как ждём!  
На английском не чита...   25.11.2021, 19:53
 
 Flamboyant   Премного благодарен. Ждал ее официальный анонс на ...   25.11.2021, 23:24
 
 Jagged Fel   Flamboyant. Будем надеяться, что у переводчика всё...   26.11.2021, 1:08
 
 Rhiannon   Цитата(Jagged Fel @ 26.11.2021, 0:08) Fla...   26.11.2021, 10:56
 
 Apolra3529   Любимая цитата: "Я не люблю рыжих" (Люк)...   26.11.2021, 4:27
 
 Mark_Remilard   Цитата(Jagged Fel @ 26.11.2021, 17:57) Ил...   26.11.2021, 17:18
 
 Rhiannon   Цитата(Jagged Fel @ 26.11.2021, 15:57) Я ...   26.11.2021, 17:25
 
 Jagged Fel   Цитата(Rhiannon @ 26.11.2021, 16:25) Я та...   26.11.2021, 17:41
 
 Rinion   О, какой забористой классики РВ подвезли. Ждем. На...   27.11.2021, 9:24
 
 Jagged Fel   Цитата(Rinion @ 27.11.2021, 8:24) О, како...   27.11.2021, 13:38
 
 Хант   Цитата(Rhiannon)Можно написать "величаво шест...   27.11.2021, 10:06
 
 Rhiannon   Цитата(Хант @ 27.11.2021, 9:06) Для руки,...   28.11.2021, 22:35
 
 Mark_Remilard   Не держу, но приступлю к поиску - вдруг отыщу. Спа...   27.11.2021, 13:05
 
 dima889   Кажется в этом интервью тоже много инфы по "Т...   27.11.2021, 23:41
 
 Mark_Remilard   Нет, очень мало, я его слушал, интервью это, когда...   28.11.2021, 0:26
 
 dima889   Вот ещё какую-то мелочь нашёл текстовое интервью з...   28.11.2021, 0:39
 
 Mark_Remilard   Спасибо, отличное просто интервью.   28.11.2021, 2:38
 
 dima889   Вот ещё какое-то текстовое Интервью от 20 декабря ...   28.11.2021, 4:18
 
 Хант   Последние два интервью я видел, но спасибо. Жаль, ...   28.11.2021, 12:42
 
 dima889   А вот ещё интервью со Стовером. Пропустил, посколь...   30.11.2021, 12:44
 
 Mark_Remilard   Цитата(dima889)А вот ещё интервью со Стовером. Про...   30.11.2021, 18:50
 
 Хант   Цитата(Rhiannon)бы в таком случае не стала держать...   30.11.2021, 20:33![]() ![]()  | 
	
 
  | 
		Текстовая версия | Сейчас: 4.11.2025, 18:10 |