Помощник
 Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
|   | 
|  25.8.2007, 19:25 
				 Сообщение
					#21
					
				
			 | |
|  Группа: Участники Сообщений: 92 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 519 Предупреждения: (0%)   | 
				Аффтар просто что-то напутал. Старый адрес сайта Таймлайн это www.swcomics.com Старый адрес сайта Расширенная вселенная это eu.swcomics.com Оба домена умерли больше месяца.. Новые адреса на эти же сайты www.swtimeline.ru и www.sweu.ru соответственно. Что такое http://eu.swcomics.com/booksNcomics.htm под ссылкой Swcomics.com не знает никто :) -------------------- [center]«Не все плагины одинакого полезны» © Miranda-IM[/center] Комиксы ЗВ - www.swcomics.com | 
|  | |
|  25.8.2007, 19:33 
				 Сообщение
					#22
					
				
			 | |
|  A Guy Walks Into A Bar  Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11  | 
				ArtemedoN  Вообще то на эти ресурсы (Таймлайн и Расширенная Вселенная) у меня эти линки и стоят  Апд: А вот с первой ссылкой мну слегка глюканул, так что ее я дельнул   --------------------  ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------   | 
|  | |
|  4.12.2007, 1:06 
				 Сообщение
					#23
					
				
			 | |
|   Группа: Archivists Guild Сообщений: 250 Регистрация: 3.1.2007 Пользователь №: 4649 Награды: 1 Предупреждения: (0%)   | 
				Надеюсь, не нарушу правила форума, если помещу здесь вот это: Список имеющихся в Сети комиксов на русском языке http://ru.starwars.wikia.com/Вукипедия:Ком...а_Русском_Языке -------------------- "Благо книги - в том, чтобы ее читали". - Умберто Эко | 
|  | |
|  10.3.2008, 11:30 
				 Сообщение
					#24
					
				
			 | |
|  I wish I had stayed at home Группа: Участники Сообщений: 7363 Регистрация: 8.3.2008 Пользователь №: 11377 Награды: 1 Предупреждения: (0%)   | 
				ищу комиксы Зв времен помоему Наги садоу икомиксы Рыцари старой республики на русском языке
				
				
				
			 -------------------- The last stroke of midnight dies.	  All day in the one chair From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged In rambling talk with an image of air: Vague memories, nothing but memories. | 
|  | |
|  10.3.2008, 11:38 
				 Сообщение
					#25
					
				
			 | |
|  Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)  Группа: Ветераны JC Сообщений: 18295 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%)   | 
				на русском нету.
				
				
				
			 -------------------- Я хочу лишь тебя,-------------------- Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой.   | 
|  | |
|  10.3.2008, 12:12 
				 Сообщение
					#26
					
				
			 | |
|  Flying  Группа: Ветераны JC Сообщений: 2614 Регистрация: 29.4.2006 Пользователь №: 2253 Награды: 2 Предупреждения: (0%)   | |
|  | |
|  10.3.2008, 13:06 
				 Сообщение
					#27
					
				
			 | |
|  Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)  Группа: Ветераны JC Сообщений: 18295 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%)   | 
				омгЪ. чёрт. так, а как русский перевод там скачать? -------------------- Я хочу лишь тебя,-------------------- Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой.   | 
|  | |
|  26.3.2008, 18:14 
				 Сообщение
					#28
					
				
			 | |
|   Группа: Участники Сообщений: 1019 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 11408 Награды: 5 Предупреждения: (0%)   | |
|  | |
|  7.4.2008, 15:45 
				 Сообщение
					#29
					
				
			 | |
|  Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: Предупреждения: (0%)   | 
				Ищу комикс РЫЦАРИ СТАРОЙ РЕСПУБЛИКИ #4 На русском языке. Нигеде нету :( | 
|  | |
|  7.4.2008, 17:28 
				 Сообщение
					#30
					
				
			 | |
|  Группа: Участники Сообщений: 17 Регистрация: 5.3.2008 Пользователь №: 11368 Предупреждения: (0%)   | 
				http://www.bioware.ru/kotor/files/comics/k..._comics_04.html  05 у них на этой неделе Кстати начинайте уж юзать данную ссылку Сообщение отредактировал qwerty11 - 7.4.2008, 17:40 | 
|  | |
|  7.4.2008, 18:08 
				 Сообщение
					#31
					
				
			 | |
|  Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)  Группа: Ветераны JC Сообщений: 18295 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%)   | 
				эхм, прочитал я их "перевод"... мдяяя. куча ошибок в словах, редко встречаются запятые. да и в целом перевод хреновый.
				
				
				
			 -------------------- Я хочу лишь тебя,-------------------- Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой.   | 
|  | |
|  7.4.2008, 18:46 
				 Сообщение
					#32
					
				
			 | |
|  Группа: Участники Сообщений: 17 Регистрация: 5.3.2008 Пользователь №: 11368 Предупреждения: (0%)   | 
				Это который (просто я у них все прочитал)? В #00 там действительно ошибок дохрена  , хотя вроде Злой Ангел(млин ну и никнейм, не пойму девушка или пацан) вроде как пообещал(а) исправить сии кхм.. нелепости вместе с выходом 05. А дальше ниче так, на уровне. И прошу прощение за оффтоп: а TFU-комиксы вы будете переводить?  Или мне уж пора за английцкий взяться что ли... Сообщение отредактировал qwerty11 - 7.4.2008, 19:33 | 
|  | |
|  7.4.2008, 19:01 
				 Сообщение
					#33
					
				
			 | |
|  Присел отдохнуть на Железном троне  Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%)   | 
				qwerty11 Обязательно будем  . Тока они в оригинале выйдут не раньше лета | 
|  | |
|  7.4.2008, 19:02 
				 Сообщение
					#34
					
				
			 | |
|  Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)  Группа: Ветераны JC Сообщений: 18295 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 10 Предупреждения: (0%)   | 
				я читал все их "версии" перевода. а в данном случае говорил про 4. да, другие комы тоже будем переводить, правда TFU пока ничего не могу сказать. -------------------- Я хочу лишь тебя,-------------------- Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой.   | 
|  | |
|  8.4.2008, 17:39 
				 Сообщение
					#35
					
				
			 | |
|   Группа: Участники Сообщений: 1019 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 11408 Награды: 5 Предупреждения: (0%)   | 
				сори, объясните пожайлуста кто-нибудь, как на таймлайне русский перевод читать? Где-то здесь находил информацию, что надо на реплику навести.    | 
|  | |
|  8.4.2008, 17:43 
				 Сообщение
					#36
					
				
			 | |
|  Flying  Группа: Ветераны JC Сообщений: 2614 Регистрация: 29.4.2006 Пользователь №: 2253 Награды: 2 Предупреждения: (0%)   | 
				А какие именно комы ты читать пытался? Вообще, сейчас на Таймлайне траблы с чтением комиксов онлайн. Администрация сейчас решает эту проблему...
				
				
				
			 | 
|  | |
|  8.4.2008, 17:46 
				 Сообщение
					#37
					
				
			 | |
|   Группа: Участники Сообщений: 1019 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 11408 Награды: 5 Предупреждения: (0%)   | 
				Давно ещё пытался про Джанго прочесть. Недавно - про старую империю ситхов. Переходил по ссылкам, у которых было указано наличие перевода, с этого форума.
				
				
				
			 | 
|  | |
|  12.4.2008, 20:21 
				 Сообщение
					#38
					
				
			 | |
|   Группа: Участники Сообщений: 520 Регистрация: 15.11.2007 Пользователь №: 10981 Награды: 3 Предупреждения: (0%)   | 
				Разыскиваются: Clone Wars Adventures, Volume 8 Clone Wars Adventures, Volume 9 Clone Wars Adventures, Volume 10 Tales, Volume 6 За любые наводки буду благодарен :) Сообщение отредактировал Malachi - 7.6.2008, 14:14 -------------------- | 
|  | |
|  12.4.2008, 20:24 
				 Сообщение
					#39
					
				
			 | |
|  Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%)   | 
				А Tales, Volume 6, это случаем не "Хвала Создателю"?)
				 Сообщение отредактировал Барг - 12.4.2008, 20:24 -------------------- "Весь мир театр. Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд | 
|  | |
|  12.4.2008, 21:28 
				 Сообщение
					#40
					
				
			 | |
|   Группа: Участники Сообщений: 520 Регистрация: 15.11.2007 Пользователь №: 10981 Награды: 3 Предупреждения: (0%)   | 
				Нет, то - всего лишь одиночный комикс, представленный в шестом выпуске Tales, входящем во второй том серии.
				
				
				
			 -------------------- | 
|  | |
|   | 
|   | Текстовая версия | Сейчас: 1.11.2025, 1:57 |