X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Династия зла! Перевод уже в сети!
сообщение 1.4.2010, 12:02
Сообщение #1


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Вдарим Бейном по весенним лужам


Друзья, радостная новость! Два месяца назад Гильдия архивистов пообещала, что перевод третьей части "Дарта Бейна" будет готов в апреле. И когда назначенный месяц наступил, архивисты решили не затягивать сроки выпуска перевода. По старой-доброй традиции, заложенной еще ЭКСМО, третий том выходит раньше второго, но к этому в наших краях уже все привыкли.

В третьей книге Дрю Карпишин продолжает рассказывать о своих полюбившихся героях Бейне и его талантливой ученице, Занне. Процесс ученичества Занны подходит к концу, и скоро, согласно Правилу двух, ученица должна будет бросить вызов своему учителю. Однако дни идут, а Занна все еще не вызывает своего учителя. Бейн подозревает, что его ученица слишком слаба, и начинает искать способы продлить себе жизнь на время, необходимое для обучения нового ученика. А Занна тем временем вовсю ищет своего собственного ученика, чтобы заполнить последний пробел, мешающий ей стать мастером.

Однако что мы вам сюжет пересказываем? Быстрее качайте наш перевод и сами наслаждайтесь изумительным романом Дрю Карпишина, наконец-то переведенным на русский язык.

Скачать роман


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
3 страниц V  < 1 2 3  
Новая тема
Ответов (40 - 44)
сообщение 2.5.2010, 12:50
Сообщение #41


Младший ученик
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 3
Регистрация: 14.3.2010
Пользователь №: 17345

Предупреждения:
(0%) -----


За такой розыгрыш, был бы я ситхом, спалил бы всех горе-переводчиков молниями! И передушил бы еще на последок!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.5.2010, 12:56
Сообщение #42


I wish I had stayed at home
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 7363
Регистрация: 8.3.2008
Пользователь №: 11377
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
За такой розыгрыш, был бы я ситхом, спалил бы всех горе-переводчиков молниями! И передушил бы еще на последок!

Слушай, это всенго лишь шутка. Пошутили ребята не надо грубить, ладно?


--------------------
The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.5.2010, 14:22
Сообщение #43


and I... am... Iron Man


Группа: Админы
Сообщений: 9148
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 11431
Награды: 6



А я бы посмотрела, как ты бы спалил молниями программу и потом придушил её. :) Валяй, вперёд :)


--------------------
I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.5.2010, 15:00
Сообщение #44


Пожиратель книжек с телефона
Иконка группы

Группа: Участники
Сообщений: 2564
Регистрация: 2.12.2008
Пользователь №: 13445

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Bnozzz @ 2.5.2010, 9:50) *
За такой розыгрыш, был бы я ситхом, спалил бы всех горе-переводчиков молниями! И передушил бы еще на последок!


Оперативно шутку оценил thumbsup.gif так держать, прошел месяц, а кое кто, до сих пор под впечатлением от розыгрыша


--------------------
 путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать
делать ли то, что не можешь не делать
твоя жизнь будет нелегкой
но ты выяснишь,
кто ты есть

 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 2.5.2010, 15:10
Сообщение #45


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Цитата
За такой розыгрыш, был бы я ситхом, спалил бы всех горе-переводчиков молниями! И передушил бы еще на последок!


Есть такая поговока - 1 апреля - никому не верю.

И учитывая что те же парни готовят к выходу настоящий перевод, с твой стороны было бы глупостью их душить.


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

3 страниц V  < 1 2 3
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 23.5.2024, 20:15

Яндекс.Метрика