Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
5.9.2008, 20:00
Сообщение
#21
|
|
![]() Beyond Группа: Ветераны JC Сообщений: 3106 Регистрация: 3.7.2005 Пользователь №: 18 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() |
Здравствуйте, дорогие любители комиксов, приветствую вас от лица Гильдии Архивистов и клана Jedi Council. Как вы наверняка знаете, наша Гильдия сейчас активно локализует комиксы, включая серию Рыцари Старой Республики. А в рамках этой серии мы занимаемся необычной и новой для зв-рунета вещью - переводим звуки (в качестве примера смотрите 1 и 2 выпуски в нашем исполнении). Так мы хотим сделать нашу работу как можно более качественной и полной. Но, понимая, что у каждого свое видение прекрасного, а также пытаясь найти компромисс между качеством и скоростью, мы решили узнать самое главное мнение - мнение тех, ради кого все это и делается. Поэтому всех заинтересованных людей просим проголосовать в опросе. Комментарии, подробности и вообще ваш взгляд на ситуацию также всячески приветствуются. Заранее спасибо за участие, и хорошего вам уик-энда.
|
|
|
|
![]() |
17.5.2009, 0:26
Сообщение
#22
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 28 Регистрация: 14.4.2009 Пользователь №: 15034 Предупреждения: (0%) ![]() |
Вообще мне безразлично. Но иногда приятно прочитать комикс с русскими звуками, хотя делать их конечно не сложно, но очень муторно. А иногда думаешь, лучше бы на оригинале оставили. Это про "Паф-паф", хотя это скорее к переводам манги относится %)
|
|
|
|
SNDP Русские звуки в комиксах 5.9.2008, 20:00
Sergant USSR ЦитатаС русскими звуками комикс выглядит полноценн... 2.12.2008, 1:09
Mak Действительно лучше с русскими звуками, но я весьм... 18.12.2008, 18:39
Леди Зорро Я могу читать и с оригинальными, и с переведёнными... 30.3.2009, 0:16
RC-1738 Мне всё равно, лишь бы текст был переведен. На зву... 30.1.2011, 14:23
Master Dora Большой разницы для меня нет,да и на звуки вообще ... 22.3.2011, 16:05![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.12.2025, 2:23 |