X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> "Игра вслепую" - JC рекомендует
сообщение 27.10.2016, 16:16
Сообщение #1


Упоротый Эйреонавт
Иконка группы

Группа: Jedi Council
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2




Jedi Council рекомендует!


На днях в продажу поступил отличный роман Тимоти Зана "Звёздные войны: Игра вслепую" от издательства "Азбука". Уже доступен в большинстве книжных магазинов по средней цене 300р. Книга публикуется на русском языке впервые, подготовлена "Гильдией архивистов": перевод Анастасии Бугреевой (), редактор Валентин Матюша (), вычитка Ильи Гарбузова (Малдер). Публикуем фотографии книги и рассказываем о ней в формате вопросов и ответов.

Когда происходит действие книги?
В промежутке между 4 и 5 эпизодами. В главных ролях действуют совсем юная Мара Джейд - Рука Императора, и относительно молодой капитан Траун на имперской службе.

Это канон?
Сам персонаж Трауна уже стал каноном, роман "Игра вслепую" относится к "легендам", но текущим каноничным источникам не противоречит.

Почему называется "Игра вслепую"?
Книга называется Choices of One - "Решения одного", это отсылка к ключевой кэтч-фразе и основополагающей идее книги ("Решения одного определяют будущее для всех"). Российское название книги было изменено по требованию правообладателя.

Что интересного происходит?
В книге описано знакомство Пеллеона и Трауна, их первая совместная операция, а также судьба предыдущего капитана ИЗР "Химера". А Мара Джейд с Люком Скайуокером отправятся вместе спасать заложников - хотя друг с другом так и не познакомятся :). Самое интересное, что происходит в книге, - противостояние Трауна и его личного "мориарти" - полководца Нусо Эсвы из Неизведанных регионов. С традиционными Зановскими твистами в конце романа.

Это самостоятельное произведение?
Отдельная ветка сюжета продолжает историю имперских штурмовиков из книги Тимоти Зана "Верность" (уже доступна в сети на русском языке). В остальном "Игра вслепую" - полностью самостоятельное произведение. "Верность" тоже выйдет в издательстве "Азбука" - ближе к концу этого года. Перевод обеих книг был готов одновременно; задержка с выходом "Верности" связана с тем, что эта книга на более долгий срок зависла на утверждении у правообладателя.
Фотографии обложки и титульника

----

Как всегда за всеми книжными и комиксными новинками на русском языке можно следить в нашей специальной теме.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
 
Новая тема
Ответов
сообщение 27.10.2016, 17:07
Сообщение #2


Не то что всякие КВМы
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1655
Регистрация: 28.12.2015
Пользователь №: 27920
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Keeper)
Российское название книги было изменено по требованию правообладателя.

Эммм, что? Почему правообладателя не устроили "Решения одного"? И им вообще не плевать? Как это работает?
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

Сообщений в этой теме


ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 1.11.2024, 3:37

Яндекс.Метрика