Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jedi Council _ Новости _ Райан Джонсон: «Название The Last Jedi – в единственном числе»

Автор: Dhani 17.4.2017, 10:18

Нет веры переводчикам


Творец Восьмого эпизода звёздной саги Райан Джонсон положил конец грамматическим дебатам и окончательно обесценил локализации фильмов. По его словам, что бы там ни значилось на русскоязычных и французских постерах его фильма, The Last Jedi он воспринимает в единственном числе, то есть «Последний джедай». Об этом режиссёр поведал в телепрограмме Good Morning, America.

«Забавно это, когда люди начинают задаваться такими вопросами – я даже не задумывался о таких мелочах. Для меня этот вопрос, пожалуй, самый неинтересный. Но если это важно, то я думаю, что название – в единственном числе».

Так что же это название означает?

«В “Пробуждении Силы” упоминается, что Люк нашёл последний храм джедаев, и Люк последний джедай…»

Вот вам и ответ. Так что «Последние джедаи» – не канон.

Автор: Rakṣasḥ 17.4.2017, 10:22

Тролль 100500 lvl детектед.

Автор: Te0r 17.4.2017, 10:38

А наши локализаторы, как хотят так и называют? Они не согласовывают этот процесс с теми у кого закупают кино? или вообще это происходит?

Автор: Dhani 17.4.2017, 10:41

, возможно, Джонсон думает так, а LucasFilm - иначе? Мы не знаем точно, кто придумал название фильма. Или я ошибаюсь?

Автор: Psy 17.4.2017, 10:46

"Rogue Оne" сначала переводили как просто "Изгой". Ничего, исправятся, если это не троллинг Джонсона конечно.

Автор: ReNegade_v15.1 17.4.2017, 10:47

biggrin.gif Годный вброс на вентилятор, такой чехарды с названием мейнстримового фильма по-моему не было со времён Инсепшена.

Автор: Sion4eg 17.4.2017, 10:49

официально объявляли, что "Jedi" в названии фильма во множественном числе, а тут похоже то ли Джонсон пытается специально запутать, то ли просто свои мюсли высказывает.

Автор: Dhani 17.4.2017, 10:51

Цитата(Sion4eg)
то ли просто свои мюсли высказывает.

Именно это он и высказывает.

Не знаю, у меня Джонсон не вызывает никакого позитива. Не нравится он, как и то, что он время от времени выдаёт прессе.

Автор: Keeper 17.4.2017, 14:42

Тебе пофиг, когда найти сеанс с дубляжом - проблема trollface.gif

Автор: Rakṣasḥ 17.4.2017, 16:34

Цитата(Dhani)
Не нравится он, как и то, что он время от времени выдаёт прессе.

Относительно ЗВ? Не знаю ни о каких его заявлениях. Но по поводу локализаций названия - это, конечно, wtf???

Автор: Tinve 17.4.2017, 17:25

Да, переводчикам нет веры, поэтому возможно, что смысл его слов искажен в переводе этого интервью, и имел в виду он вовсе не это. Есть ссылка на оригинал?

Автор: Андрей Щербаков 17.4.2017, 17:56

Любопытная ситуация. Что то не верю, что с Диснеем этот перевод не был согласован. Странно это очень.


Автор: Дарт Одиумус 17.4.2017, 18:02

"Голубой урожай" живёт и процветает trollface.gif
Весело всё это...

Автор: MiddleWalker 17.4.2017, 20:34

Цитата(Te0r)
А наши локализаторы, как хотят так и называют? Они не согласовывают этот процесс с теми у кого закупают кино? или вообще это происходит?

На французском и немецком так же, как у нас. Вернее, у нас так же, как у них. Вопрос явно решали американцы, и похоже в офисе Диснея на мнение Джонсона начхать. Так что он может его куда-нибудь засунуть, он ничего не решает.

Автор: Master Cyrus 17.4.2017, 22:42

"Так забавно, что аж неинтересно. У мелочных людишек есть какие-то другие языки что ли?" Кто вообще ему разрешил такое сморозить?

Автор: Антилес 17.4.2017, 23:06

возможно это намеренное создание хайпа вокруг фильма. и в такое продвижение даже не нужно особо вкладываться. Различные интернет-издания и люди сами растиражируют.

Автор: Давурст Вакс 17.4.2017, 23:56

Учитывая тизер, вполне возможно, что и Последний джедай. Зря что ли Люк распинался о Силе, джедаях и всём остальном.

Автор: yulia-matsuo 18.4.2017, 9:22

Мда, plural - singular.... эта тема уже какой день бурлит после Celebration. На всех языках, где есть множественное число (делали опрос в инсте о ЗВ), значится множественное. Думаю, что Disney дал всем распоряжение именно на такой перевод. Райан сказал, что singular - "по его мнению...". Троллит имхо... А может и Disney повторяет принцип Голубого Урожая... Нет смысла гадать, а просто дождаться декабря... Disney уже отверг теорию серых джедаев в фильме... Так что с фанатскими теориями можно уползти очень далеко и не туда....хахаха... Ждем премьеры и скрещиваем пальцы, чтобы Disney совсем не угробил вселенную...

Автор: Dhani 18.4.2017, 10:57

Цитата(Rakṣasḥ)
Относительно ЗВ? Не знаю ни о каких его заявлениях. Но по поводу локализаций названия - это, конечно, wtf???

Он такой. Хэмилл, например, упоминал, что полностью был не согласен с тем, как развивали его персонажа: “When I read [episode] eight I told Rian, ‘I fundamentally disagree with virtually everything you’ve decided about my character’”.

То же самое сказала и Ридли: "“I went to Rian’s office and was like, ‘we need to have a talk about what’s happening here’”.

Автор: yulia-matsuo 18.4.2017, 12:31

Честно говоря, больше в шок ввела другая новость:

Star Wars WILL have gays says JJ Abrams & John Boyega CONFIRMS Finn and Poe gay rumours
STAR WARS will have gay characters in the new films, says director JJ Abrams, fuelling the rumours of a gay romance between John Boyega's Finn and Oscar Isaac's Poe in Star Wars Episode VIII.
Источник: Express UK

Автор: Dhani 18.4.2017, 12:33

Цитата(yulia-matsuo)
Источник: Express UK

Это который подтвердил фильм про Кеноби? Найди хоть любой другой источник, это фейковый какой-то.

Алсо, вай нот?

Автор: ReNegade_v15.1 18.4.2017, 13:17

Цитата(Dhani)
Алсо, вай нот?
После легких намеков на возможную романтику между Финном и Рей в TFA, а это было бы так банально, я только за. Хотя если Финн и По поцеловались бы на экране, то ох как я бы не хотел в этот момент сидеть в полном зале российского кинотеатра - такое начнётся bad.gif

Автор: Dhani 18.4.2017, 13:20

Цитата(ReNegade_v15.1)
то ох как я бы не хотел в этот момент сидеть в полном зале российского кинотеатра - такое начнётся

Да, это серьёзное опасение.

Автор: Rakṣasḥ 18.4.2017, 13:21

Цитата(ReNegade_v15.1)
Хотя если бы Финн и По поцеловались бы на экране,

Я не расист, но.... bad.gif

Автор: Master Cyrus 18.4.2017, 14:47

Отличный сторителинг, мудаки. Перед премьерой Империи Лукасу тоже следовало "подтвердить", что Вейдер - отец Люка, а Люк и Лея - близнецы.

Автор: Dhani 18.4.2017, 15:09

, успокойся, пруфов я не видел.

Автор: FreelancerSith 18.4.2017, 15:20

Чем верить сомнительным источникам, лучше посмотреть интервью с Джоном :

+ Дисней на такое не пойдет из элементарной жадности - не захотят терять сборы с Китая.

Автор: MiddleWalker 18.4.2017, 16:37

Цитата(yulia-matsuo)
STAR WARS will have gay characters in the new films, says director JJ Abrams, fuelling the rumours of a gay romance between John Boyega's Finn and Oscar Isaac's Poe in Star Wars Episode VIII.

Ох, уж эти ваши новые "Звездные войны" ))))

В общем, минус один фан в таком случае ; )

Автор: Dhani 18.4.2017, 16:42

Не отходим от темы!

Это неподтверждённая новость. Более того, ваши страхи перед ЛГБТ уже были озвучены, и больше их слушать не хочется. Давайте обсуждать текст новости.

Автор: L0rd D@rth $m1th 18.4.2017, 22:11

Цитата(yulia-matsuo)
Ждем премьеры и скрещиваем пальцы, чтобы Disney совсем не угробил вселенную...
надежда на это очень слаба и умирает всё быстрей и быстрей

Автор: Ilan Thorn 21.4.2017, 15:48

Цитата(Dhani @ 17.4.2017, 9:51) *
Не знаю, у меня Джонсон не вызывает никакого позитива. Не нравится он, как и то, что он время от времени выдаёт прессе.

Напомни, а ты вообще его предыдущие работы смотрел?

Что же касается спора про единственное/множественное число, то вполне вероятно, что оригинальное название подразумевает двойную трактовку. С одной стороны, у нас есть Люк, и уже можно предположить, что Восьмой Эпизод в значительной степени будет его историей, историей "последнего джедая". С другой стороны - с появлением Рей в его жизни (вновь?) возникает вопрос наследия и традиций Ордена в целом. "It's time for the Jedi to end", все дела.

Но понятное дело, что такая двойственность не каждому языку под силу.

Автор: OneMoreShepard 21.4.2017, 15:52

А какая сейчас принципиальная разница, в единственном числе название или в множественном?

Автор: Dhani 21.4.2017, 15:53

Цитата(Ilan Thorn)
Напомни, а ты вообще его предыдущие работы смотрел?

Я имею в виду его поведение и то, что он говорит. Его квалифицированность не обсуждалась.

Автор: Джокаста Ню 21.4.2017, 16:05

Цитата(Ilan Thorn)
Что же касается спора про единственное/множественное число, то вполне вероятно, что оригинальное название подразумевает двойную трактовку. ... Но понятное дело, что такая двойственность не каждому языку под силу.

Меня восхищает, как проявившаяся в данном конкретном случае убогость английского языка в вашей трактовке превращается в его преимущество.

Автор: ManGus 21.4.2017, 16:06

Режиссер выразил свой личный взгляд на содержание фильма, а не высказал само это содержание - это разные вещи.
Про фейк с новостью про По и Финна я вообще промолчу.
Короче, опять из мухи слона раздули.

Автор: Ilan Thorn 21.4.2017, 16:11

Цитата(Джокаста Ню @ 21.4.2017, 15:05) *

Меня восхищает, как проявившаяся в данном конкретном случае убогость английского языка в вашей трактовке превращается в его преимущество.

Ну дык. Универсальность языка - именно что его преимущество. И наверняка во многом поспособствовало тому, что на сегодняшний день английский - доминантный мировой язык.

Автор: Tinve 21.4.2017, 16:20

Более, чем уверена, что режиссер имел в виду совсем другое под ед. и мн. числом. А именно: последний джедай - ед.ч., последний из джедаев - джедаи во мн.ч., но суть не меняется. Он не имел в виду последнИИ джедаИ.

Автор: Finwen 22.4.2017, 12:06

Цитата(Ilan Thorn @ 21.4.2017, 14:48) *
Что же касается спора про единственное/множественное число, то вполне вероятно, что оригинальное название подразумевает двойную трактовку... Но понятное дело, что такая двойственность не каждому языку под силу.

Цитата(Джокаста Ню @ 21.4.2017, 15:05) *
Меня восхищает, как проявившаяся в данном конкретном случае убогость английского языка в вашей трактовке превращается в его преимущество.

Цитата(Ilan Thorn @ 21.4.2017, 15:11) *
Ну дык. Универсальность языка - именно что его преимущество. И наверняка во многом поспособствовало тому, что на сегодняшний день английский - доминантный мировой язык.

*linguist mod on*
Простите, что вмешиваюсь, но ваши выводы об "убогости" и "универсальности" категории числа в английском языке смотрятся чуточку странно с учётом того, что в русском, который незримо присутствует в этой дискуссии, полным-полно слов, чьи формы ед.ч. и мн.ч. совпадают. :) А использование какого-либо языкового ограничения в качестве приёма для приращения смыслов однозначно заслуживает одобрения, причём вне зависимости от того, было оно намеренным или случайным. Я, впрочем, ставлю на первое.
*linguist mod off*


Автор: Люц 23.4.2017, 9:07

Какая то муть с названием... А что, если и третий эпизод на самом деле является "Местью Ситха"? Лукас ничего на этот счет не подтверждал?

Автор: Ilan Thorn 23.4.2017, 11:39

Так, простите, это и с шестым неясно smile.gif Кто там вернулся - "джедай" Энакин или "джедаи" в виде Люка-основателя нового Ордена?

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)