X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Джуд Уотсон - Странствия джедая, Jude Watson - Jedi Quest
Рейтинг JC
Оценка книги
5 [ 0 ] ** [0.00%]
4 [ 2 ] ** [66.67%]
3 [ 0 ] ** [0.00%]
2 [ 1 ] ** [33.33%]
1 [ 0 ] ** [0.00%]
Всего голосов: 3
Гости не могут голосовать 
сообщение 27.4.2006, 23:23
Сообщение #1





Группа: Участники
Сообщений: 203
Регистрация: 26.4.2006
Пользователь №: 2226

Предупреждения:
(20%) X----


dirol.gif приступаем к переводу данной серии книг (я и мистер Gillard Pellaeon). Пожелайте нам удачи sport_boxing.gif



and may the force be with us saber_blue.gif


p.S> в этой теме мы хотим удостовериться в "нужности" нашей работы.. что думаете?


 i 

И давайте тогда в этой теме все обсуждение, вопросы, советы отчеты о проделанной работе и тд вести...
 


Сообщение отредактировал Ilan Thorn - 2.10.2013, 14:00


--------------------
http://reydan.livejournal.com/
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
 
Новая тема
Ответов
сообщение 14.8.2021, 7:52
Сообщение #2


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 2117
Регистрация: 8.7.2018
Пользователь №: 29084
Награды: 3

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Fram)
Мне одно интересно: кто переводом занимался, выложенным у "эвока"? В частности, интересует третья книга серии.
Это капец какой-то.. Иногда в одном предложении используют одни и те же слова раза по три)) Про запятые некстати вообще молчу..

Язык какой-то...совсем не литературный. Как-будто напрямую с английского содрано, не подстраивая стилистику и лексику под нормы русского.
"никто ничего о нём многого не знал..." -_-

Ну, корявости перевода и в "Ученике джедая" были. И в "Странствиях" их полно. Найти бы время да причесать все серии с учетом нынешнего опыта.
А что до норм русского, то нынешние переводчики их вообще отрицают. Они, мол, привыкли думать на английском, поэтому переносят английские конструкции и правила в русский язык. Да-да, мне так и ответили, когда я спросила.
Проблема в том, что профессиональные переводчики за эти серии не возьмутся никогда, особенно теперь, когда РВ скинута в топку, а все обожают "новый канон". Платить-то за работу кто будет? Так что поблагодарим и тех любителей. Они сделали что могли.

Когда я читала эту серию, не могла понять: отчего мужики просто не сядут и не поговорят хорошенько по душам? Все проблемы - от недосказанности.


--------------------
Пора похоронить то, что умерло. Реанимация не поможет.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.8.2021, 15:06
Сообщение #3


Ad Suum Cuique


Группа: Участники
Сообщений: 1175
Регистрация: 8.6.2008
Пользователь №: 11661
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Apolra3529 @ 14.8.2021, 6:52) *
...особенно теперь, когда РВ скинута в топку, а все обожают "новый канон"...

Совсем недавно я столкнулся в реале с теми, кто "обожает" НК от мышей.Так вот... на вопрос о том почему им нравится канон от мышей (а на РВ они "забили"), они в целом ответили: "что им так удобнее". Не надо думать! За них Дисней всё придумает и решит. Да.. они по прежнему уважают Легенды но... ведь сейчас командует не дедушка Лукас, а диснеевцы. И по этому что они (Дисней), скажут, то и правильно.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

Сообщений в этой теме


ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 15.8.2025, 19:44

Яндекс.Метрика